background image

Operating your Dyson
Gebrauch des Dyson
Utilisation du Dyson
Uso del Dyson
Cómo manejar su Dyson
Como usar o seu Dyson 

Brush on for carpet cleaning.
Bürste in Betrieb bei normalem Staubsaugen.
Brosse activée pour un nettoyage normal.
Spazzola attivata per pulire tappeti e moquette.
Conecte el cepillo cuando aspire alfombras y
moquetas.
Escova activada para carpetes e tapetes.

Brush off when upright.
Bürste nicht in Betrieb bei Aufrechtposition des
Staubsaugers.
Brosse désactivée en position verticale.
Spazzola disattivata quando in posizione verticale.
Cuando la aspiradora está en posicion vertical, el
cepillo se desactiva automáticamente.
Cerdas desligados.

SAFETY ALERT

Rachet noise warns if brushbar is obstructed.

WARNSIGNAL

Bei Blockierung der Bürstenwalze ertönt ein

kratzendes Warnsignal.

UN SIGNAL D’ALERTE

sera émis si la brosse est bloquée.

ALLARME DI SICUREZZA 

Se la spazzola si blocca, si sente un

forte rumore di avvertimento.

ALERTA DE SEGURIDAD

La función de alerta hace un ruido de

trinquete para advertirle que el cepillo rotarorio está obstruido.

AVISO DE SEGURANÇA

O ruído da engrenagem avisa se a

escova giratória estiver obstruída.

Brush off for delicate rugs and hard floors. 
Bürste nicht in Betrieb zum Reinigen empfindlicher
Oberflächen.
Brosse désactivée pour les tapis délicats et les sols lisses. 
Spazzola disattivata per tappeti delicati e pavimenti.
Desconecte el cepillo cuando aspire alfombras y suelos
delicados.
Suçcâo sem escova.

2

A

U

T

O

Press switch for power on/off.
Ein/Aus-Schalter.
Bouton marche/arrêt.
Interruttore per accendere/spegnere.
Interruptor para el encendido/apagado.
Presse o botão para ligar/desligar.

N

P

D

Summary of Contents for DC03 Absolute+

Page 1: ...GNAL Bei Blockierung der B rstenwalze ert nt ein kratzendes Warnsignal UN SIGNAL D ALERTE sera mis si la brosse est bloqu e ALLARME DI SICUREZZA Se la spazzola si blocca si sente un forte rumore di av...

Page 2: ...entaci n del aspirador estuviera da ado descon ctelo de inmediato de la toma de corriente El cable de alimentaci n deber ser sustituido nicamente por Dyson Electrodom sticos Ltd o un representante aut...

Page 3: ...User handbook Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d uso Manual de instrucciones Manual de instru es 240 V 11 0 Kg...

Page 4: ...ttagli possono discostarsi leggermente da quelli disegnati Peque os detalles pueden variar de aquellos presentados en la ilustraci n Pequenos detalhes podem apresentar se um pouco diferente do desenha...

Page 5: ...recalentar y se parar autom tica mente debido al interruptor t rmico que lleva incorporado Dejar que la m quina se enfire Verifique as sa dar de ar e remova qualquer obstru c o Para sua segu ran a o s...

Page 6: ...minimiz zare quest effetto non infilare le mani od altri oggetti nel recipiente senza aver lo svuotato e sciacquato con acqua No conecte el aspirador sin colocar la cubeta transparente con los filtro...

Page 7: ...nteTM C mo vaciar el cubo transparenteTM Como esvaziar o recipienteTM 6 7 Switch off and unplug when not in use and before carrying out any maintenance Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Ne...

Page 8: ...tamente seca antes de volver a colocarla Para limpar o recipiente lave com gua N o utilizar detergentes nem lex via e assegure se que o recipiente est seco antes de o voltar a colocar Certifique se de...

Reviews: