background image

23

E-MORE 1M2S

Stlačením tlačidla “S” na 5 sekúnd sa dostanete do oblasti prednastavení. Pomocou tlačidla UP a DOWN voľte rôzne podbody. 
Po zmene nastavenia je potrebné nastavenie uložiť pomocou tlačidla „S“.

S-1 jednotka 

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 0 pre cm, 1 pre palce

S-2 Gyroskopický senzor 

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 
  0 = vyp, 1 = málo senzibilné až 8 = veľmi senzibilné

S-3 Ochrana pred nárazom nahor 

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 
  0 = vyp (neodporúča sa), 1 = málo senzibilné až 8 = veľmi senzibilné

S-4 Ochrana pred nárazom nadol  

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 
  0 = vyp (neodporúča sa), 1 = málo senzibilné až 8 = veľmi senzibilné

S-5 Zobrazená výška 

Ak sa zobrazená výška odlišuje od skutočnej výšky, môžete ju upraviť.  
-> zvoľte pomocou “S” a potom pomocou tlačidiel UP alebo DOWN stanovte  

 

  skutočnú výšku

S-6 UP / Down tlačidlo Nastavenie 

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 0 = UP / DOWN musí ostať stlačené alebo 1 =    
  jedno stlačenie tlačidla spustí a zastaví pohyb

S-7 Duty cycle 

-> Pre deaktivovanie ochrany pred priehriatím – neodporúča sa!

S-8 Dosková šikmina 

-> zvoľte pomocou “S” a potom: 
  0 = vyp, 1 = 0.5°, 2 = 1.0°, 3 = 1.5°, 4 = 2.0°, 5 = 2.5°, 6 = 3.0°, 7 = 3.5°, 8 = 4.0°

Po zmene a uložení prednastavení musíte znova stlačiť tlačidlo S, 

aby ste finálne uložili nové nastavenie a vrátili sa do hlavného menu.

Minimálna výška / Maximálna výška
Ak pri spúšťaní nechcete klesnúť pod určitú výšku, postupujte takto: Vysuňte stôl do želanej minimálnej výšky. Stlačte súčasne 
tlačidlá Dole a Hore na 5 sekúnd. Uloženie výšky potvrdí zaznenie tónu. (Pozor: Minimálna výška musí ležať pod 96 cm)

Ak sa má minimálna výška vymazať, vysuňte stôl na minimálnu výšku a znovu stlačte na 5 sekúnd tlačidlá Hore a Dole. Zazne-
nie tónu udáva, že minimálna výška bola vymazaná.
Pre naprogramovanie maximálnej výšky postupujte rovnako. Maximálnu výšku je možné nastaviť iba pre hodnoty väčšie ako 
97 cm.

NÁVOD NA ZMENU PREDVOLENÝCH NASTAVENÍ

ODSTRÁNENIE PROBLÉMU

Chyba kód

Možná príčina

Odstránenie poruchy

E1, E6, E7

Prívod prúdu chyba

Vytiahnutie a znovuzasunutie prúdového kábla

E2

Zdvíhacie stĺpy nie sú synchrónne

Vykonajte reset podľa popisu v 1.

E4

Ručné riadenie chyba

Skontrolujte a nanovo zapojte káblové spojenia

E5

Ochrana pred nárazom Varovanie

Odstrániť prekážku

E8

Stôl stojí šikmo

Umiestnite stôl do vodorovnej polohy

E11, E21

Motor chyba

Skontrolujte káblové zapojenie motora

E12, E22

Kontrolná skrinka chyba

Kontrolnú skrinku je potrebné vymeniť

E13

Problém so spojením

Skontrolujte káble

E14 - E17 | E24 - E27

Motor defektný

Motor / zdvíhacie stĺpy je potrebné vymeniť

E18, E28

Príliš vysoká hmotnosť

Zredukujte hmotnosť

HOT

Príliš časté hýbanie

Nechajte stôl 20 minút bez pohybu

Summary of Contents for 1M2S

Page 1: ...ble en hauteur E MORE 1M2S Page 12 NL Montage instructies Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 1M2S Pagina 14 CZ Mont n n vod R m stolu elektricky nastaviteln na v ku E MORE 1M2S Strana...

Page 2: ...7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541 H 301 123513 1 301 122064 2 301 122078 3 301 122071 4 301 122057 5 301 122085 6 301 122162 7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541...

Page 3: ...3 E MORE 1M2S F M4 2 4 4 M4 4 A 6x 3 5 H 4x 4 5 5 5 5 B 8x 5 5 G M5 G M5...

Page 4: ...4 E MORE 1M2S 5 D 10x 6 7 6 6 M2 5 6 E M2 5 G M5...

Page 5: ...5 E MORE 1M2S 9 8 C 4x 6 6 5 5 4 4 7 9 8...

Page 6: ...r f r weitere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt 7 Sperren Entsperren Um das Handset zu sperren dr cken Sie gleichzeitig UP und S f r 5 Sekunden Auf der Anzei...

Page 7: ...die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werden gehen Sie wie folgt vor Fahren Sie den...

Page 8: ...eep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above 7 Lock Unlock Press up and S key for 5 seconds Screen display LOC system locked up...

Page 9: ...mum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been set IMPORTANT You c...

Page 10: ...tato effettuato Per ripristinare le impostazioni di fabbrica es quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporane amente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e...

Page 11: ...minima massima Per selezionare l altezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher ch...

Page 12: ...ur la touche bas jusqu ce que les pieds de la table arrivent la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bi...

Page 13: ...uche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hauteur sp cifique faitez c...

Page 14: ...e reset is voltooid 2 Om een reset te forceren moet de DOWN toets worden ingedrukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot...

Page 15: ...nu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de omlaag en omhoog knop...

Page 16: ...set mus te stisknout tla tko DOL na tak dlouho dokud r m nedos hne nejni pozici Potom tla tko uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTI...

Page 17: ...e t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postupujte n sleduj c m zp so...

Page 18: ...en terst llning m ste DOWN knappen tryckas nda tills stativet har n tt den l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs til...

Page 19: ...p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nker K r upp bordet till...

Page 20: ...at at t de mult p n c nd cadrul atinge pozi ia cea mai joas Elibe ra i dup aceea tasta i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Ta...

Page 21: ...area nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea minim dorit Ap sa i sim...

Page 22: ...te dr a stla en tla idlo DOWN k m r m nedosiahne najni iu polohu Potom tla idlo pustite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo...

Page 23: ...v nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla te s asne tla idl Dole...

Page 24: ...ndach Gdy na wy wiet laczu pojawi si napis RST post puj zgodnie z opisem w punkcie 1 powy ej 7 Blokowanie Odblokowywanie Wci nij klawisze g ra i S przez 5 sekund na ekranie pojawi si napis LOC system...

Page 25: ...Przesun ramk na dan wysoko minimaln Nacisn jednocze nie klawisze W G R i W D na oko o 5 sekund Sygna d wi kowy oznacza e wysoko minimalna zosta a ustawiona WA NE Mo na wybra tylko minimaln wysoko kt...

Page 26: ...E MORE 1M2S...

Page 27: ...E MORE 1M2S...

Page 28: ...E MORE 1M2S E MORE V4 multi 08 2021...

Reviews: