48
09/08
Fine tuning of the model helicopter
Pitch / throttle values /
angle of attack of the main rotor
Normal operation
D stunt flying
Throttle lever MAX.
Throttle lever MAX.
Angle of attack 6° - 7°
Angle of attack 6° - 7°
Throttle lever centre
Throttle lever centre
Angle of attack 0°
Angle of attack 0°
Throttle lever MIN.
Throttle lever MIN.
Angle of attack -2°
Angle of attack -7°
Individual settings
Exchange of quartz (26)
In order to avoid a double channel assignment it may be
necessary to change the crystals on your remote control
system.
For reasons of operational safety, you should
only use crystals that are explicitly recommen-
ded for the use of your remote control system by
the supplier.
To change the crystal, proceed as follows:
- Disconnect the flight battery from the helicopter and switch
off the transmitter.
- Pull the holder of the transmitter crystal from the rear side of
the transmitter casing (a).
- Take the transmitter crystal out of its plastic holder.
- Insert the replacement crystal with a different channel in the
same frequency band.
- Please make sure that you place the right crystal in the hol-
der. Transmitter crystals are normally marked with the letter
T or TX (T = ”transmitter”).
- Put the crystal holder back into the transmitter.
Feinabstimmung des Modells
Pitchwerte/Anstellwinkel Hauptrotor
Normalbetrieb
D-Kunstflug
Gas/Pitchhebel MAX.
Gas/Pitchhebel MAX.
Anstellwinkel 6° - 7°
Anstellwinkel 6° - 7°
Gas/Pitchhebel Mitte
Gas/Pitchhebel Mitte
Anstellwinkel 0°
Anstellwinkel 0°
Gas/Pitchhebel MIN.
Gas/Pitchhebel MIN.
Anstellwinkel -2°
Anstellwinkel -7°
Individuelle Einstellungen
Quarzwechsel (26)
Um eine Kanaldoppelbelegung zu vermeiden, kann es erfor-
derlich werden, an Ihrem Fernsteuersystem die Quarze zu
wechseln.
Aus Gründen der Betriebssicherheit sollten Sie
nur Quarze verwenden, die vom Zulieferer aus-
drücklich für den Einsatz in Ihrer Fernsteueran-
lage empfohlen werden.
Gehen Sie zum Quarzwechsel wie folgt vor:
- Trennen Sie den Flugakku vom Helikopter und schalten Sie
den Sender aus.
- Ziehen Sie den Halter für den Senderquarz vorne aus dem
Sendergehäuse (a).
- Entnehmen Sie den Sender-Quarz aus dem Kunststoffhal-
ter.
- Setzen Sie den Wechselquarz mit einem anderen Kanal im
selben Frequenzband ein.
- Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Quarz in den Halter
setzen. Senderquarze sind im Regelfall mit den Buchstaben
T oder TX (T = Transmitter oder Sender) gekennzeichnet.
- Stecken Sie den Quarzhalter zurück in den Sender.
26
Summary of Contents for Honey Bee CP2
Page 60: ...60 09 08 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...
Page 65: ...09 08 65...
Page 66: ...09 08 66...
Page 67: ...09 08 67...