background image

20

ROMÂNĂ

RECEPTOR

1. Taste Up / Down

Pentru modificarea înălţimii mesei, vă rugăm să apăsaţi 

tasta Up sau Down. Tasta trebuie să rămână 

apăsată, până când se atinge poziţia dorită.
2. Afişaj LED

Afişajul indică înălţimea mesei. Mai mult decât atât 

aici sunt prezentate codurile de selectare pentru variantele de re- 

glare şi codurile de eroare.
3. Taste Memory (1 / 2 / 3 / 4) 

Dacă tastele Memory sunt programate, prin apăsare continuă a tastei, masa se mişcă la înălţimea programată.

Instrucţiune pentru programare:

Vă rugăm să aduceţi masa în poziţia dorită. După aceea, apăsaţi tasta „S“ şi un „S“ luminează intermitent pe afişaj. Pentru 

a memora înălţimea cadrului, apăsaţi una din tastele Memory. Întotdeauna când apăsaţi această tastă, cadrul de masă se 

mişcă automat la poziţia memorată a mesei.
4. Tasta „S“

Tasta „S“ serveşte la selectarea şi memorarea reglărilor.
5. Protecție împotriva coliziunilor

Dacă masa simte în timpul mişcării, o presiune din sens contrar 

direcţiei de deplasare, masa se opreşte şi se mişcă puţin în direcţie opusă.
6. Resetare
1. Dacă pe afişaj apare 

, apăsaţi tasta DOWN, până când cadrul a atins poziţia cea mai joasă, se declanşează un sunet de 

semnalizare şi cadrul se mişcă uşor înapoi. Resetarea s-a terminat.

2. Pentru a provoca o resetare, tasta DOWN trebuie apăsată atât de mult, până când cadrul atinge poziţia cea mai joasă. Elibe-

raţi după aceea tasta şi apăsaţi imediat pentru încă 5 secunde (până când se aude un sunet de semnalizare şi masa se mişcă 

uşor înapoi)

Ecran

Tasta-S

Taste Memory

Taste 

Up/Down

ELIMINAREA CORECTĂ

În cadrul Comunităţii Europene, acest produs nu trebuie aruncat la gunoiul menajer obişnuit. Pentru a evita, daunele 

asupra mediului şi omului, datorate eliminării neadecvate, trebuie să se asigure o eliminare corespunzătoare. Dacă 

trebuie eliminat produsul, vă rugăm să vă adresaţi companiei de eliminare responsabilă sau producătorului menţio-

nat, pentru a găsi punctele de eliminare corespunzătoare. (Directiva WEEE nr. DE: 52242201)

2. Cadru de masă

Protecție împotriva coliziunilor

Protecţie împotriva supraîncărcării, integrată

Sarcina dinamică: 

max. 60 kg

Sarcina statică: 

max. 80 kg

Viteza: 

25 mm/sec

5 ani 

GARANȚIE

SIGURANȚA!

Acest produs poate fi utilizat, după o informare / antrenament corespunzător, cu privire la manipularea produsului şi de copii, 

cu vârsta mai mare de 8 ani, precum şi de persoanele cu dizabilităţi uşoare, fizice sau mentale. Vă rugăm să atrageţi atenţia 

în mod explicit, tuturor persoanelor din grupurile de persoane menţionate, asupra pericolelor posibile. Copiilor le este interzis, 

să se joace cu produsul.

1. Componente electrice:   

 

Tensiune de intrare: 

100-240V, 50/60 Hz

Grad de utilizare:  

10% max. 2 min. pornit, 18 min. oprit

 

deconectare automată,

 

consum redus de energie

DATE TEHNICE

Summary of Contents for 1M2S

Page 1: ...ble en hauteur E MORE 1M2S Page 12 NL Montage instructies Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 1M2S Pagina 14 CZ Mont n n vod R m stolu elektricky nastaviteln na v ku E MORE 1M2S Strana...

Page 2: ...7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541 H 301 123513 1 301 122064 2 301 122078 3 301 122071 4 301 122057 5 301 122085 6 301 122162 7 301 122169 8 301 123534 9 301 109324 A G 301 123541...

Page 3: ...3 E MORE 1M2S F M4 2 4 4 M4 4 A 6x 3 5 H 4x 4 5 5 5 5 B 8x 5 5 G M5 G M5...

Page 4: ...4 E MORE 1M2S 5 D 10x 6 7 6 6 M2 5 6 E M2 5 G M5...

Page 5: ...5 E MORE 1M2S 9 8 C 4x 6 6 5 5 4 4 7 9 8...

Page 6: ...r f r weitere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt 7 Sperren Entsperren Um das Handset zu sperren dr cken Sie gleichzeitig UP und S f r 5 Sekunden Auf der Anzei...

Page 7: ...die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werden gehen Sie wie folgt vor Fahren Sie den...

Page 8: ...eep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above 7 Lock Unlock Press up and S key for 5 seconds Screen display LOC system locked up...

Page 9: ...mum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been set IMPORTANT You c...

Page 10: ...tato effettuato Per ripristinare le impostazioni di fabbrica es quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporane amente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e...

Page 11: ...minima massima Per selezionare l altezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher ch...

Page 12: ...ur la touche bas jusqu ce que les pieds de la table arrivent la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bi...

Page 13: ...uche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hauteur sp cifique faitez c...

Page 14: ...e reset is voltooid 2 Om een reset te forceren moet de DOWN toets worden ingedrukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot...

Page 15: ...nu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de omlaag en omhoog knop...

Page 16: ...set mus te stisknout tla tko DOL na tak dlouho dokud r m nedos hne nejni pozici Potom tla tko uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTI...

Page 17: ...e t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postupujte n sleduj c m zp so...

Page 18: ...en terst llning m ste DOWN knappen tryckas nda tills stativet har n tt den l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs til...

Page 19: ...p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nker K r upp bordet till...

Page 20: ...at at t de mult p n c nd cadrul atinge pozi ia cea mai joas Elibe ra i dup aceea tasta i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Ta...

Page 21: ...area nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea minim dorit Ap sa i sim...

Page 22: ...te dr a stla en tla idlo DOWN k m r m nedosiahne najni iu polohu Potom tla idlo pustite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo...

Page 23: ...v nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla te s asne tla idl Dole...

Page 24: ...ndach Gdy na wy wiet laczu pojawi si napis RST post puj zgodnie z opisem w punkcie 1 powy ej 7 Blokowanie Odblokowywanie Wci nij klawisze g ra i S przez 5 sekund na ekranie pojawi si napis LOC system...

Page 25: ...Przesun ramk na dan wysoko minimaln Nacisn jednocze nie klawisze W G R i W D na oko o 5 sekund Sygna d wi kowy oznacza e wysoko minimalna zosta a ustawiona WA NE Mo na wybra tylko minimaln wysoko kt...

Page 26: ...E MORE 1M2S...

Page 27: ...E MORE 1M2S...

Page 28: ...E MORE 1M2S E MORE V4 multi 08 2021...

Reviews: