background image

11

09/08

Consignes de sécurité

 

Avant le démarrage

-  Le  pilotage  et  la  mise  en  marche  d’un  modèle  réduit 

d’hélicoptère télécommandé doivent être acquis.

 

Demandez conseil auprès d’un pilote de modélisme expéri-

menté. 

-  Ne vous exposez à aucun risque! 

-  Familiarisez-vous avec les réactions de votre modèle radio-

commandé.  

-  Soyez patient! 

-  Vérifiez l’émetteur télécommande et le produit pour les dom-

mages visibles ainsi que toutes les fixations, vis, écrous et 

raccordements qui auraient pu se défaire pendant le trans-

port,  le vol ou en cas d’atterrissage forcé.  

-  Des pales de rotor endommagées doivent être changées! Ne 

tentez pas de les réparer! 

-  Vérifiez  les  vis  de  fixation  sur  les  pales  du  rotor  pour  leur 

bonne mise en place.  Elles doivent être vissées de telle ma-

nière que les pales de rotor puissent être  placées l’une par 

rapport à l’autre sous un angle de 180° pendant la mise en 

service. Maintenez l’arbre du rotor horizontalement, les pales 

du rotor doivent se rabattre d’elles-mêmes vers le bas. 

-  Assurez-vous  que  l’accu  de  propulsion  est  posé  correcte-

ment. 

-  Assurez-vous également que l’accu de propulsion et l’accu 

émetteur (piles) soient bien chargés. 

Mise en service - vol 

-  Vérifiez régulièrement  fixations, vis et raccords.

-  Vérifiez le centrage de votre hélicoptère avant son envol. 

-  Assurez-vous que le modèle est correctement trimmé. 

-  Avant le lancement du moteur, sécurisez l’hélicoptère contre 

un envol non intentionnel. 

-  Avant le branchement de l’accu de propulsion, vérifiez que le 

commutateur 3D est bien en position « N » (arrière) !  

 

Sinon  un  circuit  de  sécurité  dans  l’émetteur  empêchera 

l’allumage du moteur. 

Respectez l’ordre de l’allumage: 

 

1.  

Levier Gaz / Pas (Gas / Pitch) en position ralenti, 

 

 

les leviers Roulis, Nick et Arrière en position neutre, 

 

2.  

Allumer l’émetteur télécommande 

 

3.  

Brancher l’accu de propulsion 

-  Surtout  ne  pas  bougez  l’hélicoptère  pendant  quelques  se-

condes  après  sa  mise  en  marche.  Pendant  cette  période 

d’immobilité  le  circuit  du  gyro  électronique  se  calibre  tout 

seul.  

-  Toujours  laisser  la  télécommande  (l’émetteur)  allumé  tant 

que  l’hélicoptère  est  en  marche.  Débranchez  d’abord  le 

raccord  vers  l’accu  de  propulsion  après  l’atterrissage.  Ce 

n’est  que  lorsque  l’accu  de  propulsion  est  débranché  que 

l’émetteur peut être arrêté.   

-  Respectez une distance de sécurité vis-à-vis des rotors dès 

que l’accu est branché.   

 

Indépendamment  de  l’état  de  commande  de  l’émetteur  et 

du  récepteur,  le  moteur  peut  s’allumer  spontanément  par 

une impulsion parasite. Le rotor peut alors causer de graves 

blessures. 

Mode D

 

ATTENTION! N’actionner le mode  D que durant 

le vol et à partir de la position médiane ou plein 

régime du levier Gaz / Pas (Gas / Pitch)!

Veiligheidsaanwijzingen

 

Voor het starten 

-  De bediening en het bedrijf van op afstand bedreven model-

helikopters moet aangeleerd worden. 

 

Vraagt eventueel hulp aan een ervaren modelpiloot. 

-  Geen risico’s nemen!

-  Zich met de reacties van het model op de bevelen van de 

afstandsbediening vertrouwd maken.

-  Geduld hebben!

-  De  afstandsbediening  en  het  model  op  zichtbare  bescha-

digingen  evenals  alle  bevestigingen,  schroef-  en  steekver-

bindingen controleren, omdat deze tijdens het transport, het 

vliegen en bij een harde landing zouden kunnen loskomen. 

-  Beschadigde rotorbladen moeten vervangen worden! Nooit 

proberen reparaties zelf uit te voeren!

-  De  bevestigingsschroeven  van  de  rotorbladen  controleren. 

Deze mogen slechts zover aangetrokken worden dat de ro-

torbladen tijdens het bedrijf zich 180° tot elkaar kunnen uit-

lijnen. De rotoras horizontaal houden, de rotorbladen moeten 

dan naar beneden klappen.

-  Verzekeren dat de vliegaccu stevig vast zit. 

-  Ook verzekeren dat de vliegaccu en de zenderaccu (batte-

rijen) volledig opgeladen zijn. 

Vliegbedrijf

-  Alle bevestigingen, schroef- en steekverbindingen regelma-

tig controleren. 

-  Het zwaartepunt van het model voor de vlucht controleren. 

-  Ook verzekeren dat het model ingesteld is.

-  Vooraleer de motor te starten, het model tegen onvrijwillig 

wegvliegen beveiligen. 

-  Vooraleer de vliegaccu aan te sluiten verzekeren dat de 3D-

schakelaar in de positie „N“ (achteren) staat!

 

Een veiligheidsschakeling in de zender verhindert anders dat 

de motor aanloopt. 

De inschakelvolgorde naleven:

 

1.  

Gas/Pitch-knuppel in positie onbelaste loop, 

 

 

Roll Nick en Staart in de neutrale positie, 

 

2.  

De afstandsbediening inschakelen

 

3.  

De vliegaccu inschakelen

-  De  helikopter  enkele  seconden  na  inschakeling  niet  meer 

bewegen.  In  deze  periode  wordt  het  schakelcircuit  van  de 

elektronische gyro automatisch gekalibreerd. 

-  De afstandsbediening (zender) altijd ingeschakeld laten zo-

lang het model in bedrijf is. Na de landing altijd eerst de ver-

binding met de vliegaccu ontkoppelen. Pas daarna mag de 

zender uitgeschakeld worden.  

-  Voldoende  afstand  tot  de  rotors  aanhouden  van  zodra  de 

accu aangesloten is.  

 

Onafhankelijk van de schakelstatus van uw zender en ont-

vanger kan de motor door een stoorimpuls spontaan aanlo-

pen. De rotor kan zo ernstige letsels veroorzaken.  

D-modus

PAS OP! Alleen tijdens de vlucht schakelen, va-

nuit de middelste tot volgaspositie van de Gas/

Pitch-knuppel naar de D-modus omschakelen!

Summary of Contents for Honey Bee CP2

Page 1: ...Bee CP2 Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Operating Instructions RC Elektro Helikopter RTF Electric RC Helicopter RTF H licopt re lectrique RC pr t voler RC elektro helikopte...

Page 2: ...g 60 Ersatzteile 64 Table of contents Prescribed use 4 Product description 4 Control system 4 Drive 4 Technical data for the model helicopter 6 Technical data for transmitter 6 Technical data for plug...

Page 3: ...occupation des leviers de commande sur l metteur 51 Entretien limination 55 Entretien 55 Elimination 57 D claration de conformit 57 Diagnostic d erreur 59 Vue eclat 60 Pi ces de rechange 64 Inhoudsop...

Page 4: ...von dem zweiten im Elektronikbaustein integrierten Flugregler Der Pitchwinkel des Heckrotors ist nicht ver nderbar Prescribed use This product is an electrically driven model helicopter which is radi...

Page 5: ...moteur lectrique s par s engr ne sur la roue dent e d accouplement du rotor arri re en passant par le pignon moteur La fonction arri re est r gl e par le second r gulateur de vol int gr dans une compo...

Page 6: ...etzteil und zus tzlicher Ladeadapter Balancer Bedienungsanleitung Product description Technical data Model helicopter Length 520 mm Height 190 mm Main rotor 530 mm Tail rotor 147 mm Motor pinion gear...

Page 7: ...teur t l commande 6 canaux Accu de propulsion Lithium Polym re Appareil de recharge pour l accu de propulsion bloc d alimentation et adaptateur de charge suppl mentaire com pensateur Mode d emploi Pro...

Page 8: ...einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety instructions General These...

Page 9: ...commande d fectueux ne doit tre effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e...

Page 10: ...erletzungen hervorrufen 3D Modus ACHTUNG Schalten Sie nur im Flug aus der Mit tel bis Vollgasstellung des Gas Pitch Hebels in den 3D Modus um Safety instructions Before starting Please learn the opera...

Page 11: ...ulsion parasite Le rotor peut alors causer de graves blessures Mode 3D ATTENTION N actionner le mode 3 D que durant le vol et partir de la position m diane ou plein r gime du levier Gaz Pas Gas Pitch...

Page 12: ...enutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus verwen den Sie dazu geeignete Akkuladeger te Safety instructions Always keep direct eye c...

Page 13: ...g s peuvent au toucher causer des br lures sur la peau mettez donc dans un tel cas des gants de protection appropri s Ne rechargez que les accus pr vus cet effet utilisez pour leur rechargement un app...

Page 14: ...erdem zu einer Ver ringerung der Reichweite kommen Safety instructions The delivered charger which includes the plug in power supply unit and charge adapter balan cer should only be used for charging...

Page 15: ...n de la dur e d utilisation Ceci ne joue toutefois aucun r le tant donn que la dur e de service de l metteur est bien plus longue que celle de l h licopt re L utilisation d accus peut causer une dimin...

Page 16: ...findet sich am Boden des Batteriefaches Schieben Sie den Deckel des Batteriefaches anschlie end wieder auf und lassen die Verriegelung einrasten 3 Safety instructions If you use batteries in the remot...

Page 17: ...e jusqu ce qu il s encliqu te 3 Veiligheidsaanwijzingen Als u batterijen voor de afstandsbediening gebruikt raden wij aan om hoogwaardige alkaline batterijen te gebruiken Als u batterijen voor de stro...

Page 18: ...ter Charging rechargeable batteries in the transmitter The transmitter is equipped with a charge socket to charge the inserted rechargeable batteries 4 CAUTION The Delivered plug in power supply unit...

Page 19: ...s com pl tement vides leur capacit diminue avec le temps Pour cette raison de tels accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tem...

Page 20: ...13 Mise en service de l metteur El ments de commande de l metteur Antenne t lescopique Levier de commande pour la fonction Nick et Roulis Interrupteur coulissant de compensation fonction Roulis Interr...

Page 21: ...09 08 21 Abbildung modell hnlich Illustration similar to model Figure repr sentant le mod le Afbeelding komt ongeveer overeen met het model 5...

Page 22: ...ingt die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna com...

Page 23: ...t de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbe...

Page 24: ...ng des An triebs und der Elektronik kommen Getting started with the model Charging the flight battery The charging cable of your rechargeable battery e is equipped with a plug in system that is protec...

Page 25: ...ion est vide attendez au moins 10 minutes jusqu au prochain vol que l entra nement et l lectronique de l h licopt re soient refroidis Sinon une surchauffe pourrait endommager l entra nement et l lectr...

Page 26: ...Getting started with the model Never leave the rechargeable battery connected to the he licopter if the latter is not used e g during transport or sto rage Otherwise the battery pack can be fully dis...

Page 27: ...rge de la cellule correspondante est arr t e Cela prot ge chaque cellule contre surcharge Ingebruikname van het model Laat de accu niet op de helikopter steken wanneer u hem niet gebruikt bijvoorbeeld...

Page 28: ...kku vorl ufig Getting started with the model Use of an equalizer An equalizer equalises different voltage levels of the individual cells within the rechargeable battery pack already at the begin ning...

Page 29: ...re gauche pour pouvoir tre raccord avec la composante lectronique Fixez provisoirement l accu Ingebruikname van het model Een equalizer gebruiken Een equalizer compenseert reeds bij het begin van het...

Page 30: ...n der Rotorbl tter wieder ein wenig so dass die Rotorbl tter noch nach unten abklappen k nnen sobald Sie Ihr Modell zur Seite kippen Getting started with the model Installation of antenna The electron...

Page 31: ...vis de fixation des pales de rotor afin que les pales de rotor puissent encore se ra battre vers le bas d s que vous renversez le mod le sur le c t Ingebruikname van het model De antenne leggen De el...

Page 32: ...auf der linken Seite des Rotorumlaufes am h chsten Der Helikopter kippt nach rechts und leitet eine Rechtskurve ein Control functions Before operating your model you should know the available control...

Page 33: ...se d placer lat ralement Le pilotage se fait avec le levier de droite Si le levier est d plac vers la droite la pouss e ascensionnelle sera plus lev e sur le c t gauche de la rotation du rotor L h li...

Page 34: ...kopter fliegt nach hinten Control functions Elevator function The Elevator function tilts the helicopter around the lateral axis The pilot tilts the machine downwards and initiates a propulsion Like t...

Page 35: ...ncidence pour une pouss e ascensionnelle plus importante sur l arri re L h licopt re vole vers l avant Levier de commande de droite vers l arri re Changement cyclique de l angle d incidence pour une p...

Page 36: ...der Mittel stellung des Gas Pitch Hebels in den 3D Modus geschaltet werden Control functions CCPM Collective Cyclic Pitch Mix control The Pitch Aileron and Elevator functions are simultaneously execut...

Page 37: ...t s lectionn au moment de la mise en service Idle Up 1 Il est permis de pas ser en mode 3D seulement partir de la position m diane du levier Gaz Pas Gas Pitch Stuurfuncties CCPM Collective Cyclic Pit...

Page 38: ...n Helikopter in dieser Zeit nicht mehr Wenn die LED konstant leuchtet ist die Kalibrierung abge schlossen und das Modell flugbereit Flight preparation Position of the control levers and steering trims...

Page 39: ...digd en is het model klaar om te vliegen Pr paration au vol Position des leviers de commande et des interrupteurs cou lissant de compensation Placez le levier Gaz Pas en position ralenti et les levier...

Page 40: ...n Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Bewegen Sie den Helikopter jetzt probeweise langsam und gezielt seitw rts vorw rts und r ckw rts Flight preparation...

Page 41: ...vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimmer de la fonction Nick levier de commande de dro ite en l actionnant vers l avant ou l arri...

Page 42: ...rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf...

Page 43: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Voor...

Page 44: ...tips you can make out whether both the blades are at the same circulation point at the same height 22 23 Flugvorbereitung Lehrer Sch ler Betrieb F r erste Trainingsfl ge sollten Sie die Hilfe eines e...

Page 45: ...s pales en direction du plan de rotati on Gr ce aux rep res de couleur la pointe des pales vous pour rez v rifier si les deux pales se trouvent la m me hauteur au m me point de rotation 22 23 Voorbere...

Page 46: ...Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicopter If not 22 adjust the circul...

Page 47: ...r Dans ce cas tournez le r gulateur un tout petit peu vers la gauche nouveau Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus ave...

Page 48: ...ansmitter crystals are normally marked with the letter T or TX T transmitter Put the crystal holder back into the transmitter Feinabstimmung des Modells Pitchwerte Anstellwinkel Hauptrotor Normalbetri...

Page 49: ...uence Veillez placer le bon quartz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur...

Page 50: ...Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau s o vornehmen Individual settings Remove the crystal of the receiver b from the electronics module The suitable...

Page 51: ...e com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Tre...

Page 52: ...zzan ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut...

Page 53: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw Verwisselen va...

Page 54: ...werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sungen da sonst die Oberfl chen der Geh use besch digt werden k nnten Maintenance disposal Maintenance A regular inspe...

Page 55: ...le et de la t l commande avec un chiffon doux et sec ou un pinceau N utilisez dans aucun cas des d tergents agressifs ou des solutions chimiques car ils pourrai ent d t riorer la surface du bo tier On...

Page 56: ...5 EG befindet Die Konformit tserkl rung zu diesem Produkt finden Sie unter http www lf international com Maintenance disposal Disposal General At the end of its service life dispose off the product a...

Page 57: ...scriptions correspondantes de la directive 1999 5 CE La d claration de conformit de ce produit peut tre consul t e l adresse http www lf international com Onderhoud verwijdering Verwijdering Algemeen...

Page 58: ...otor ist defekt Motorkabel lose Motor wird zu hei Troubleshooting RC system does not func tion Transmitter receiver batteries are discharged Batteries rechargeable batteries are wrongly inserted The p...

Page 59: ...ueue est l che L h licopt re ne monte pas L accu de propulsion n est pas compl tement charg Le rotor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le mode 3D est activ Le moteur est d fectueux C ble mo...

Page 60: ...60 09 08 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Page 61: ...sher 021 Lager 3x6x2 5 8 Bearing 3x6x2 5 022 Rotorblattbefestigung 2 Main blade clamp 023 Schraube M2x12 2 Socket head cap screw M2x12 No Bezeichnung Description Anzahl 024 Hauptrotorverbinder 1 Main...

Page 62: ...r joiner 061 Akkupack 1 Battery pack 062 Hauptrotorwelle 1 Main shaft 063 Stift 1 5x8 1 Pin 1 5x8 064 Schraube TPF 1 7x4 4 Screw TPF 1 7x4 065 Hauptzahnradbefestigung 1 Main gear fixing set 066 Hauptz...

Page 63: ...Tail rotor drive gear shaft set 206855 Motoranschlusskabel Front Heck Tail main motor wires 205421 Befestigungsmaterial Mounting fastener wrench 221993 Kugellager 3x6x3 Bearing 3x6x3 206871 Rahmen Mai...

Page 64: ...hplate set 206865 Hauptzahnrad Set Main shaft drive gear set 206875 4 in 1 Controller 4 in 1 Controller 205024 Servo Servo 206873 Servobefestigungen Servo control set 206874 Kabinenhaube Cabin 206853...

Page 65: ...09 08 65...

Page 66: ...09 08 66...

Page 67: ...09 08 67...

Page 68: ...g Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l diteur Cette notice d util...

Reviews: