background image

09/08

35

Préparation au vol

Pour toutes les indications des sens de vol de ce 
mode d’emploi respecter: 
Les indications de positionnement avant / arrière 
/ droite / gauche se réfèrent toujours à l’axe lon-
gitudinal  de  l’hélicoptère  en  considération  d’un 
vol vers « l’avant »!

Même si le modèle pourra être plus tard piloté dans des es-
paces  très  petits,  nous  vous  recommandons,  pour  les  pre-
miers  essais  de  vol,  de  choisir  un  espace  libre  d’environ  3 
x 3 m. 
Le support doit être lisse (dalles, parquet, ou similaire) afin 
que vous puissiez déterminer juste avant le décollage si le 
modèle a tendance à dériver dans une direction particulière. 

Placez-vous directement derrière votre hélicoptère 

(sens 

du vol = sens de la vue) . Tant que vous pouvez voir votre mo-
dèle de derrière, votre modèle réagira à vos commandes de 
pilotage,  droite,  gauche,  avant,  arrière  exactement  comme 
vous les voyez.
Si, par contre, le poste de pilotage de votre modèle est ori-
enté vers vous, le modèle réagit exactement à l’encontre de 
vos commandes.

Contrôle du rayon d’action de la télécommande 

Pour  ne  pas  perdre  le  contrôle  de  votre  hélicoptère,  vérifiez 
avant chaque démarrage ou après un crash, le fonctionnement 
et le rayon d’action du dispositif RC. 
Le plateau cyclique doit être en position neutre si les leviers Nick 
et Roulis sont en position neutre. 
Si  ce  n’est  pas  le  cas,  corrigez  la  position  à  l’aide  des  inter-
rupteurs  coulissant  de  compensation  du  canal  de  commande 
correspondant de l’émetteur. 

Eloignez-vous  lentement  de  l’hélicoptère, 

le  moteur  ne 

tourne pas encore ! 

Actionnez  dans  l’ordre  les  leviers  de  télécommande    Nick, 
Roulis  et  Arrière  et  familiarisez-vous  avec  et  observez  les 
réactions du modèle. 

Ne jamais piloter l’hélicoptère si la télécomman-
de  ne  fonctionne  pas  correctement  !  Dans  le 
meilleur des cas, seul l’hélicoptère sera endom-
magé. 

Trimmer l’hélicoptère

Eloignez vous autours de 2 m  du modèle, la queue orientée 
dans votre direction.
Actionnez le levier Gaz/Pas (le levier de commande de droite) 
lentement vers l’avant, jusqu’à ce que les patins d’atterrissage 
touchent à peine le sol. Juste avant que l’hélicoptère ne com-
mence à s’élever, vous pouvez déjà reconnaître dans quelle 
direction votre modèle désire se porter. 
Réduisez  à  nouveau  la  vitesse  de  rotation  et  corrigez 
l’orientation  avec  les  interrupteurs  coulissants  de  compen-
sation respectifs.
Vérifiez après chaque correction, si la correction était suffi-
sante. Répétez l’opération jusqu’à ce que le modèle reste en 
position stable. 
Si le bout de fuselage de l’hélicoptère veut se déporte vers 
la droite, poussez l’interrupteur coulissant de compensation 
progressivement vers la gauche pour lancer la fonction Ar-
rière. 
Si le bout du fuselage se déporte vers la gauche, la correc-
tion correspondante se fait en poussant l’interrupteur coulis-
sant de compensation vers la droite. 
Si l’hélicoptère dérive ou bascule vers la gauche ou la droite, 
corrigez  le 

trimmer  de  la  fonction  Roulis 

(levier  de  com-

mande  de  droite)  en  l’actionnant  vers  la  droite  ou  vers  la 
gauche. 
Si l’hélicoptère s’incline vers l’arrière ou vers l’avant, corrigez 
le 

trimmer de la fonction Nick

 (levier de commande de dro-

ite) en l’actionnant vers l’avant  ou l’arrière, 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Voorbereiding van de vlucht

Voor alle richtingsindicaties in deze handleiding 
geldt: 
de  positie-indicaties  voren  /  achteren  /  rechts 
/  links  hebben  altijd  betrekking  op  de  langsas 
van  de  helikopter  gezien  in  vliegrichting  „voor-
waarts“!

Ondanks het feit dat u de helikopter later op een kleine vlakte 
kunt laten vliegen, raden wij u toch aan om voor de eerste 
vliegpogingen een vrije ruimte met ca. 3 x 3 m te kiezen. 
De  ondergrond  moet  glad  zijn  (tegels,  parket  e.d.)  zodat  u 
reeds kort voor het opstijgen kunt herkennen of het model in 
een bepaalde richting wil afdrijven. 

Ga  exact  achter  uw  helikopter  staan 

(vliegrichting  ge-

lijk  blikrichting).  Want  als  u  uw  model  van  achteren  ziet, 
reageert  uw  model  op  dezelfde  wijze  als  u  het  ziet  op  de 
stuurcommando´s rechts, links, voor en achter.
Als de helikopter echter met de cockpit naar u toe wijst, re-
ageert deze precies tegengesteld t.o.v. de besturing van de 
afstandsbediening.

De reikwijdte van de afstandsbediening 
controleren

Om de controle over het model niet te verliezen moet u voor elke 
eerste start of na een crash de werking en de reikwijdte van de 
RC-installatie controleren.
In de neutrale positie van Nick en Roll moet ook de tuimelschijf 
in de neutrale positie staan.
Is dit niet het geval dan corrigeert u de positie met de trimknup-
pels van het betreffende stuurkanaal op de zender.

Ga langzaam van het model weg, de motor loopt niet! 
Activeer  na  elkaar  de  remote  stuurknuppel  Nick,  Roll  en 
Staart en let daarbij op de reacties van het model. 

 

Vlieg  het  model  nooit  met  gebrekkig  werkende 
remote sturing! In het gunstige geval wordt „en-
kel“ het model beschadigd.

De helikopter instellen

Minstens 2 m van het model weg gaan staan, de staart wijst 
in uw richting.
De  Gas/Pitch-knuppel  (de  rechter  remote  stuurknuppel) 
langzaam naar voren bewegen tot het skidlandingsgestel de 
bodem  nog  maar  lichtjes  aanraakt.  Kort  voordat  de  heliko-
pter begint te zweven kunt u al herkennen in welke richting 
uw model zich wil bewegen.  
Het  toerental  weer  verlagen  en  de  betreffende  trimscha-
kelaar corrigeren.
Na elke correctie controleren of de correctie voldoende was 
en de stap zo dikwijls herhalen tot het model stabiel in positie 
blijft.  
Wil de helikopter zich met de punt van de romp naar rechts 
draaien dan schuift u de trimschuiver voor de staart-functie 
stapsgewijs naar links.  
Draait de top van de romp naar links dan moet een trimcor-
rectie naar rechts uitgevoerd worden.
Wanneer de helikopter naar links resp. naar rechts wegdrijft 
resp.  kipt  dan  corrigeert  u  de  instelling  van  de  Roll-functie 
(rechter remote stuurknuppel) naar rechts resp. naar links.
Wanneer de helikopter naar achteren resp. naar voren buigt 
dan corrigeert u de instelling van de Nick-functie (rechter re-
mote stuurknuppel) voorwaarts resp. achterwaarts. 

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-

-

-

-

Summary of Contents for LAMA V3

Page 1: ...Helikopter RTF Electric RC Double Rotor RTF Helicopter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler RC elektro helikopter met dubbele rotor RTF Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsan...

Page 2: ...56 Konformit tserkl rung 58 Explosionszeichnung 60 Ersatzteile 62 Table of contents Prescribed Use 4 Product Description 4 Delivered Components 4 Technical Specifications 6 Safety Instructions 8 Gener...

Page 3: ...DIP 47 Interface pour Simulateur de vol 51 Trucs et astuces 53 Entretien limination 55 Diagnostic d erreur 57 D claration de conformit 59 Vue eclat e 60 Pi ces de rechange 62 Inhoudsopgave Correct geb...

Page 4: ...eitung USB Interface f r Flugsimulator CD Prescribed Use This product is an electrically driven model helicopter which is radio controlled via the remote control installation included in the delivery...

Page 5: ...ccu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur Mode d emploi USB Interface pour Simulateur de vol CD Co...

Page 6: ...ge LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20mm Product Description Technical Specifications Helicopter Power supply LiPo rechargeable battery 7 4V 800mAh Diameter of rotor 340mm...

Page 7: ...1 5 13 5V Tension de recharge 8 4 et 12 6 V packs de 2 ou 3 cellules LiIon LiPo Courant de charge Max 800mA Dim L x L x H 68 x 46 x 20mm Productbeschrijving Technische gegevens Helikopter Voedingsspan...

Page 8: ...r einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety Instructions General Thes...

Page 9: ...effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e Veiligheidsvoorschriften Algeme...

Page 10: ...ltet werden Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze K lte aus 1 2 3 4 Safety Instructions Before starting Please learn t...

Page 11: ...e d con nectez d abord l accu d entra nement du module r cepteur r gulateur Vous pouvez ensuite teindre l metteur N exposez pas votre mod le et la radiocommande pour une longue dur e un rayonnement di...

Page 12: ...rt oder Lage rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Safety Instructions Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault fre...

Page 13: ...e Ne laissez pas l accu connect l h licopt re quand ce dernier n est pas utilis par ex lors du transport ou du sto ckage Autrement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inu...

Page 14: ...nfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Safety Instructions Disconnect the battery pack from the charger when the bat tery pack is...

Page 15: ...s autrement l autod charge provoque une d charge dite compl te ce qui rend les accus inutilisables Veiligheidsvoorschriften het accupack van de lader ontkoppelen wanneer het accu pack volledig opgelad...

Page 16: ...Stunden Getting started with the transmitter Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 8 alkaline batteries size mignon AA On ecological and eco...

Page 17: ...capacit des ac cus ins r s Pour des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures Ingebruikname van de zender De batter...

Page 18: ...y again Bedienelemente des Senders 5 Teleskopantenne Steuerkn ppel f r Nick und Roll Funktion Trimmschieber Roll Funktion Trimmschieber Nick Funktion Funktionsschalter Trimmschieber Pitch Funktion Tri...

Page 19: ...s accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tement recharg s Ingebruikname van de zender Geen snelladers gebruiken om beschadigi...

Page 20: ...die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna complet...

Page 21: ...de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbed...

Page 22: ...erden kann Getting started with the model Connecting the flight battery The charging cable f of your rechargeable battery is equipped with a plug in system that is protected against polarity rever sal...

Page 23: ...h au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut tre profond...

Page 24: ...che Hilfsmittel eingesetzt werden Getting started with the model If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and electron...

Page 25: ...es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants Ingebruikname van het model U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegacc...

Page 26: ...en einen internen Abgleich durch Getting started with the model Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs...

Page 27: ...e de l h licopt re 11 Le module lectronique 12 effectue ensuite un calibrage interne d environ 2 secondes Ingebruikname van het model Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van el...

Page 28: ...lugakku nach vorne um den Schwerpunkt einzustellen Sichern Sie den Flugakku wenn Sie die optimale Schwer punktlage ermittelt haben Getting started with the model During this time the green control LED...

Page 29: ...arri re s affaisse glissez l accu de propulsion vers l avant pour r tablir le centre de gravit S curisez bien l accu de propulsion lorsque vous avez d fini la position du centre de gravit Ingebruikna...

Page 30: ...ppelrotor Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerkn ppel am Fernsteuersender kontrolliert Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verf gung PITCH HECK ROLL NICK Getting started with the m...

Page 31: ...s deux leviers de commande sur l metteur de t l commande Les fonctions suivantes sont votre disposition PAS ARRI RE ROULIS NICK Ingebruikname van het model Zijdelings balanceren De helikopter aan het...

Page 32: ...del flies forward If you pull the stick towards the back the model flies back wards Steuerfunktionen Pitch Funktion 16 Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flugh he eines Helikopters beeinflusst Die...

Page 33: ...ement au moyen du levier de commande de droite Si l on appuie sur le levier l g rement vers l avant le mod le vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arri re le mod le vole en marche arri re I...

Page 34: ...ach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Flight preparation The following applies for all the direction specifi c...

Page 35: ...te corrigez le trimmer de la fonction Roulis levier de com mande de droite en l actionnant vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimme...

Page 36: ...etrieb nehmen den Flugakku anschlie en und die korrekte Funktionsrichtung am Helikopter pr fen Flight preparation Now move the helicopter slowly to the side forward and backward on a trial basis Later...

Page 37: ...spondant dans l autre position de commutation Vous pouvez maintenant remettre l metteur en service connecter l accu d entra nement et v rifier la direction de fonctionnement sur l h licopt re Voorbere...

Page 38: ...ung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf h...

Page 39: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Vlie...

Page 40: ...en Parallel dazu k nnen Sie pr fen ob die Einstellschraube am zu niedrig laufendem Rotorblatt ganz eingedreht ist Flight operation Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced...

Page 41: ...d la faible portance Si vous ins rez un ruban papier fin ayant l paisseur ad quate dans la fente vous pouvez serrez avec pr caution la vis de fixation nouveau Parall lement vous pouvez galement v rif...

Page 42: ...nehmen Heck Funktion Sollte die Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicop...

Page 43: ...ffectuer les modifications suivantes Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus avec le r gleur b Modelhelikopter fijn afst...

Page 44: ...den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie den Quarzhalter zur ck in den Sender Adjusting the electronics Gyroscopic action Besides the receiver and both electronic...

Page 45: ...rtz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur Elektronica van de helikopter i...

Page 46: ...nken Wenn Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau vornehmen Individual settings Remove the crystal d of the receiver from the electronics module The suit...

Page 47: ...com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Trek...

Page 48: ...n ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut In...

Page 49: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw 24 27 Verwisse...

Page 50: ...Steuerung Klicken Sie auf Joystick Interface dann auf Belegung Ka libration Stellen Sie die Hebel in Mittelstellung gleiches gilt f r die Trimmregler Interface for flight simulator Pull the holder of...

Page 51: ...sur Joystick Interface puis sur Affectation Ca librage Mettez le levier ainsi que le r gleur de compensation sur la position centrale Interface voor Vliegsimulator Trek de houder voor het zenderkrista...

Page 52: ...rkannt o so schlie en Sie das Interface direkt an einen freien USB Port des Computers an und nicht an den eines USB Hubs bzw verwenden Sie f r den USB Hub ein eigenes Netzteil Interface for flight sim...

Page 53: ...concentrateur USB mais directement sur un port USB libre de l ordinateur ou utilisez un propre bloc d alimentation pour le concentrateur USB Interface voor Vliegsimulator Klik op Kalibrieren kalibrere...

Page 54: ...e unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort ab geben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwe...

Page 55: ...ement au centre de collecte de votre commune nos filiales et partout ou des piles ac cus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con tribuerez la protection de l environnement...

Page 56: ...rbrochen Sender und Empf ngerquarz stimmen nicht berein Motor ist kaputt Antriebszahnrad klemmt Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available t...

Page 57: ...t Interf rences Verhelpen van storingen Het modelbouwproduct en het afstandsbedieningssysteem wer den volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen o...

Page 58: ...it den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Troubleshooting The model does not fly straight The swash plate is deflected Gyro is defect...

Page 59: ...tor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop D claration de conformit Nous d clarons par la suite que le pr sent h licopt re radi...

Page 60: ...09 08 60 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Page 61: ...igung B Center hub set B 1 019 Taumelscheibe innen Inner swashplate 1 020 Antriebsmotor Main motor 2 180 021 Lager f r Antriebszahnrad Fix collar for gear 1 8 x 4 022 Antriebsritzel Main motor gear 2...

Page 62: ...lizer set 205395 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B EK2 0903 Netzteil Switching adapter 205422 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 205418 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 205411 Hauptzah...

Page 63: ...u eloxiert Central holder and main shaft 205426 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 205424 Anlenkung Alu eloxiert Down central holder 205425 Taumelscheibe Alu eloxiert Swashplate set 205429 Heckausleg...

Page 64: ...publisher These Operating Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l d...

Reviews: