background image

UNDLINE  ITALIC   LTH SET  OUTLINE

CAPS

VERT

H

MAJUSCULES

Appuyez sur cette touche pour que tous les
caract

è

res a` 

    saisir soient en MAJUSCULES,

comme le confirme l’indicateur CAPS 
(MAJUSCULES) qui apparaît sur l’écran.  

Appuyez a` 

    nouveau pour annuler ce 

param

è

tre et revenir en lettres minuscules.

TOUCHE SHIFT   

Il s’agit d’une fonction double : maintenez
appuyé ou appuyez et relâchez pour se met-
tre en position shift. Appuyez a` 

    nouveau sur

H

pour revenir a` 

    l’écran normal. 

Appuyez sur 

H

avant d’appuyer sur une 

lettre pour la faire apparaître en MAJUS-
CULES.

Pour les touches a` 

    double fonction, 

appuyez d’abord sur 

H

pour faire appa

raître la légende au dessus de la touche.

Si vous appuyez sur 

H

, pendant que

CAPS est sélectionné, vous obtiendrez un
caract

è

re en minuscules.

EFFACEMENT  

Cette fonction permet d’effacer le caract

è

re

a` 

    gauche du curseur, ou d’annuler certaines

opérations sélectionnées par des touches 
de fonction.

EFFACER LE TEXTE        

+

Appuyez sur ces touches pour effacer le 
texte en cours et annuler tous les param

è

tres

concernant la longueur fixe. Cette opération
ne modifie pas les autres param

è

tres (taille,

etc.). Cette touche vous permet également 
de revenir a` 

    l’écran normal ou d’annuler 

certaines opérations des touches de fonction.

TOUCHES CURSEUR  

Appuyez sur ces touches pour déplacer le 
curseur dans le texte, caract

è

re par caract

è

re.

Maintenez appuyée la touche correspon-
dante pour balayer rapidement le texte.

Appuyez sur 

H

et 

ou

pour déplacer 

le curseur du début a` 

    la fin du texte.

Lorsque ces touches sont utilisées con-
jointement a` 

    certaines touches de fonction,

utilisez les touches 

ou

pour sélection-

ner certaines options.

Pour insérer des caract

è

res au sein du 

texte, utilisez les touches 

ou

afin de 

placer le curseur sous le caract

è

re con-

cerné a` 

    droite du point d’insertion puis 

saisissez les caract

è

res désirés.

IMPRESSION PRINT

Appuyez sur PRINT pour imprimer l’éti-
quette. (cf. mémoire d’extension)

Découpez l’étiquette en utilisant le bouton
de découpe E - cfr. page 2.

APERCU AVANT IMPRESSION

+

Cela vous permet de prévisualiser votre éti-
quette avant de l’imprimer.

Appuyez sur les touches 

H

et CAPS et le 

texte entier de l’étiquette choisie défilera 
sur l’écran. 

Note: 

Pour une étiquette a` 

    2 lignes, le mes-

sage sera prévisualisé comme un message
d’une seule ligne.

APERCU MEMOIRE TAMPON

+

Appuyez sur ---ll--- et le contenu entier 
des étiquettes de la mémoire tampon défi-
lera sur l’écran (cf. mémoire d’extension).

13

3ème ETAPE– Mise en marche

Allumez l’appareil avec le bouton ON/OFF.

Note:

L’étiqueteuse LabelPoint s’éteint auto-

matiquement si elle n’a pas été utilisée pen-
dant deux minutes. 

4ème ETAPE – Essai d’impression

Imprimez une premi

è

re étiquette pour faire

un essai. Vous trouverez de plus amples
informations sur la mise en forme dans les
pages suivantes. 

5ème ETAPE - Impression d’une étiquette 

Appuyez sur         pour imprimer une 
étiquette.

6ème ETAPE – Découpage de l’étiquette

Découpez l’étiquette avec le bouton de
découpe E – voir page 2.

Félicitations ! Vous venez d’imprimer
votre premi

è

re étiquette!

Voyons maintenant plus en détail l’impres-
sion et la mise en forme de vos étiquettes.

Votre étiqueteuse 

LabelPoint 100

L’écran d’affichage

L’écran affiche:

Jusqu’a` 11 caract

è

res de texte en m

ê

me temps.

Utilisez les touches 

or

pour faire 

défiler le texte.

8 indicateurs – comme indiqué ci-apr

è

s.

L’écran clignote lorsque vous appuyez sur 
une mauvaise touche lors d’une séquence 
de fonctions.

Touches de fonction

ON/OFF

Fonctions ON et OFF de l’étiqueteuse.

La mise hors tension est automatique si 
aucune touche n’est enfoncée au bout de 
deux minutes. La derni

è

re étiquette créée 

sera enregistrée et s’affichera de nouveau 
lorsque l’étiqueteuse sera remise sous ten-
sion. En outre, tous les réglages enregistrés 
pour la derni

è

re étiquette seront conservés.

Note:

Si les piles sont retirées plus de quel-

ques secondes, toutes les données sont
automatiquement effacées. 
Lors de la remise sous tension, un curseur
clignotant s’affiche (pas de texte) et les
réglages deviennent texte pleine hauteur et
largeur normale. Cependant, tous les autres
réglages et 

H

seront désactivés.

12

LP100 W-EU.qxd  13-06-2001  11:36  Pagina 12

Summary of Contents for labelpoint100

Page 1: ...t Niklaas DYMO AN ESSELTE BRAND Electronic Labelmaker Instructions for Use Etiqueteuse Electronique Guide D Utilisation Electronische Labelmaker Gebruikershandleiding Elektronisches Beschriftungsgerät Bedienungsanleitung LP100 W EU qxd 13 06 2001 11 36 Pagina 104 ...

Page 2: ...inged access door see fig A page 2 Insert six size AAA alkaline batteries observing the polarity markings A1 and close cover Remove batteries if the LabelPoint is to remain unused for some time STEP TWO insert the cassette Slide catch B1 as shown to open cassette door B2 see page 2 Hold cassette B4 as shown and lift it straight up and out Ensure tape and ribbon B3 are taut across mouth of cassette...

Page 3: ... the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings unchanged Also use to exit or clear certain function key operations CURSOR K...

Page 4: ...to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the selection...

Page 5: ...and ribbon are positioned as shown between pinch roller C1 and print head C2 Troubleshooting No display check that the machine is on replace discharged batteries No printing or poor text Replace discharged batteries Check that the tape cassette is installed correctly Clean the print head Replace the tape cassette Tape jammed Lift out tape cassette carefully Remove release jammed tape DO NOT cut th...

Page 6: ...ticulé du compartiment des piles voir schéma A page 2 Insérez 6 piles alcaline AAA en respectant les marques des polarités et A1 et refermez le couvercle Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l étiqueteuse 2ème ETAPE Cartouche Faites glisser le cliquet de sécurité B1 comme indiqué pour ouvrir le compartiment de la cassette B2 voir page 2 Prenez la cassette B4 comme indiqué puis ...

Page 7: ...ton de découpe E cfr page 2 APERCU AVANT IMPRESSION Cela vous permet de prévisualiser votre éti quette avant de l imprimer Appuyez sur les touches H et CAPS et le texte entier de l étiquette choisie défilera sur l écran Note Pour une étiquette a 2 lignes le mes sage sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERCU MEMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la m...

Page 8: ...e et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse LabelPoint vous permet d imprimer plusieurs copies d une étiquette de 1 a 20 exemplaires Pour utiliser cette fonction il vous suffit d appuyer sur H puis STYLE l écran affichera n 1 Il vous suffit d utiliser la touche pour a...

Page 9: ...l impression du nombre d exemplaires désiré Note Une série de pointillés entre chaque étiquette sert pour la découpe NUMEROTATION PAR INCRE MENT AUTOMATIQUE L étiqueteuse peut imprimer les étiquettes automatiquement par incréments de 1 a 20 Saisissez le numéro de départ tout a fait a droite sur l étiquette Appuyez ensuite sur H et PRINT et le nombre s incrémentera automatiquement d un chiffre pour...

Page 10: ...eksel Verwijder de batterijen indien de LabelPoint voor langere tijd niet gebruikt wordt Stap 2 het verwisselen van de tape cassette Open het deksel B2 zoals aangegeven in fig B op pagina 2 Hou de cassette B4 zoals getoond en licht deze er recht uit Verzeker u ervan dat de tape en carbon B3 strak staat in de opening van de cassette voordat deze wordt geïnstalleerd Indien nodig draai het spoeltje B...

Page 11: ... te houden en door eenmalig in te drukken voor de shift stand Druk H opnieuw in om terug te gaan naar standaard instelling Druk H in om het volgende alfabetische karakter in HOOFDLETTERS te zetten Voor toetsen met een dubbele functie druk eerst op H om de functie of letter boven de toets uit te voeren Wanneer deze toets H ingedrukt wordt terwijl CAPS is ingesteld krijgt u een kleine letter DELETE ...

Page 12: ...DEL om de vastgestelde lengte te annuleren De label 22 is nu lang genoeg voor de tekst en kan worden geprint Druk op om de lengte vast te stellen voor alle navolgende labels zoals bevestigd door de LTH SET indicatie in de display of Druk PRINT in om de nieuwe lengte te bevestigen en de label te printen Door H DEL in te drukken wordt de vastgestelde lengte geannuleerd en wordt de lengte automatisch...

Page 13: ... worden typ dan het gewenste accent in SYMBOLEN Druk H SPACE in en de display toont symbolen en speciale karakters waarvan de meeste niet direct beschikbaar zijn op het toetsenbord De display toont A Z Door middel van elke letter selecteert u een regel van symbolen zoals getoond in de tabel op pagina 2 Druk DEL in om te annuleren of druk op de lettertoets A tot en met Z totdat u de regel met het g...

Page 14: ...chs AAA Batterien oder wie deraufladbare Nickel Cadmium Akkus ein Achten Sie auf die richtige Polarität A1 und schließen den Deckel Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn es längere Zeit nicht benutzt wird Schritt 2 Wechseln der Kassette Siehe Seite 2 Halten Sie das Gerät wie gezeigt und neh men die Kassette gerade hoch und heraus Achten Sie darauf daß die beiden Bänder B3 straff über der Öff...

Page 15: ...play Hinweis Bei einem 2 zeiligen Etikett erscheint der Text als einzeilig ETIKETTENSPEICHERVORANSICHT Drücken Sie ll und der gesamte Inhalt des Etikettenspeichers wird auf dem Display erscheinen siehe erweiterter Speicher Hinweis Bei einem 2 zeiligen Etikett im Eti kettenspeicher erscheint der Text als einzeilig LEERTASTE Drücken Sie SPACE um ein Leerzeichen einzugeben SYMBOLES Hiermit wählen Sie...

Page 16: ...e Zahl angezeigt Drücken Sie H und dann PRINT um damit fortzufahren Es ist auch möglich die automatische Numerierung einzufügen wenn Sie mehrere Kopien drucken Geben Sie die Ausgangsnummer ein z B ETIKETT 1 31 SCHRIFTGRÖSSE Drücken Sie auf diese Taste um die sechs Schriftgrößen aufzurufen l Volle Höhe schmal ı Halbhoch schmal lVolle Höhe normal ı Halbhoch normal lVolle Höhe breit ıHalbhoch breit D...

Page 17: ...lten werden diese wieder hergestellt und angezeigt Wenn Sie die Batterien länger als ein paar Sekunden herausnehmen gehen diese Informationen verloren Symbole und Sonderzeichen SPEZIELLE BUCHSTABEN Um ein diakritisches Zeichen Akzente etc zuzufügen geben Sie zunächst den Buchstaben ein und direkt danach das dia kritische Zeichen Geben Sie z B O und danach H ein um ô zu erzeugen Um ein diakritische...

Page 18: ...é 45022 Noir Doré 45023 Noir Vert fluo 45024 Noir Rouge fluo 45025 TOEBEHOREN Tape cassettes Breedte 9mm 3 8 12mm 1 2 Lengte 7m 7m Zwart Transparant 40910 45010 Blauw Transparant 45011 Rood Transparant 45012 Zwart Wit 40913 45013 Blauw Wit 40914 45014 Rood Wit 40915 45015 Zwart Blauw 40916 45016 Zwart Rood 40917 45017 Zwart Geel 40918 45018 Zwart Groen 40919 45019 Wit tranparant 45020 Wit zwart 45...

Reviews: