12 RUNNINGPAD -
USER MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
A
T
H
L
E
T
E
A
P
P
R
O
V
E
D
S
IN
C
E
1
9
8
5
• Insert the safety key into the safety key slot.
Connect the clip to your t-shirt or waistband.
• Insérer la clé de sécurité dans la fente prévue à cet
effet. Clipser sur votre t-shirt ou votre ceinture.
• Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in das
Sicherheitsschloss. Befestigen Sie den Clip an
Ihrem T-Shirt oder Bund.
• Introduzca la llave de seguridad en la ranura
prevista a tal efecto. Fije el clip a su camiseta
o cintura.
• Introduza a chave de segurança na ranhura da
chave de segurança. Prenda a mola à sua t-shirt
ou à cintura.
•
Вставьте ключ безопасности в предназначенный
для него слот. Прикрепите клипсу ключа к Вашей
футболке или поясу брюк.
•
安全キーを安全キー スロットに挿入します。クリ
ップをあなたのTシャツ、またはウエストバンド
に接続します。
•
将安全钥匙插入安全钥匙槽。将夹子夹到 T 恤或
手腕上。
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
ARA
CHI
KOR
•
안전 키 슬롯에 안전 키를 삽입합니다. 클립을 사용
자 티셔츠 또는 허리밴드에 연결합니다.
STEP
06
GETTING STARTED
DÉMARRAGE / ERSTE SCHRITTE / COMENZAR / INTRODUÇÃO /
НАЧАЛО РАБОТЫ
/
作業の
開始
/
开始
/
시작하기
/
MOVING THE RUNNINGPAD
DÉPLACER LE RUNNINGPAD / DAS RUNNINGPAD BEWEGEN / TRASLADAR SU RUNNING-
PAD / DESLOCAR O RUNNINGPAD /
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТРЕНАЖЕРА
/ RunningPad
を動
かす
/
移动跑步机
/
러닝 패드 이동하기
/
• Lift the RunningPad by the handle and
transport using the wheels.
• Tenez le RunningPad par la poignée et
servez-vous des roues pour le transporter.
• Heben Sie das RunningPad mit dem
Griff an und bewegen Sie es mithilfe der
Transporträder.
• Eleve su RunningPad por el manillar y
transpórtelo utilizando las ruedas.
• Levante o RunningPad pelo manípulo e
transporte usando as rodas.
•
Поднимите
RunningPad
за ручку и
переместите с помощью колесиков.
•
ハンドルで
RunningPad
を持ち上げ、車輪
を使って運搬します。
•
提起跑步机的手柄并利用轮子搬运。
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
CHI
ARA
KOR
•
손잡이를 잡고 러닝 패드를 들어올린 후
휠을 사용해서 이동합니다.
RUNNINGPAD
RunningPad
Summary of Contents for RUNNINGPAD
Page 43: ......