background image

12

FRANÇAIS

HANDSET

1. Touches haut/bas

Pour régler la hauteur de la table s'il vous plaît appuyez sur 

une des touches haut/bas. Il faut que la touche soit appuyé 

jusqu'à ce que vous ayez obtenu la hauteur désirée.
2. Affichage LED

L'affichage vous indique la hauteur de la table. 

En plus vous pouvez voir les codes d'erreur.
3. Touches mémoire (1/2/3/4)

Si vous avez programmé les touches mémoire, la table s'ajustera à la hauteur programmée. 

Programmation: S'il vous plaît bougez la table à la hauteur désirée. Appuyez sur la touche "S" (l'écran vous affichera un "S"). 

Pour sauvegarder la hauteur de la table, appuyez sur une des touches mémoire. Désormais quand vous appuyez sur cette 

touche, la table bouge à la hauteur enregistrée.
4. Touche "S"

Avec cette touche vous pouvez choisir et sauvegarder vos paramètres.
5. Protection contre les collisions

Si la table est poussée et en se déplaçant touche un obstacle, 

la table arrête et bouge un peu dans la direction opposée.
6. Touche de réinitialisation
1. Si l'écran vous affiche les lettres 

 appuyez sur la touche bas jusqu'à ce que les pieds de la table descendent à la posi-

tion mini. Ensuite vous devez à la position la plus basse. Aprés vous devez entendre un "bip", la table recule légérement et la 

réinitialisation est finie.

2.  Pour forcer une réinitialisation, appuyez sur la touche bas jusqu'à ce que les pieds de la table arrivent à la position mini. 

Immediatement après. Tout de suite après appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus. (jusqu'à ce que vous entendiez 

un "bip" et la table recule légèrement).

L'affichage

Touche S 

Touches mémoire

Touches 

haut/bas

DISPOSER DES DÉCHETS CORRECTEMENT

Ce signe signifie qu'au sein de la communauté européenne ce produit ne peut être jeté avec les ordures ména-

gères. Pour empêcher les dégâts potentiels dans l'environnement et aux humains, une élimination responsable 

est nécessaire. En cas d'élimination adressez vous aux services de collecte responsables ou au fabricant de ce 

produit pour une élimination appropriée. (WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)

2. Pieds de la table

Protection de collision et de surcharge Integrées

Charge dynamique :  60 kg max. (inclus le plateau de la table) 

Charge statique : 

80 kg max. (inclus le plateau de la table)

Vitesse: 

25 mm/s 

5 ans de 

garantie

SÉCURITÉ!

Aprés une bonne explication/entraînement ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes 

avec des capacités physiques ou mentales réduites. S'il vous plaît informez ces personnes des dangers potentiels. Il est inter-

dit pour les enfants de jouer avec ce produit. Ne laissez pas vos enfants nettoyer ou faire la maintenance de ce produit sans 

votre supervision. 

1. Composantes électriques

Tension d'entrée: 

100-240V, 50/60 Hz

Cycle de service :  10% max. 2 min. allumé, 18 min fermé

 

arrêt automatique, énergisant

DONNÉES TECHNIQUES 

Summary of Contents for 1M2S

Page 1: ...ble en hauteur E MORE 1M2S Page 12 NL Montage instructies Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 1M2S Pagina 14 CZ Mont n n vod R m stolu elektricky nastaviteln na v ku E MORE 1M2S Strana...

Page 2: ...7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541 H 301 123513 1 301 122064 2 301 122078 3 301 122071 4 301 122057 5 301 122085 6 301 122162 7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541...

Page 3: ...3 E MORE 1M2S F M4 2 4 4 M4 4 A 6x 3 5 H 4x 4 5 5 5 5 B 8x 5 5 G M5 G M5...

Page 4: ...4 E MORE 1M2S 5 D 10x 6 7 6 6 M2 5 6 E M2 5 G M5...

Page 5: ...5 E MORE 1M2S 9 8 C 4x 6 6 5 5 4 4 7 9 8...

Page 6: ...r f r weitere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt 7 Sperren Entsperren Um das Handset zu sperren dr cken Sie gleichzeitig UP und S f r 5 Sekunden Auf der Anzei...

Page 7: ...die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werden gehen Sie wie folgt vor Fahren Sie den...

Page 8: ...eep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above 7 Lock Unlock Press up and S key for 5 seconds Screen display LOC system locked up...

Page 9: ...mum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been set IMPORTANT You c...

Page 10: ...tato effettuato Per ripristinare le impostazioni di fabbrica es quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporane amente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e...

Page 11: ...minima massima Per selezionare l altezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher ch...

Page 12: ...ur la touche bas jusqu ce que les pieds de la table arrivent la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bi...

Page 13: ...uche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hauteur sp cifique faitez c...

Page 14: ...e reset is voltooid 2 Om een reset te forceren moet de DOWN toets worden ingedrukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot...

Page 15: ...nu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de omlaag en omhoog knop...

Page 16: ...set mus te stisknout tla tko DOL na tak dlouho dokud r m nedos hne nejni pozici Potom tla tko uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTI...

Page 17: ...e t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postupujte n sleduj c m zp so...

Page 18: ...en terst llning m ste DOWN knappen tryckas nda tills stativet har n tt den l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs til...

Page 19: ...p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nker K r upp bordet till...

Page 20: ...at at t de mult p n c nd cadrul atinge pozi ia cea mai joas Elibe ra i dup aceea tasta i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Ta...

Page 21: ...area nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea minim dorit Ap sa i sim...

Page 22: ...te dr a stla en tla idlo DOWN k m r m nedosiahne najni iu polohu Potom tla idlo pustite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo...

Page 23: ...v nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla te s asne tla idl Dole...

Page 24: ...ndach Gdy na wy wiet laczu pojawi si napis RST post puj zgodnie z opisem w punkcie 1 powy ej 7 Blokowanie Odblokowywanie Wci nij klawisze g ra i S przez 5 sekund na ekranie pojawi si napis LOC system...

Page 25: ...Przesun ramk na dan wysoko minimaln Nacisn jednocze nie klawisze W G R i W D na oko o 5 sekund Sygna d wi kowy oznacza e wysoko minimalna zosta a ustawiona WA NE Mo na wybra tylko minimaln wysoko kt...

Page 26: ...E MORE 1M2S...

Page 27: ...E MORE 1M2S...

Page 28: ...E MORE 1M2S E MORE V4 multi 08 2021...

Reviews: