Dustcontrol DC 3800 H Original Instructions Manual Download Page 7

DC 3800 H/5800 Turbo EX - 8 

Part No 94125-I

2016-08-31

Funktionsbeskrivning

II 3D 
Ex tc IIIC T125

o

 C  Dc IP65 X, 10<= t

a

<=40

o

C

Denna standard omfattar säkerheten för damm-
sugare med elmotorer, inklusive stoftavskiljare 
och ryggburna dammsugare, som används för 
våtavskiljning, torravskiljning eller våt-och-torr-
avskiljning, som tillhandahålls för kommersiellt 

bruk inomhus och för utomhusbruk med och utan 
tillbehör för uppsamling av brännbart damm i en 
atmosfär (zon 22) som betecknas som explosiv. 

Kontrollera alltid att elektrisk utrustning och ka-
blar för potentialutjämning är oskadade samt att 
samtliga tillbehör är antistatiska. Anslut kontakten 
till ett eluttag som be

fi

 nner sig utanför zonen med 

spänning enligt speci

fi

 kationerna på maskinens 

märkning.

Filtren ska rensas 1-2 gånger om dagen vid konti-
nuerlig användning eller när tryckmätaren visar på 
rött.

GÖR SÅ HÄR: 

DC 3800 H Turbo EX

1. Starta 

maskinen.

2.   Ta loss sugslangen från sugröret.
3.   Stäng till sugslangens fria ände t. ex. genom 

att trycka den mot golvet. Genom att stänga 
slangen skapas ett maximalt undertryck i cy-
klonen.

4.   Öppna luckan på sidan 3-6 gånger. Luften 

rusar in i maskinen och rensar 

fi

 ltret med 

pulsverkan.

5.   Öppna slangen igen och anslut sugmunstyck-

et.

6.  Om tryckmätaren står på 

grönt kan arbetet återupp-
tas, om den står på rött ska 
rensnings proceduren upp-
repas. Står mätaren på rött 
också efter repetitionen ska 

fi

 n

fi

 ltret bytas, art. nr. 42398. 

DC 5800 Turbo EX

1.   Starta maskinen. 
2.  Stäng spjället på cyklonens inlopp. 
3.   Öppna och sedan stäng 

fi

 lterrensningsknap-

pen.  

4.  Öppna spjället på cyklonens inlopp. 
5.   Kontrollera att tryckmätaren står på grönt. Om 

inte - upprepa proceduren. Om mätaren står på 
rött också efter repetitionen behöver 

fi

 n

fi

 ltret 

bytas.

Vissa arbetsmoment (som stryper luft

fl

 ödet) kan 

göra att mätaren ställer sig på ett högt värde även 
med rent 

fi

 lter. Maskinen ska aldrig köras varaktigt 

när mätaren visar på det röda området, eftersom 
detta innebär risk för överhettning. Övergång från 
grönt till rött område sker vid 1,5 kPa.
Behållaren under cyklonen bör tömmas när den 
är fylld till cirka 2/3 eller max. 40 kg. Lossa de 
två spännlåsen och ta ut behållaren. Var försiktig 
när spännlåsen lossas – de kan öppna sig med 
stor kraft – speciellt när materialet är tungt. Var 
uppmärksam på att tömningen av behållaren kan 
innebära explosionsrisk, dvs. att explosiv atmosfär 
kan uppstå och att statisk uppladdning kan gene-
reras av partiklarnas friktion mot behållaren. För 
lämpliga åtgärder se CENELEC TR 50404.

När behållaren monteras på stoftavskiljaren ska 
spännlåsens bygel ha god kontakt med blecket på 
överdelen.

Drift

FÖRSIKTIGHET!

 Maskinen innehåller farligt 

damm. Tömnings- och underhållshantering, in-
klusive borttagning av dammuppsamlingsbehål-
lare, får endast utföras av specialiserad personal 

som måste bära lämplig skyddsutrustning. Fungerar inte 
utan komplett 

fi

 ltreringssystem.

Summary of Contents for DC 3800 H

Page 1: ...n f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch ATTENTION Lise...

Page 2: ...ons contenues dans cette notice Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqu par Valmistaja Dustcontrol AB Box 3088 Kumla G rdsv g 14 SE 145 03 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 Fax 46 8 531 703 05 suppo...

Page 3: ...eschreibung __________ 24 Betrieb _____________________ 24 25 Wartung____________________ 25 26 Mitgeliefertes sicherheitsrelevantes Zubeh r ______________________ 27 Gew hrleistung ________________ 2...

Page 4: ...ntering VARNING maskinen f r endast anv ndas f r uppsugning och borttagning av torrt damm F RSIKTIGHET maski nen f r endast anv ndas inomhus F RSIKTIGHET maski nen m ste f rvaras inomhus SE UPP f r da...

Page 5: ...lda material m ste ske enligt direktiven i CENE LEC TR 50404 Maskinen f r inte hanteras av barn Personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga f r inte hantera maskinen utan anvis ningar o...

Page 6: ...riska delarna och potentialutj mningen av de komponenter som kommer i kontakt med damm Maskinen kan anv ndas vid temperaturer mellan 10 och 40 C DC 3800 H 5800 Turbo EX r l mplig f r allm n reng ring...

Page 7: ...uren upp repas St r m taren p r tt ocks efter repetitionen ska finfiltret bytas art nr 42398 DC 5800 Turbo EX 1 Starta maskinen 2 St ng spj llet p cyklonens inlopp 3 ppna och sedan st ng filterrensnin...

Page 8: ...Maskinen ska kopplas bort fr n eln tet vid ren g ring och underh ll Service f r aldrig utf ras i zonomr det 10 Eftersom DC 3800 H 5800 Turbo EX an v nds i explosiv milj m ste dess funktiona litet insp...

Page 9: ...underh ll Efter omkring 10 000 drift timmar ska radialt tningen mellan motorn och pumpen sm rjas med lagerfett Elmotorns lager och t tningar m ste inspekteras samtidigt De ska sm rjas och vid behov b...

Page 10: ...da No tera att om maskinen har g tt med f r stor strypning s har motorskyddet l st ut som skydd mot verhettning V nta 5 minuter terst ll genom att f rst vrida till 0 l ge och sedan till start l ge Mot...

Page 11: ...era beh llare monterad Motorn g r men maskinen H l p sugslangen Byt slang suger d ligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen f r l ng Byt slang eller smal Slangen delvis igensatt V nd slangen ell...

Page 12: ...ved adequate instruction in its use WARNING This machine should only be used for the suction and re moval of dry dusts CAUTION This machine must only be used indoors CAUTION The machine must be stored...

Page 13: ...ally filters and hoses are used No plastic sacks should be used in the dust extraction part of the ma chine Safe removal of the separated materials must take place according to the directives of CENEL...

Page 14: ...uction and removal of dust deposits Explosion protection is provided by the insulation of the electrical parts and the potential equalisation of the components that come into contact with dust The mac...

Page 15: ...OFF 4 Open the shutter valve 5 If the filter condition meter reads green work can continue If in the red pulse clean again If after several repetitions the filter condition still shows red the fine fi...

Page 16: ...om the power supply during cleaning and mainte nance Service operations should never take place in the zone area 10 Because the DC 3800 H 5800 Turbo EX is used in an explosive environment the func tio...

Page 17: ...mately 10 000 hours of operation the radial seal between the motor and the pump should be lubricated with bearing grease The bearings and seals of the electric motor must be inspected at the same time...

Page 18: ...em Fault Solution Motor will not start Power not connected Motor protection tripped Connect power Investigate why the motor has overloaded and remedy Note that if the machine has been operating with t...

Page 19: ...e and remove blockage Fit the container Motor runs but suction is poor Hole in the hose Clogged filter Hose too long or too small Hose is kinked Machine top is incorrectly fitted Dust is packed in the...

Page 20: ...dd mpare kompl 42082 Fundament 42086 Distans v nster chassi 42366 Sp nnl s 42374 Lock 430409 Motor 230 400 V 50 HZ Zon 21 432116 Motorskydd 4 6A IP65 432127 L nkhjul H 100 D 75 l sbart ESD 4429 Botten...

Page 21: ...ng 40497 Rad 40577 Achse 40578 Starlock Sicherungs scheibe 41705 CEE Stecker 16A IP67 5P 42024 HEPA filter 430409 Motor 230 400 V 50 Hz Zone 21 432116 Motorschutz 4 6A IP65 432127 Lenkrolle H 100 vers...

Page 22: ...H 5800 Turbo EX 942122 50 Abrazadera Suomi Osanro Kuvaus Osanro Kuvaus Osanro Kuvaus 2107 Liit nt muhvi 50 50 40070 S ili metalli 40172 Tiiviste 40453E Pohja l pp suodat timen puhdistus 40497 Takapy...

Page 23: ...ter 429206 Finfilter antistatiskt 432136 Motorskydd 4 W 7 10 A IP65 432155 Cyklon 432156 L nkhjul H 100 broms ESD 4383 Sp nnl s 45003 Plastlock 4942 Ljudd mpare ansl 100 300 200 7467 Beh llare 40 l f...

Page 24: ...e 42796 Chassis Griff 42799 Chassis Sackhalter 42801 Platte 42802 Chassis Teil des 432156 Rolle H 100 Bremse ESD 4383 Spannhaltung 45003 Kunststoffdeckel 4942 Schalld mpfer D 100 300 200 7467 Beh lter...

Page 25: ...X 94694 50 Anillo de bloqueo Suomi Osanro Kuvaus Osanro Kuvaus Osanro Kuvaus 3031 Jatke 100 3306 Kumi kartio 108 76 EPDM 3307 Kumi kartio 108 100 EPDM 412601 Turbopumppu 380 420 660 V 419305 Turbo Pum...

Page 26: ...etta ska maskinen m rkas Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO EC Declaration of conformity We hereby declare that the DC 3800 H 5800 Turbo EX is in conformity with the following directives and standards...

Page 27: ...weise gekennzeichnet werden Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO D claration CE de conformit Nous d clarons que le DC 3800 H 5800 Turbo EX est en conformit avec les standards ou documents standardis s a...

Page 28: ...tar la marca Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme ett DC 3800 H 5800 Turbo EX t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset 2006 42 EY 2006 95 EY 20...

Page 29: ...No 94125 I 2016 08 31 EG DC 3800 H 5800 Turbo EX c e y pe a c a ap a 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 94 9 EC 3mJ ep o ep o o o e y a a a e yc po c a Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO II 3D Ex tc II...

Page 30: ...ding B No 1368 Wuzhong Avenue District CN Suzhou City Jiangsu Province Tel 86 180 6800 0359 sale dustcollect cn www dustcollect cn DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel...

Reviews: