background image

22

SLOVENSKY

HANDSET

1. Tlačidlá Up/ Down

Pre zmeny výšky stola stlačte prosím 

 tlačidlo Up alebo Down. Tlačidlo musí byť stlačené 

, kým je dosiahnutá želaná pozícia.
2. LED zobrazenie

Zobrazenie udáva výšku stola. Tu 

sa tiež zobrazujú výberové kódy pre varianty 

nastavenia a chybové kódy.
3. Pamäťové tlačidlá (1 / 2 / 3 / 4) 

Ak sú pamäťové tlačidlá naprogramované, stôl sa podržaním tlačidla vysunie do naprogramovanej výšky.

Návod na programovanie:

Vysuňte stôl do želanej pozície. Potom stlačte tlačidlo „S“ a na zobrazení bliká „S“. Výšku rámu uložíte stlačením jedného z 

pamäťových tlačidiel. Kedykoľvek stlačíte toto tlačidlo, stolový rám sa automaticky vysunie do uloženej pozície stola.
4. Tlačidlo „S“

Tlačidlo „S“ slúži na výber a uloženie nastavení.
5. Ochrana pred nárazom

Ak stôl počas pohybu cíti tlak v opačnom smere ako 

je smer jazdy, stôl sa zastaví a mierne sa pohne opačným smerom.
6. Reset
1. Ak sa na displeji zobrazí 

, stlačte tlačidlo DOWN, kým rám dosiahne najnižšiu pozíciu, zaznie signálny tón a rám sa 

mierne posunie dozadu. Reset je hotový.

2. Pre vynútenie resetu musíte držať stlačené tlačidlo DOWN, kým rám nedosiahne najnižšiu polohu. Potom tlačidlo pustite a 

ihneď znovu stlačte na ďalších 5 sekúnd (kým zaznie signálny tón a stôl sa mierne posunie dozadu)

Displej

Tlačidlo S

Pamäťové tlačidlá

Tlačidlá 

Up/ Down

SPRÁVNA LIKVIDÁCIA

Tento výrobok sa v rámci Európskeho spoločenstva nesmie likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Musí 

byť zabezpečená správna likvidácia, aby sa zabránilo škodám na ľuďoch a životnom prostredí v dôsledku nesprávnej 

likvidácie. V prípade likvidácie sa obráťte na zodpovednú likvidačnú spoločnosť alebo na menovaného výrobcu, aby 

ste vyhľadali príslušné likvidačné miesta. (WEEE-Reg.-č. DE: 52242201)

2. Stolový rám

Ochrana pred nárazom

Zabudovaná ochrana pred preťažením

Dynamické zaťaženie:  60 KG max.

Statické zaťaženie: 

80 KG max.

Rýchlosť: 

25 mm/s

5 rokov 

ZÁRUKA

BEZPEČNOSŤ!

Tento výrobok môžu používať aj deti od 8 rokov a osoby s ľahkým fyzickým alebo mentálnym postihnutím po príslušnom vy-

svetlení / tréningu bezpečnej manipulácie s výrobkom. Upozornite prosím všetky osoby z menovaných skupín ľudí na možné 

nebezpečenstvá. Deti sa s výrobkom nesmú hrať.

1. Elektrické komponenty:  

 

Vstupné napätie: 

100-240V, 50/60 Hz

Stupeň účinnosti:  

10% max 2 min zap 18 min vyp

 

Automatické vypínanie,

 

energeticky úsporné

TECHNICKÉ ÚDAJE

Summary of Contents for 1M2S

Page 1: ...ble en hauteur E MORE 1M2S Page 12 NL Montage instructies Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 1M2S Pagina 14 CZ Mont n n vod R m stolu elektricky nastaviteln na v ku E MORE 1M2S Strana...

Page 2: ...7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541 H 301 123513 1 301 122064 2 301 122078 3 301 122071 4 301 122057 5 301 122085 6 301 122162 7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541...

Page 3: ...3 E MORE 1M2S F M4 2 4 4 M4 4 A 6x 3 5 H 4x 4 5 5 5 5 B 8x 5 5 G M5 G M5...

Page 4: ...4 E MORE 1M2S 5 D 10x 6 7 6 6 M2 5 6 E M2 5 G M5...

Page 5: ...5 E MORE 1M2S 9 8 C 4x 6 6 5 5 4 4 7 9 8...

Page 6: ...r f r weitere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt 7 Sperren Entsperren Um das Handset zu sperren dr cken Sie gleichzeitig UP und S f r 5 Sekunden Auf der Anzei...

Page 7: ...die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werden gehen Sie wie folgt vor Fahren Sie den...

Page 8: ...eep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above 7 Lock Unlock Press up and S key for 5 seconds Screen display LOC system locked up...

Page 9: ...mum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been set IMPORTANT You c...

Page 10: ...tato effettuato Per ripristinare le impostazioni di fabbrica es quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporane amente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e...

Page 11: ...minima massima Per selezionare l altezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher ch...

Page 12: ...ur la touche bas jusqu ce que les pieds de la table arrivent la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bi...

Page 13: ...uche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hauteur sp cifique faitez c...

Page 14: ...e reset is voltooid 2 Om een reset te forceren moet de DOWN toets worden ingedrukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot...

Page 15: ...nu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de omlaag en omhoog knop...

Page 16: ...set mus te stisknout tla tko DOL na tak dlouho dokud r m nedos hne nejni pozici Potom tla tko uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTI...

Page 17: ...e t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postupujte n sleduj c m zp so...

Page 18: ...en terst llning m ste DOWN knappen tryckas nda tills stativet har n tt den l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs til...

Page 19: ...p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nker K r upp bordet till...

Page 20: ...at at t de mult p n c nd cadrul atinge pozi ia cea mai joas Elibe ra i dup aceea tasta i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Ta...

Page 21: ...area nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea minim dorit Ap sa i sim...

Page 22: ...te dr a stla en tla idlo DOWN k m r m nedosiahne najni iu polohu Potom tla idlo pustite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo...

Page 23: ...v nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla te s asne tla idl Dole...

Page 24: ...ndach Gdy na wy wiet laczu pojawi si napis RST post puj zgodnie z opisem w punkcie 1 powy ej 7 Blokowanie Odblokowywanie Wci nij klawisze g ra i S przez 5 sekund na ekranie pojawi si napis LOC system...

Page 25: ...Przesun ramk na dan wysoko minimaln Nacisn jednocze nie klawisze W G R i W D na oko o 5 sekund Sygna d wi kowy oznacza e wysoko minimalna zosta a ustawiona WA NE Mo na wybra tylko minimaln wysoko kt...

Page 26: ...E MORE 1M2S...

Page 27: ...E MORE 1M2S...

Page 28: ...E MORE 1M2S E MORE V4 multi 08 2021...

Reviews: