background image

Important

Check that your supply corresponds to that shown on the
rating plate. The appliance must only be used as rated.

If the supply cord of the appliance is damaged, disconnect
the appliance from the socket outlet immediately. The
supply cord must be replaced only by Dyson Appliances
Ltd. or their appointed agent, as special purpose tools and
service techniques are required.

Do not use the cleaner if the cord or plug are damaged
or if the cleaner has been damaged, dropped or has
come into contact with water or any other liquid. In these
cases, contact the Helpline.

European conformity information:

a sample of this

product has been tested and found to be in conformity
with the following European Directives: 73/23/EEC Low
voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking
Directive and 89/336/EEC EMC Directive.

• Do not continue to use the cleaner if any part appears

to be faulty, missing or damaged.

• Do not carry out any maintenance work except as

shown in this manual and do not put anything into the
openings or moving parts of the machine. 

• Only use parts produced or recommended by Dyson:

failure to do so could invalidate your guarantee.

Wichtig

Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den
Angaben auf dem Typenschild entspricht. Das Gerät darf
nur gemäß der Nennauslegung verwendet werden. 

Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, ziehen Sie
sofort den Stecker aus der Steckdose. Das Netzkabel darf
nur von Dyson oder einem unserer Fachhändler ersetzt
werden, da hier für Spezialwerkzeuge und besondere
Reparaturverfahren notwendig sind.

Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt, der Staubsauger beschädigt, fallenge-
lassen oder in Kontakt mit Wasser oder einer anderen 
Flüssigkeit gebracht wurde. Sollte dies der Fall sein, rufen
Sie bitte den Dyson Kundendienst an.

Information zur EG-Konformitätserklärung:

Ein

Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde
festgestellt, daß es die folgenden europäischen Richtlinien
erfüllt: Richtlinie 73/23/EWG über elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG
über CE-Kennzeichnung und Richtlinie 89/336/EWG über
elektromagnetische Verträglichkeit.

Nicht mehr benötigte Produkte und die Umwelt:

Wenn Sie das Produkt ersetzen oder entsorgen möchten,
denken Sie an die Umwelt und entsorgen Sie das alte 

Produkt gemäß den Richtlinien Ihrer nationalen und
kommunalen Behörden.

Produktinformation:

Nettogewicht: 6,9kg

Geräuschpegel: 71,9dBA

Spannung: 230V

Maximal Leistung:700W

• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil

davon defekt oder beschädigt zu sein scheint oder fehlt.

• Führen Sie keine Wartungen am Staubsauger aus, die

nicht in unserer Bedienungsanleitung erklärt sind und
bringen Sie nichts in der Nähe oder in der Öffnungen
sich bewegender Teile des Gerätes.

• Verwenden Sie nur Teile, die von Dyson hergestellt

oder empfohlen werden, sonst können Sie Ihren
Garantieanspruch verlieren.

Important

Vérifier que votre alimentation en courant électrique est la
même que celle indiquée sur la plaque signalétique de 
l'aspirateur. L'appareil doit seulement être utilisé au
courant nominal indiqué. 

Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé,
débrancher immédiatement l'appareil de la prise secteur.
Comme il est nécessaire d'utiliser des outils spéciaux et
des services techniques spécialisés, le câble fourni ne doit
être remplacé que par Dyson ou son agent désigné.

Ne pas utiliser l’aspirateur si le câble, la prise ou l’appareil
sont endommagés, si l’aspirateur est tombé ou vient
d’être en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Dans
ce cas, contacter le Service Consommateurs Dyson.

Dyson S.A. au capital de 1.000.000 Francs, 410 191 589
RCS Paris.

Conformité européenne

.  Un échantillon de ce produit

a été testé et certifié conforme aux Directives Européennes 
suivantes : Directive (sécurité) Basse Tension 73/23/CEE,
modifiée par la Directive 93/68/CEE; Directive CEM
89/336/CEE.

Caractéristiques techniques :

Poids net : 6,9 kg

Niveau sonore : 71,9 dBA

Voltage : 230 V

Puissance maximale : 700 W

• Cesser d'utiliser l'aspirateur si l'un des éléments est

défectueux, absent ou endommagé.

• Ne pas effectuer d'autres travaux d'entretien sur 

l'aspirateur que ceux décrits dans ce manuel et
empêcher tout contact et toute introduction d'objets, de
vêtements, ou d'une partie du corps dans les 
ouvertures ou les éléments de l'appareil. 

• Utiliser uniquement des pièces de rechange fabriquées

ou recommandées par Dyson. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner l'annulation de la garantie de
votre appareil.

Importante

Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda
a quella indicata sulla targhetta del costruttore.
(L'elettrodomestico va utilizzato esclusivamente secondo le
specifiche).

Se il cavo di alimentazione dell'aspirapolvere dovesse
essere danneggiato, staccare immediatamente l'aspi-
rapolvere dalla presa. Il cavo di alimentazione va sosti-
tuito soltanto dalla Dyson Appliances Ltd o da un centro
di assistenza approvato poiché l'intervento di riparazione
prevede l'impiego di utensili e tecniche speciali.

Non utilizzare l'apparecchio per raccogliere acqua o altri
liquidi qualora il cavo di alimentazione o la spina siano
danneggiati o  l'aspirapolvere stesso presenti danni, sia
stato fatto cadere o sia venuto a contatto con acqua o altri
liquidi. In questi casi, contattare la linea di assistenza
telefonica.

Informazioni di conformità europea:

un  campione

di questo prodotto è stato collaudato e risulta conforme
alle seguenti direttive europee: direttiva 73/23/CEE per
basse tensioni (sicurezza); direttiva 93/68/CEE per
l'omologazione CE e direttiva sulla compatibilità elettro-
magnetica EMC 89/336/CEE.

Informazioni sul prodotto:

Peso netto: 6,9kg  Potenza massima assorbita: 700W
Voltaggio: 230V

Livello di rumore: 69 dB

Non usare l’aspirapolvere se un suo elemento 
è danneggiato, assente o guasto.

Non effettuare interventi di manutenzione sull'aspi-
rapolvere, tranne quelli indicati in questo manuale, 
e non avvicinare o inserire niente nelle aperture o nelle
parti mobili della macchina.

Usare esclusivamente ricambi originali o approvati
dalla Dyson onde evitare la scadenza della garanzia.

Importante

Compruebe que la corriente eléctrica corresponde con la
que figura en la placa de calificación.

Si el cable de alimentación del aspirador estuviera 
dañado, desconéctelo de inmediato de la toma de 
corriente. El cable de alimentación deberá  ser sustituido 
únicamente por Dyson Electrodomésticos Ltd. o un 
representante autorizado, pues son necesarias 
herramientas y técnicas de mantenimiento especiales.

No use la aspiradora si el cable, el enchufe o la máquina
han sido dañados, o si la máquina se ha caído o ha esta-
do en contacto con el agua o cualquier otro líquido. En
este caso, póngase en contacto con la línea directa de
Asistencia al Cliente de Dyson.

Información de conformidad europea:

probada una

muestra de este producto, se juzgó conforme a las
siguientes directivas europeas: 73/23/EEC, relativa a
bajo voltaje (seguridad); 93/68/EEC, sobre marketing; y
la directiva  89/336/EEC, sobre EMC.

Caracteristicas técnicas :

Peso neto: 6,9kg

Nivel del sonido: 71,9dBA

Voltaje: 230V

Potencia máxima:700W

• No continúe utilizando la aspiradora si falta alguna de

sus piezas o está aparentemente defectuosa o
deteriorada.

• No realice labores de mantenimiento sobre la aspi-

radora excepto como se ha expuesto en este manual y
no introduzca nada dentro de las aberturas o partes
móviles de la máquina.

• Utilice únicamente las piezas fabricadas o recomendadas

por Dyson. De lo contrario se invalidaría la garantía.

Importante

Verifique se a corrente eléctrica  é a indicada na placa
indicadora das características. O aparelho só deve ser
usado de acordo com a mesma.

Se a cabo da corrente eléctrica do aparalho estiver
danificado, desligue imediatamente o aparelho da toma-
da de corrente. O cabo da corrente só deve ser substituído
por Dyson Appliances Ltd. Ou pelo seu agente autorizado,
dado que são necessárias ferramentas e técnicas de
reparação especiais.

Não use o aspirador se o cabo ou a ficha estiverem
danificados. e o aspirador tiver sido danificado, deixado
cair ou estado em contacto con água ou qualquer outro
líquido. Se tal acontecer, contacte o Serviço de Assistência.

Informações sobre conformidade Européia:  

uma

amostra deste produto foi testada e considerada em
conformidade com as seguintes Directivas Européias:
Directiva 73/23EEC Baixa Tensão (Segurança), Directiva
93/68/EEC CE Marketing e Directiva 89/33&/EEC EMC.

Informações sobre o Produto:

Peso líquido: 6,9kg     Máxima potência absorvida: 700W

Voltagem: 230V

Níveis de ruído: 69dB

• Não prossiga usando seu aspirador se alguma parte

aparecer danificada ou houver falta de partes do
aparelho.

• Não faça nenhum trabalho de manutenção e não

coloque nenhum objeto nas partes removíveis ou
abertas da máquina.

• Somente use partes produzidas ou recomendadas

pela Dyson: caso você  não nao siga esta instrução
vocé perderá seu direito a garantia.

Do not place hands under
brushbar when in use.

Achten Sie darauf, daß
Hände nicht in die Nähe der
Bürstenwalze geraten.

Ne pas mettre les mains sous
la brosse quand l’aspirateur
est en marche.

Non infilare le mani sotto la
spazzola quando `

e in

funzionamento.

Mantenga las manos
alejadas del cepillo rotatória.

Certifique-se de que mãos,
pés e dedos, especialmente
de crianças, são mantidos
afastados do aspirador
sobretudo da escova
giratória.

Do not use cleaner to pick up
water or any other liquid.

Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf.

Ne pas aspirer d’eau ou tout
autre liquide.

Non utilizzare l’apparecchio
per raccogliere acqua o altri
liquidi.

En ningún caso debera usar
el aparato para aspirar agua
o algún otro líquido.

Não utilize a máquina para
aspirar substâncias
inflamáveis ou qualquer
outro líquido.

Do not run over supply cable

Fahren Sie nicht über das
Kabel.

Eviter de rouler sur le câble.

Non passare l’apparecchio
sopra il cavo di
alimentazione.

No dañe el cable pasando la
aspiradora por encima de
éste.

Não danifique o cabo
passando o aspirador por 
cima do mesmo.

Do not use cleaner to pick up
burning objects of any kind.

Verwenden Sie das Gerät
nicht zum Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.

Ne pas aspirer de substances
inflammables/combustibles,
cendres chaudes ou tout
objet brûlant.

Non usare l’apparecchio per
raccogliere sostanze
infiammabili, ceneri calde o
oggetti in combustione.

No use la máquina para
recoger cenizas ni objetos de
cualquier clase que ardan.

Não utilize a máquina para
aspirar substâncias
inflamáveis ou qualquer
outro liquido.

Do not use cleaner near
naked flames.

Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nähe
von offenem Feuer zu
benutzen.

Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une flamme ou
d’un feu de cheminée.

Non usare l’apparecchio
vicino a fiamme.

No use la máquina cerca de
llamas.

Não utilize o aspirador
próximo de qualquer tipo de
chama.

Do not leave cleaner near
heat sources.

Verwenden Sie den
Staubsauger nicht in der
Nähe von Hitzequellen.

Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une source de
chaleur.

Non lasciare l’apparecchio
accanto a fonti di calore.

No deje la máquina cerca de
cualquier tipo de fuego
estufa o fuente de calor.

Não deixar o aspirador
próximo de superfícies
quentes.

Do not pull on supply cable.

Ziehen Sie nicht am Kabel.

Ne pas tirer sur le câble.

Non tirare il cavo di
alimentazione.

No tire del cable.

Não puxe o cabo da
corrente.

Do not use cleaner above
you on the stairs.

Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht
unterhalb des Geräts auf.

Pour aspirer dans les
escaliers, ne jamais placer
l’aspirateur sur une marche
supérieure à vous.

Non utilizzare l’apparecchio
sopra di voi mentre pulite le
scale.

No trabaje con el cuerpo de
la aspiradora enfrente suyo
cuando limpie las escaleras.

Coloque-se sempre à frente
da máquina ao limpar
escadas.

For your safety   Sicherheitshinweise   Consignes de sécurité   Istruzioni di sicurezza   Instrucciones de seguridad   Instruções de segurança

JN

.03723  -  PN03452-03-01    28-09-2000

0810 333 976

0848 807 907

0180 5 33 97 66

902 30 55 30

01 56 69 79 89

0034 91 6787040

08705 275104

848 848 717

A

CH

D

E

F

P

UK

I

e-mail:

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

DCO3

US 4593429, US 4853011, US 4826515, US 5078761, US
5160356, US 5558697,  US 5853440, US 5893936, CA 1182613,
CA 1241158, CA 2056161, AU 637272, AU 669539, AU 691710,
AU 697029,  EP 0042723, EP 0489565, EP 0636338, EP 0647114,
EP 0800359,  EP 0800360, EP 0799094, WO 94/00046, WO
96/19936,  WO 96/19937, WO 98/02080, WO 99/27834, WO
99/29223, WO 99/49978, WO 00/21424, WO 00/21425, WO
00/21427, WO 00/04816, GB 2341907, GB 2342282, GB
2342283, Design Registrations: GB 2076926,  GB 2074319.
Design Applications: GB 2091328.

Summary of Contents for DC03 Absolute+

Page 1: ...GNAL Bei Blockierung der B rstenwalze ert nt ein kratzendes Warnsignal UN SIGNAL D ALERTE sera mis si la brosse est bloqu e ALLARME DI SICUREZZA Se la spazzola si blocca si sente un forte rumore di av...

Page 2: ...entaci n del aspirador estuviera da ado descon ctelo de inmediato de la toma de corriente El cable de alimentaci n deber ser sustituido nicamente por Dyson Electrodom sticos Ltd o un representante aut...

Page 3: ...User handbook Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d uso Manual de instrucciones Manual de instru es 240 V 11 0 Kg...

Page 4: ...ttagli possono discostarsi leggermente da quelli disegnati Peque os detalles pueden variar de aquellos presentados en la ilustraci n Pequenos detalhes podem apresentar se um pouco diferente do desenha...

Page 5: ...recalentar y se parar autom tica mente debido al interruptor t rmico que lleva incorporado Dejar que la m quina se enfire Verifique as sa dar de ar e remova qualquer obstru c o Para sua segu ran a o s...

Page 6: ...minimiz zare quest effetto non infilare le mani od altri oggetti nel recipiente senza aver lo svuotato e sciacquato con acqua No conecte el aspirador sin colocar la cubeta transparente con los filtro...

Page 7: ...nteTM C mo vaciar el cubo transparenteTM Como esvaziar o recipienteTM 6 7 Switch off and unplug when not in use and before carrying out any maintenance Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Ne...

Page 8: ...tamente seca antes de volver a colocarla Para limpar o recipiente lave com gua N o utilizar detergentes nem lex via e assegure se que o recipiente est seco antes de o voltar a colocar Certifique se de...

Reviews: