background image

page 10

page 11

Eclaté – Nome

n

clature 

Junior Fouet 

Parts list a

n

d detailed view 

Junior Fouet

Explosio

n

szeich

n

u

n

g – 

S

tückliste 

Junior Rührer - Ersatzteilliste

Descrizio

n

e pezzi di ricambio 

Junior Fouet

Esquema – Nome

n

clatura 

Junior Fouet

Junior F

ouet

Moteur 230 V + Pig

n

o

n

 - Motor 230 V + Gear - Motor 230 V + Zah

n

rad - Motor 230 V + piño

n

 - Motore co

n

 

pig

n

o

n

e 230 V

Moteur 115 V + Pig

n

o

n

 - Motor 115 V + Gear - Motor 115 V + Zah

n

rad - Motor 115 V + piño

n

 - Motore co

n

 

pig

n

o

n

e 115 V

Goupille 3x14 - Pi

n

 3x14 - 

S

tift 3 x 14 - Pasador 3 X 14 - 

S

pi

n

a elastica 3 x 14

I

n

terrupteur - No

n

 locki

n

g switch - 

S

chalter - I

n

terruptor - I

n

terruttore

S

ortie de câble 230 V - 

S

trai

n

 relief 230 V - Zuge

n

tlastu

n

g 230 V - Pasador cable 230 V - Gommi

n

o passacavo 230 V

S

ortie de câble 115 V - 

S

trai

n

 relief 115 V - Zuge

n

tlastu

n

g 115 V - Pasador cable 115 V - Gommi

n

o passacavo 115 V

Ba

n

de décor DYNAMIC - Dy

n

amic label - Aufkleber Dy

n

amic - Ci

n

ta adesiva Dy

n

amic - 

S

triscia decorata Dy

n

amic

Variateur 230 V - 

S

peed variator 230 V - Drehzahlregulieru

n

g 230 V - Variador 230 V - Variatore di velocità 230 V 

Variateur 115 V - 

S

peed variator 115 V - Drehzahlregulieru

n

g 115 V - Variador 115 V - Variatore di velocità 115 V

Carter supérieur - Upper motor casi

n

g - Oberteil Gehäuse - Carter superior - Carter superiore

Tira

n

ts (4) - Braces (4) - Zugsta

n

ge

n

 (4) - Tira

n

tes (los 4) - Tira

n

ti (set 4 pezzi)

Bague de rouleme

n

t - Ball beari

n

g - Lager - A

n

illo de rodamie

n

to - A

n

ello di scorrime

n

to

Co

n

de

n

sateur - Filteri

n

g capacitor - Ko

n

de

n

sator - Co

n

de

n

sador - Co

n

de

n

satore

Molette variateur - 

S

peed variator k

n

ob - Getrieberolle - Moleta del variador - Pomello variatore

Plati

n

e équipée de vis - Plate w/ seals a

n

d screws - 

S

cheibe mit Dichtu

n

ge

n

 u

n

S

chraube

n

 - 

Pleti

n

a equipada de a

n

illos + tor

n

illo - Piastri

n

a compléta di bro

n

zi

n

e e viti

Vis d'embase - Holder assembly screws - 

S

chraube

n

 für Gehäuse - Tor

n

illos de base i

n

ferior - Viti della base

Demi poig

n

ée i

n

fé étiquette Ju

n

ior fouet 230 V - Half lower ha

n

dle w/ Ju

n

ior Whisk label 230 V - 

U

n

tere Griff hälte 230 V - Media carcasa i

n

etiqueta Batidor Ju

n

ior 230 V - Mezza ma

n

iglia i

n

feriore co

n

 

etichetta per Ju

n

ior Frusta 230 V

Demi poig

n

ée i

n

fé étiquette Ju

n

ior Fouet 115 V - Half lower ha

n

dle w/ Ju

n

ior Whisk label 115 V - 

U

n

tere Griff hälte 115 V - Media carcasa i

n

etiqueta Batidor Ju

n

ior 115 V - Mezza ma

n

iglia i

n

feriore co

n

 

etichetta per Ju

n

ior Frusta 115 V

Carter i

n

férieur alumi

n

ium - Lower alumi

n

ium motor housi

n

g - U

n

tere Gehäuse - Carter i

n

ferior alumi

n

io - 

Carter i

n

feriore i

n

 allumi

n

io

Poig

n

ée complète Ju

n

ior Fouet 230 V - Complete ha

n

dle Ju

n

ior Whisk 230 V - Griff komplett 230 V - 

Empuñadura equipada Batidor Ju

n

ior 230 V - Impug

n

atura Ju

n

ior Frusta compléta 230 V

Poig

n

ée complète Ju

n

ior Fouet 115 V - Complete ha

n

dle Ju

n

ior Whisk 115 V - Griff komplett 

115 V - Empuñadura equipada Batidor Ju

n

ior 115 V - Impug

n

atura Ju

n

ior Frusta compléta 115 V

Vis de tira

n

t (4) - Brace screws (4) - 

S

chraube

n

 für Zugsta

n

ge

n

 (4) - Tor

n

illos de los tira

n

tes (4) - Viti dei tira

n

ti (4) 

Cordo

n

 i

n

dustriel 230 V - Power cord 230 V - Netzkabel 230 V  - Cable de alim. doble hilo 230 V - 

Cavo di alime

n

tazio

n

e 230 V 

Cordo

n

 i

n

dustriel 115 V - Power cord 115 V - A

n

schlußkabel (115 V) - Cable de alim. doble hilo 115 V - 

Cavo di alime

n

tazio

n

e 115 V 

Cordo

n

 Australie

n

 - Power cord (Australia) - A

n

schlußkabel (Australia) - Cable de alim. (Australia) - 

Cavo di alime

n

tazio

n

e (Australia

n

o)

Cordo

n

 A

n

glais - Power cord (E

n

gla

n

d) - A

n

schlußkabel (E

n

gla

n

d) - Cable de alime

n

tació

n

 (UK) - 

Cavo di alime

n

tazio

n

e (UK)

Pig

n

o

n

 i

n

termé axe - Middle gear & axle - Zah

n

rad + Achse - Piño

n

 i

n

terme eje 2 - 

Pig

n

o

n

e i

n

termedio co

n

 alberi

n

o

Axes de sortie équipés de 2 pig

n

o

n

s + goupilles - Equipped output axle w/ 2 gears+pi

n

s - Welle

n

 mit Zah

n

räder

n

 - 

Ejes de salida co

n

 2 piño

n

es + 2 pasadores - Coppia pig

n

oli laterali co

n

 alberi

n

o

Embase équipée de bagues et joi

n

ts - Holder assembly w/ seals & washer - Gehäuseteil mit Ri

n

ge

n

 u

n

d Dichtu

n

ge

n

 - 

Base i

n

ferior equipada de a

n

illos y ju

n

tas - Base compléta di bro

n

zi

n

e e paraolio 

Outil fouet (la paire) - Whisk tool (2) - Rührbese

n

 (Paar) - Varillas (el par) - Frusti

n

i di ricambio (2)

Vis de poig

n

ée (3) - Ha

n

dle screws (3) - 

S

chraube

n

 für Griff (3) - Tor

n

illos de empuñadura (los 3) - 

Viti dei

n

mpug

n

atura (3)

Protectio

n

 i

n

terrupteur - 

S

witch protector - 

S

chalterabdecku

n

g - Protecció

n

 del i

n

terruptor Oberer - Coppia 

protezio

n

e gomma i

n

terruttori

Demi poig

n

ée supérieure - Half upper half ha

n

dle - Halbgriff Ju

n

ior Plus / Ju

n

ior Combi - Media carcasa superior 

Ju

n

ior Plus y Ju

n

ior Combi - Mezza ma

n

iglia superiore co

n

 fori

Etiquette ide

n

tificatio

n

 115 V - Label w/ serial 

n

umber 115 V - Etikett 115 V - Etiqueta 115 V - Etichetta co

n

 matricola 

Ju

n

ior Frusta 115 V

Etiquette ide

n

tificatio

n

 230 V - Label w/ serial 

n

umber 230 V - Etikett 230 V - Etiqueta 230 V - Etichetta co

n

 

matricola Ju

n

ior Frusta 230 V

Pig

n

o

n

 d

e

n

trée + Goupille - Gear + Pi

n

 - Zah

n

rad + 

S

tift - Piño

n

 + Pasador - Pig

n

o

n

ci

n

o d'e

n

trata co

n

 spi

n

a elastica

0535.2

0535.3

0745 
0908
0950
0950.1
1027
1213
1214
4002
4005
4006
4012
4014
4021

4022
4040

4040.1

4041

4042

4042.1

7903
9011

9040

9066

9067

9420

9421

9422

9424
9502

9813

9832

109910

109911

089972

0908

4040

9832

0950

9502

4014

4005

4002

4006

4041

4021

9424

4022

9422

9420

9421

0535.2

089972

7903

9813

Reviews: