13
6. GEBRUIKSAANWIJZING
6.1 OVERZICHT
Afb. 1: Overzicht
1 Laadbus
2 Laadindicator
3 Laadzone
4 Antislipstrook
5 Antislipvoet
6 USB-stekker
7 Micro-USB B-stekker
Verwijder eerst de beschermfolie van de antislipvoet (positie 5 in het overzicht). Plaats het
inductielaadstation op een liefst zo vlak mogelijk oppervlak. Steek de micro-USB B-stekker
(positie 7 in het overzicht) van de laadkabel in de laadbus van het inductielaadstation
(positie 1 in het overzicht).
Sluit de USB-stekker (positie 6 in het overzicht) van de laadkabel aan op een USB-poort van
uw computer of op een USB-lader. Het inductielaadstation is nu klaar voor gebruik, herken-
baar aan de rood brandende oplaadindicator (positie 2 in het overzicht).
Om op te laden, plaatst u uw smartphone op de laadzone (positie 3 in het overzicht) van
het inductielaadstation. Het laadproces start automatisch, de laadindicator brandt nu blauw.
6.2 GEBRUIK
7. ONDERHOUD EN VERZORGING
8. AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
9. CONTACTINFORMATIE
Bij reglementair gebruik is het inductielaadstation onderhoudsvrij.
Reinig het inductielaadstation uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen. Laat nooit vloeistoffen in de behuizing van het apparaat binnendringen.
Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Elektrische en elektronische
apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke
wijze worden gerecycled. Meer informatie over het afvoeren van elektrische en
elektronische apparaten kunt u opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Duitsland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]
www.eal-vertrieb.com