background image

4

L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE CHEMINÉE

A.  FAITES ATTENTION: Sinon installé, entretenu, et utilisé correctement par ces instructions, ce produit peut causer le 

dommage corporel, les dégats matériels, ou les pertes humaines sérieux.

B. AVERTISSEMENT: 

Avant l'installation dans une cheminée plein-carburant-brûlante, la conduite de cheminée, l'amortisseur, et 

le foyer de cheminée doivent ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉS de la suie, de la créosote, des cendres, et de la peinture 
lâche, et doivent être inspectés par un décapant qualifi é de cheminée. Quelques cheminées plus anciennes peuvent ont besoin 
de réparation avant d'installer cet appareil. 

C. 

Cet appareil sert seulement avec le type de gaz indiqué de la plaque de contrôle. Cet appareil n'est pas CONVERTIBLE de 
CHAMP pour l'usage avec d'autres gaz.
VÉRIFIEZ LE TYPE de GAZ (normal ou propane) : La fourniture de gaz doit être identique qu'indiquée de votre plaque de 
contrôle de système de brûleur. Si la fourniture de gaz est différente, 

N'INSTALLEZ PAS

. Contactez votre revendeur pour l'aide 

immédiate. 

D. 

LA PRESSION DE GAZ INSUFFISANTE GARDERA LE PILOTE DU FONCTIONNEMENT CORRECTEMENT (SI ÉQUIPÉ). 
N'EMPLOYEZ PAS SI LA PRESSION DE GAZ EST INFÉRIEURE À LA CONDITION MINIMUM.

E. 

L'admission minimum gaz-fournissent la pression aux fi ns de l'ajustement d'entrée est 5" ; colonne d'eau (w.c.) sur le gaz naturel 
et le 11" ; w.c. sur le gaz de propane. La pression de gaz insuffi sante affectera l'opération appropriée du pilote (si équipé). 
N'installez pas cet appareil à gaz si la pression minimum n'est pas disponible. L'admission maximum gaz-fournissent la pression 
est 10.5" ; w.c. sur le gaz naturel et le 13" ; w.c. sur le gaz de propane. La source de propane doit être réglée. 

(Ne branchez 

pas cet appareil directement à un réservoir de gaz propane non réglementée - cela peut provoquer une explosion.) Ne 
branchez pas cet appareil à une bouteille de gaz propane portable.

 

F. Le 

système 

siffl ant de gaz doit être classé pour fournir la pression d'admission minimum au débit maximum (BTU/hr)

La perte de pression anormale se produira si la pipe est trop petite, ou la course est trop longue. La pipe de fourniture de gaz 
doit être 

1

/

2

" ; diamètre intérieur minimum. Si la ligne de gaz est plus longue que 20' ; une ligne de plus grand diamètre peut 

être nécessaire. Reportez-vous aux directives NFPA 54 pour plus de détails.

G. 

Les estimations d'entrée montrées en Btu par heure sont pour des altitudes jusqu'à 2.000 pi. Pour des altitudes au-dessus de 
2.000 pi, référez-vous au code national de gaz de carburant ou entrez en contact avec le fabricant avant d'installer ce produit.

H. 

Cet appareil à gaz et son clapet à gaz principal doivent être disconnected du gaz-fournissent le système siffl ant pendant tout 
vérifi cateur de pression de ce système aux pressions d'essai au-dessus de 1/2 psig.

I. 

Cet appareil à gaz doit être isolé dans gaz-fournissent le système siffl ant en fermant le robinet d'isolement d'équipement relié 
au gaz-fournissent la ligne pendant tout vérifi cateur de pression du gaz-fournissent le système siffl ant aux pressions d'essai 
égales à ou moins d'à 1/2 psig.

J. 

Pour installer l'appareil à gaz dans votre foyer, le foyer doit satisfaire aux exigences minimales de taille (voir le tableau des 
spécifi cations du produit dans la section SPÉCIFICATIONS).

K. 

Cet appareil peut être installé dans un marché des accessoires, maison (mobile) de manière permanente située et manufacturée, 
où non interdit par des codes locaux. L'installation des appareils a conçu pour la maison manufacturée (États-Unis seulement) 
ou installation de caravane résidentielle doit se conformer au CAN/CSA standard Z240 MH, logement mobile, au Canada, ou à 
la construction et au standard de sécurité à la maison manufacturés, intitulent 24 CFR, la partie 3280, aux Etats-Unis, ou quand 
une telle norme ne s'applique pas, à ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, installations à la maison manufacturées standard.

L.  NE PAS installer ce système de brûleur si le foyer de la cheminée est en retrait. 

Le plancher du foyer doit être au même 

niveau ou plus élevé que l'ouverture de cheminée avant. Si les portes en verre sont utilisées: le plancher du foyer ne doit pas 
être bloqué par le cadre de la porte; le cadre doit avoir des ouvertures pour permettre la circulation de l'air frais. Voir la section 
SPÉCIFICATIONS pour plus de détails.    

ATTENTION: 

L'installation et la réparation doivent être faites par un NFI certifi é ou tout autre installateur professionnel qualifi é. 

Installateur:

 

Lisez soigneusement ces instructions avant d'installer ce système de brûleur à gaz. Soyez sûr que vous comprenez 
tous les mesures de sécurité et avertissements contenus en ce manuel.

Summary of Contents for ISF-SBVT24VE(N,P)

Page 1: ...e will not be liable for any damages caused by this misuse Note Solid fuels shall not be burned in a fireplace where a decorative appliance is installed FOR INSTALLATION IN SOLID FUEL BURNING FIREPLAC...

Page 2: ...es pertes humaines Earthcore ne sera pas responsable des dommages caus s par ce d tournement Note des Plein carburants ne seront pas br l s dans une chemin e o un appareil d coratif est install POUR L...

Page 3: ...TEST 13 LOG SET PLACEMENT 14 INSTALLING REPLACING BATTERIES 15 REMOTE TRANSMITTER BATTERY 15 SWITCH BOX BATTERIES 15 NOTES PAGE 16 USE CARE SERVICE LIGHTING INSTRUCTIONS 17 FOR YOUR SAFETY READ BEFORE...

Page 4: ...st plus longue que 20 une ligne de plus grand diam tre peut tre n cessaire Reportez vous aux directives NFPA 54 pour plus de d tails G Les estimations d entr e montr es en Btu par heure sont pour des...

Page 5: ...rger diameter line may be necessary Refer to the NFPA 54 guidelines for further details G Input ratings shown in BTU per hour are for elevations up to 2 000 ft For elevations above 2 000 ft refer to t...

Page 6: ...ion entra nant des dommages mat riels des blessures ou des pertes de vie D Una pantalla de la chimenea debe ser en el lugar cuando el sistema est quemando Las provisiones para el aire de combusti n ad...

Page 7: ...ration may result in fire or explosion resulting in property damage personal injury or loss of life D A fireplace screen must be in place when the system is burning Provisions for adequate combustion...

Page 8: ...fireplace floor must not be blocked by the door frame the frame must have openings to allow for fresh air circulation Product Specifications Fig 8 1 Fireplace floor Fireplace opening burner system AS...

Page 9: ...wire harness Battery pack Ignition module Fig 9 1 Insulatedcopper Black S I Main wire harness White Green Orange Red Black Main G a s inlet Step motor main flame Main gas out Pilot gas out Main flame...

Page 10: ...vent opening listed in Table 3 below have a permanent stop installed remove the damper blade or have the damper cut to provide the minimum permanent opening required Note The minimum chimney height fr...

Page 11: ...assembly propane PAC 12 PAC 12P 1 1 PAC 12 PAC 12P 1 1 2 or Control valve natural Control valve propane SV 47 SV 47P 1 1 SV 47 SV 47P 1 1 3 Control module remote receiver IMP 6 1 IMP 6 1 4 Main motor...

Page 12: ...CK FOR LEAKS 6 At this stage the burner system batteries are to be installed Reference the INSTALLING REPLACING BATTERIES section for details 7 Place the switch box on its side at the rear left corner...

Page 13: ...oor of the fireplace around the front and sides of the burner system see Fig 13 2 The lava granules may be placed around the switch box Leave the front of the switch box clear for control access 2 Rep...

Page 14: ...itional embers to this log set Any additional embers will cause unsafe operation Important Adequate ventilation is absolutely necessary Provided significant noticeable sooting does not occur some flex...

Page 15: ...ne 12V battery to operate included Locate the transmitter remove the lid found on rear and properly insert the new battery as marked Re secure the lid See Fig 15 1 SWITCH BOX BATTERIES Important Alway...

Page 16: ...16 NOTES PAGE Please use this page to record any information that you may want to have at hand...

Page 17: ...ON button OFF button Signal light REMOTE LIGHTING CAUTION DO NOT attempt to light the pilot by hand Note If the remote does not function and batteries with an adequate power level are installed refer...

Page 18: ...nne pas et des batteries avec un niveau de puissance ad quate sont install s se r f rer la section synchronisation des REMOTE Note Les tapes 1 et 2 ne peuvent tre tenus si elle a d j fait au cours d u...

Page 19: ...ral tries turn the system OFFandcontactaqualifiedprofessionalservicetechnician Note In manual mode the remote transmitter will not operate the burner system SHUTTING DOWN For remote shut down press th...

Page 20: ...essais mettez le syst me hors tension et contactez un technicien qualifi Note En mode manuel la t l commande ne fonctionne pas du syst me de br leur TEINDRE Pour un arr t distance appuyez sur le touc...

Page 21: ...em ON OFF BUTTON Turns the system OFF HI BUTTON When the system is on this button is used to increase the flame to the desired height LOW BUTTON When the system is on this button is used to decrease t...

Page 22: ...S Lorsque le syst me est activ ce bouton est utilis pour augmenter la flamme la hauteur d sir e LOW TOUCHES Lorsque le syst me est activ ce bouton est utilis pour diminuer la flamme la hauteur d sir e...

Page 23: ...ble In addition a periodic examination and cleaning of the solid fuel burning fireplace venting system should be conducted by a qualified professional service technician Any safety screen or guard rem...

Page 24: ...ote Syncing the remote system will cause the burner to ignite Ensure the burner system is off and completely cool The remote receiver found on the rear of the burner assembly has a sync button see Fig...

Page 25: ...to ensure sparking when activated Note You may need to turn or press igniter several times to ignite pilot See LIGHTING INSTRUCTIONS for your control valve C Igniter electrode wire loose C Check wirin...

Page 26: ...A Contact your dealer for instructions on replacement B Pilot hood not aimed at thermocouple B Pilot hood bent replace pilot or angle pilot hood properly so pilot flame hits thermocouple C Pilot line...

Page 27: ...ystem with Earthcore Please complete the warranty card included in this manual on the following page 1 The ISOFLAMES gas log burner has a one year warranty against any performance defects 2 The ISOFLA...

Page 28: ..._________________________________________________________________ Gas Log Burner Size 24 30 Circle One Gas Control Valve Type remote control safety pilot Gas Type Natural Gas or Liquid Propane LP Circ...

Reviews: