background image

Part No 94153-G 

DC 11-Module - 53

Service

Service points

1.  Lubrication of lower bearing P and S models 

(always)

2.  Lubrication and review of vacuum valve (al-

ways)
(not 

fi

 tted to S models)

3.  Filter change (

fi

 ne 

fi

 lter, always)

4. Micro 

fi

 lter (optional)

Constant speed:

 

2a.  Lubrication and inspection of vacuum valve

(not 

fi

 tted to S models) (always).

DC Green System:

2b.  Checking of sensors
3.  Filter  replacement (

fi

 ne 

fi

 lter, always)

4. Micro 

HEPA 

fi

 lter (optional)

EN

G

LI

S

H

Test Running TPR

1.  Verify that the power is locked out. Inspect the 

belt tension (Figure B next page), rotate the 
pump and listen for any sound indicating worn 
bearings or misaligned impellers. Check that 
the inlet and outlet are properly connected. 
Also check that the vacuum relief valve is con-
nected.

2.  Mount the covering panels. Check that no per-

sons can be hurt if the pump starts and that all 
outlets are closed.

3.  Connect a manometer for negative pressure 

calibrated to min. -50 kPa to the suction side 
as close to the pump as possible.

4.  Power up the pump and listen carefully for the 

following sounds; A high pitch whine is nor-
mal sound from the impeller blades. As pump 
draws cooling air from the vacuum relief valve 
a weak hissing should be heard.

5.  Measure the pressure. Compare with the di-

mension point. The pressure can be adjusted 
by adjustment of the vacuum relief valve. See 
Adjusting the vacuum relief valve.

6.  Check the function and tightness of the con-

nected exhaust system.

7.  Open the number of outlets the system is di-

mensioned for. The vacuum relief valve should 
now be totally closed.

8.  It is normal that the pump becomes hot during 

operation.

Summary of Contents for 14124x

Page 1: ...tions Originalbetriebsanleitung Istruzioni tradotte dall originale Instructions originales Instrucciones originales Original brugsanvisning Руководство пользователя Oryginalna instrukcja Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Alkuperäiset Ohjeet Part No 94153 G ...

Page 2: ...i utilizzare la macchina ATTENTION Lisez le manuel d instructions avant d utiliser la machine AVISO lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato ADVARSEL Læs manualen før du bruger maskinen ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny przeczytać instrukcję obsługi WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor...

Page 3: ...alogo Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et n a aucunement tenu de modifier les produits précédemment livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs ou omissions de ce catalogue Dustcontrol se reserva el derecho a introducir cambios en las especificaciones sin previo aviso y no tiene ninguna obligación de modificar los productos comercializados previa...

Page 4: ...38 Reservdelar _______________371 384 EG försäkran _____________ 385 387 Dustcontrol Worldwide__________ 388 SVENSKA DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ________72 73 Systembeschreibung __________73 74 Betrieb _____________________74 76 Technische Daten ____________77 81 Installation __________________82 84 Probelauf __________________ 85 86 Wartung___________________ 86 90 Zubehör ...

Page 5: ...epuesto _________371 384 Declaración CE ___________ 385 387 Dustcontrol en el mundo ________ 388 DANSK Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ________204 205 Funktionsbeskrivelse _______ 205 206 Drift ____________________ 206 208 Tekniske specifikationer______209 213 Installation ________________ 214 217 Prøvekørsel __________________ 218 Vedligeholdelse ____________219 223 Tilbehør ___________...

Page 6: ...e very hot DC Green System DC Green System works with a sleep mode that has lower pressure When a tap is opened the pressure is first low and then increased 2 6 times at full operating pressure 5 Clamp risk When emptying the container you normally should put a trolley or moveable load bearing item under the container before the eccentric lock is released Be aware of the clamp risk the container ca...

Page 7: ...he picture on the next page The machine can be used with turbopumps 5 5 18 5 kW with or without integrated control box and with several emptying alternatives such as sacks or containers of different volumes and other handling systems It can be mobile with wheels or stationary automatic or manual filter cleaning and equipped with or without HEPA micro filter Filter units The filter cyclone cleans t...

Page 8: ...are regenerative blo wers TPR has two impellers that are connected for parallel flow The impellers rotate in the blower housing through extremely low tolerances The pump cannot tolerate contaminated airflow TPR compresses air and it is therefore natural that it becomes hot while running Cooling air Turbopumps with TPR designation are parallel connected two stage belt driven units Cooling air is bl...

Page 9: ...re controlled by a programmed timer This operation is usually performed after a work shift when the system shuts down and cleans the filter during work breaks For details of setting the timer see below Note that if extraction equipment smaller than 38 is being used the flap should be held open for a short time before connecting the hose so that the system is able to switch to control mode When the...

Page 10: ...Part No 94153 G DC 11 Module 43 Operation DC 11 Module ENGLISH ...

Page 11: ...DC 11 Module 44 Part No 94153 G 2017 03 08 Dimensions and arrangements Technical data DC 11 Module With HEPA Modul 2100 2150 ...

Page 12: ...Part No 94153 G DC 11 Module 45 Technical data DC 11 Module XL 226 5 21 5 1553 72 21 ENGLISH ...

Page 13: ...800 m3 h 850 m3 h 450 m3 h 560 m3 h Weight 200 kg 225 kg 225 kg 260 kg 260 kg 250 kg 250 kg Sound level 1 m 60 dB A 63 dB A 63 dB A 63 dB A 64 dB A 63 dB A 64 dB A Sound level 1 m with frequency inverter 60 65 dB A 61 67 dB A 61 67 dB A Security class IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 Sound level with extra silencer on the outlet 5 dB A lower the given figure Technical data DC 11 Module XL TEKNIS...

Page 14: ... No 14124L 14124N 14146L 14146N 14136L 14136N 151 153 Turbopump TED 30 TPD 30 TSD 30 Motor 7 5 kW 11 kW 11 kW 15 kW 18 5 kW RPM 3000 var var var Inlet Ø 108 Ø 108 Ø 108 Max dp 22 kPa 22 kPa 22 kPa Nominal pressure 18 kPa 18 kPa 18 kPa Max Q 600 m3 h 1100 m3 h 600 m3 h Weight 225 kg 270 kg 260 kg Sound level 1 m 62 67 dB A 63 69 dB A 63 69 dB A Security class IP54 IP54 IP54 Technical data DC 11 Mod...

Page 15: ...6 4 8 1 7 5 3 2 1 6 8 4 2 5 3 Q m3 h 1 TPR 35 11 kW 2 TPR 40 15 kW 3 TPR 43 18 5 kW 4 TSR 43 18 5 kW 5 TPR 47 22 kW 6 TSR 47 22 kW 7 TPR 50 30 kW 8 TSR 50 30 kW The capacity curves for Dustcontrol vacuum produ cers have been measured and are stated empirically Outlet pressure losses from a normal outlet silencer back flow valve bend have been accounted for in the curve Additional equipment such as...

Page 16: ...e installation 5 pin Euro connection is available as an alternative The equipment is prepared to draw 3 phase electric feed and low volt cabling into its enclo sure Electric cables should be mounted to make it possible to raise the unit 200 mm for potential bearing changes without that the electrical con nection would need to be disconnected A separate lockable disconnect must be instal led where ...

Page 17: ...tion sack change container removal 2 Operator access to the control panel 3 Removable service panel the other panels are not removable Installation DC 11 Module A Allowed pressures during installation B Do not lift from this side C The pump should be instal led on a concrete pad A se cond pump may be mounted on the top of the first pump Installation TPR ...

Page 18: ...is to be lowered from approximately 75 dB A to approximately 62 64 dB A See Accessories 6 If the outlet is vertical and exposed to the ele ments rain protection should be installed C Exhaust air can be very hot up to 150 O C 7 Electrical connections may only be performed by a certified electrician A separate lockable disconnect should be installed where it is readily accessible and within view of ...

Page 19: ... As the pump draws cooling air through the vacuum relief valve a weak hissing should be heard Check the rotation direction of the pump 5 Measure the pressure Compare with the dimension point The pressure can be adjusted by adjustment of the vacuum relief valve 6 Check the function and tightness of the connected exhaust system 7 It is normal that the pump gets hot during operation 8 When the filter...

Page 20: ...eck that the vacuum relief valve is con nected 2 Mount the covering panels Check that no per sons can be hurt if the pump starts and that all outlets are closed 3 Connect a manometer for negative pressure calibrated to min 50 kPa to the suction side as close to the pump as possible 4 Power up the pump and listen carefully for the following sounds A high pitch whine is nor mal sound from the impell...

Page 21: ...athing protection during the filter change Do not expose unprotected persons to harmful dust 1 Turn off and lock the power disconnect switch 2 Use breathing protection 3 Disconnect the top of the cyclone 4 Disconnect the locking ring for the filter 5 Lift out the fine filter and seal it in a plastic bag 6 Lift in the new filter cartridge 7 Re connect the filter locking ring 8 Lift the top on and c...

Page 22: ...emble tube pos1 on solenoid valve Assemble funnel on tube pos1 Assemble lower filter pos8 on fine filter in cyclone Assemble upper filter pos8 on HEPA module pos3 Assemble HEPA module pos3 on outlet module Lock everything with locking ring pos9 Fasten the eight MRT 6 50 screws pos4 that will tighten both filter pos8 Inspect from inside of HE PAmodule pos3 that the filters pos8 are secured Use Thre...

Page 23: ...motor mounting plate with nut 1 Change belts Tighten the belts with nut 2 and adjust to the tension illustrated B 6 Check that the axles pump and motor are paral lel and the pulleys are true The belts should not run on an angle into the pulleys The inclination of the pump can be changed with screw 3 fig C 7 The bearings of the turbopump should be lubricated with Dustcontrol bearing grease for turb...

Page 24: ...re should be used Connect a manometer to the suction side and measure with a fully closed inlet Shut down the pump and demount the vacuum relief valve Remove the damper cover 1 and mea sure distance A Loosen the locking nut 3 Adjust the spring tension by turning the spring plate 4 The compression of the spring 2 determines the opening pressure Changing the distance A by 1 5 mm will give a correspo...

Page 25: ...2807 Adapter H 90 4749 Other accessories see Dustcontrol catalogue Description Part No The warranty period is for one year for single shift operation or equivalent time with multi shift operation The warranty covers manufacturing defects This Warranty warranty is null and void for machines equipped with non original spare parts Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their aut horised...

Page 26: ...con nections fusing and transformer Investigate what is wrong and reset the motor protection Connect A qualified electrician should check the supply Find the person responsible for the lock out and check to see if the sys tem is clear for operation Reverse the lock out Switch on the circuit breaker If the thermal overload protection of the turbo pump is tripped the fault must be located and correc...

Page 27: ...mal sound from the machine Machine blows dust Blocked filters Foreign debris in the machine Filter is damaged perforated or is not tightly mounted Check the filters and clean or change if necessary Turn off the machine and order a service Check filter and change the cart ridge if necessary ...

Page 28: ...ow sensor Replace the sensor if necessary Check for leakage in the system Seal Check whether any extraction equipment has an inlet with a diameter of less than 32 or a very long hose If so try making a 15 20 mm hole in the hose connector Check the function of the flow sensor Replace the sensor if necessary Check whether any extraction equipment has an inlet with a diameter of less than 32 or a ver...

Page 29: ...the key and then use the to find the timer block that you want to change Press the key to start making changes Use the keys to move the cursor and the to change the value Press the key to finish making changes Timer Settings Stop set param set Prg name Stop set param set Prg name Keys Up Left Right Down ESC desired knapp Keys Esc OK We 15 51 2007 02 14 ESC ESC OK OK B1 T 05 00m TA 00 00m ...

Page 30: ... pulses B5 Timer for filter cleaning during operation TH Filter cleaning time TL Time between cleanings B6 Max running time B7 B8 and B9 Weekly timer B5 Th 04 00m TA 00 00 Tl 56 00m B2 T 00 30m TA 00 30m B4 Th 00 30s TA 00 00 Tl 20 00s B3 T 04 00m TA 00 00 B6 T 02 00h TA 00 00 B7 1 D ON 00 00 OFF 00 00 Block number Cam number Day of the week MTWTFSS ON time OFF time Remove bridge to activate filte...

Page 31: ...e value Press the key to start making changes Use the keys to move the cursor and the keys to change the value Press the esc key to finish making changes Press the esc key to finish making changes You have 9 possible ON times B7 1 B8 B7 2 B7 3 1 B8 2 B8 3 B9 1 B9 2 B9 3 ESC ESC OK OK B7 1 D MTWTF ON 06 00 OFF 11 00 First ON time Monday to Friday Start 06 00 Stop 11 00 Press the key to start making...

Page 32: ...d the keys to navigate Setting of time and date Stop set param set Prg name Stop set param set Prg name ESC Press the key Stop set param set Prg name Press the key OK clock contrast startscrn Press the key OK Set clock s w time sync Press the key OK Set clock su 00 00 yyyy mm dd 2003 01 01 Press the key to finish making changes ESC ...

Page 33: ... ESC Stop set param set Prg name Press the key OK clock contrast startscrn Press the key OK Set clock s w time sync Press the key OK On off s w time on eu Press the key to finish making changes ESC Summer and winter time setting Press the key Set clock s w time sync Press the key OK eu Use the keys to select a time zone EU UK US AUS AUS TAS NZ ...

Page 34: ...ect the PU operation mode Press to RESET the alarm Press to START the controller Press to STOP the controller Start from the Speed Controller panel Thermal protection tripped Press for more than 2 seconds The pump is overheating Investigate why and repair the fault 0 H Ld Press for 2 sec 0 0 0 T H O E FWD STOP RESET STOP RESET ...

Page 35: ...s is located on the rear of the display Service F4 Here you can change the system pressure The factory setting is 18kPa The start and filter clea ning functions can be tested by pressing and holding down the Start or Filter Clean button respectively F1 Return takes you back to the Main Screen F2 takes you to the After RT screen where the desired after run time is set F3 takes you to the Filter Cle...

Page 36: ...Part No 94153 G DC 11 Module 69 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...

Page 37: ...DC 11 Module 70 Part No 94153 G 2017 03 08 Change of Discharge collection sack ...

Page 38: ...Part No 94153 G DC 11 Module 71 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...

Page 39: ...fuld driftstryk 5 Risiko for klemskader Ved tømning af beholderen bør man normalt placere en palleløfter eller en truck under beholderen inden lukkebeslagene løsnes Var opmærksom på risikoen for klemskader beholderen kan være tung Udvis også forsig tighed ved transport af maskinen især når den er udstyret med hjul Maskinen er meget tung og kan forårsage ulykker især på skrånende overflader 6 Elekt...

Page 40: ... mobil enhed kan luften ledes ud i lokalet recirku lation ikke tilladt i Danmark Maskinen kan desu den udstyres med mikrofilter Støvet som filtreres fra havner i spanden plastsækken Filteret renses automatisk manuelt med trykluftskud Turbopumpe Undertrykket skabes af en elektrisk turbopumpe Turbopumpen er en såkaldt sidekanalventilator Et direkte drevet turbinehjul med skovle roterer i et pumpehus...

Page 41: ...n kan også starte filterrensning manuelt på en knap på styretavlen Funktionsbeskrivelse TPR Sidekanalstype Dustcontrol TPR er turbopumper af sidekanalsty pen med to turbinehjul Mellem indløb og udløb løber der skovle gennem en passage med meget små spil Det er derfor vigtigt at der ikke kommer nogen partikler ind i pumpen risiko for skade Turbopumpen komprimerer luft og det er derfor helt naturlig...

Page 42: ...trol Dette betyder at starte og stoppe styret af en pro grammeret ur Det er almindeligt at operationen følger de skift hvor planten vender filteret renser i pauserne Indstilling af uret se nedenfor Bemærk at hvis du har en suge udstyr der er min dre end 38 skal flappen holdes åbne for en stund før du tilslutter slangen til systemet for at skifte op til funktionsmåde I alle tilfælde hvor udstyret h...

Page 43: ...DC 11 Module 208 Part No 94153 G 2017 03 08 Drift DC 11 Module ...

Page 44: ...Part No 94153 G DC 11 Module 209 Tekniske specifikationer DC 11 Module Mål og opstilling Med HEPA Modul 2100 2150 DANSK ...

Page 45: ...DC 11 Module 210 Part No 94153 G 2017 03 08 Tekniske specifikationer DC 11 Module XL 226 5 21 5 1553 72 21 ...

Page 46: ...18 kPa 18 17 kPa 18 kPa 18 kPa 18 kPa 30 kPa 32 kPa Maks Q 450 m3 h 550 m3 h 500 m3 h 800 m3 h 850 m3 h 450 m3 h 560 m3 h Vægt 200 kg 225 kg 225 kg 260 kg 260 kg 250 kg 250 kg Støjniveau 1 m 60 dB A 63 dB A 63 dB A 63 dB A 64 dB A 63 dB A 64 dB A Støjniveau 1 m sekvensen kontrol 60 65 dB A 61 67 dB A 61 67 dB A Kapslingsklasse IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 Tekniske specifikationer DC 11 Modul...

Page 47: ... 15 18 5 18 5 22 22 30 30 Pumpe omdr min 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Vægt kg 400 400 430 430 450 450 530 530 Max dP kPa 22 26 28 46 29 50 30 54 Nominelt tryk kPa 20 22 22 35 23 37 25 40 Max Q m3 h 1000 1200 1400 650 1500 700 1600 800 Støjniveau sugeenhed kåpa 1m dB A 66 66 66 66 66 66 66 66 Indgang udgangØ mm 160 160 160 160 160 160 108 108 160 160 108 108 160 160 108 108 Finfilter i p...

Page 48: ...ring af en diffusor i udgangen De angivne luftflow gælder for luft ved normalt tryk 101 3 kPa og normal temperatur 20o C Vakuumen heden vakuumfrembringe ren kan også anvendes til generering af overtryk Trykket vil her være højere end sugetrykket TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TPR 50 Nominel effekt Hz TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 11 kW 15 kW 18 5 kW 18 5 kW 22 kW 22 kW 30 kW...

Page 49: ...is DC 11 modulet gøres mobilt skal DC 11 module forsynes med sikkerhedsafbryder og europæisk CEE stik DC 11 modul er forberedt til at man kan trække el kabler og mikroswitch kabel gennem pumpehuset El kabler bør monteres så det er muligt at løfte udstyret 200 mm for udskiftning af lejer uden at den elektriske tilslutning skal afkobles Tilslut rørsystemet til maskinens indløb og til afkast hvis mas...

Page 50: ...dule 215 Når enheden er monteret nær en væg anbefales dreje tegningen 1 Udskiftning af plasticpose tømning contai nere 2 Betjeningspanel 3 Tjenesten dør De øvrige plader på inbyggna den er fast Installation DC 11 Module DANSK ...

Page 51: ...odule 216 Part No 94153 G 2017 03 08 Installation TPR A Tilladt belastning ved installation B Der må ikke løftes fra denne side C Pumpen skal monteres på et betonfundament To pumper kan stilles ovenpå hinanden ...

Page 52: ...et om tilbehør 6 Hvis udgangen vender opad og er udsat for fugt og regn skal der installeres en beskyttel sesindretning i røret rørbøjning eller lign Fig C Afgangsluften kan blive meget varm helt op til 100 150o C 7 Den elektriske installation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør I nærheden af pum pen skal der monteres en separat blokerbar afbryderkontakt 8 Pumpens termiske relæ der forh...

Page 53: ...Vedligeholdelse For at verificere styrefunktion 1 Sørg for at alle forretninger er lukket Slut sugeudstyr der har den mindste dimension længste slange 2 Systemet vil derefter afvikle og justere for presset 3 Fjern derefter det samme udstyr 4 Systemet vil så efter lidt mere end et minut at slappe spare mode Prøvekørsel TPR 1 Kontroller at hovedafbryderen er slået fra og blokeret Kontroller remspænd...

Page 54: ...id 2 Smøring og kontrol af vakuumventil P model altid 3 Filterskift finfilter altid 4 Filterskift mikrofilter altid hvis tilvalgt et Constant speed 2a Smøring og kontrol af vakuumventil P model altid DC Green System 2b Kontrol af sensorerne 3 Filterskift finfilter altid 4 Filterskift mikrofilter altid hvis tilvalgt et DANSK ...

Page 55: ...le filtre må anvendes Brug åndedrætsværn ved filterskift og gør det når der ikke er andre til stede 1 Strøm hovedafbryderen slukkes og aflåses 2 Brug åndedrætsværn Tilse at andre personer uden behørig beskyttelse ikke bliver udsat for støv 3 Frigør det øverste spændebånd som fasthol der toppen af filtercyklonen og løft den af 4 Frigør filterets spændebånd 5 Løft finfilteret ud og læg det i en plas...

Page 56: ...n med hagenøgle eller rørtang Monter slange pos1 på magnetventi len Monter tragt på slange pos1 Monter nederste filter pos8 på det fine filter i cy klon Monter øverste filter pos8 på HEPA modulet pos3 Monter HEPA modul pos3 på udgangsmodulet Lås alt med låsering pos9 Fastør de otte MRT 6 50 skruer pos4 som spæn der begge filtre pos8 Efterse fra indersiden af HEPA modulet pos3 at filtrene pos8 er f...

Page 57: ...af remme Løft motorpladen med møtrikken 1 og tag remmene ud Skift remmene ud Stram remmene med møtrikken 2 Juster spændingen fig B 6 Kontroller at remskiverne er lige og at aks lerne er parallelle Pumpens hældning kan justeres med skruen 3 fig C 7 Turbopumpens lejer skal smøres med Dust control lejefedt til turbopumper art nr 9928 Smøring Smør frontlejerne ved at presse fedt ind i smø reniplen 4 S...

Page 58: ... kPa Hvis det er nødvendigt at ændre undertrykket gøres følgende Tilslut et manometer til sugesiden af pumpen og mål mens alle indløb er helt lukkede Sluk og aflås strøm hovedafbryderen Frigør venstre dækplade set fra cyklonen og afmonter vakuumventilen Demonter dækslet 1 og mål afstand A Juster ved at løsne kontramøtrikken 3 og drej derefter fjedertallerkenen 4 En sammenpresning af fjederen 2 på ...

Page 59: ...katalog Garantiperioden er 1 år ved anvendelse ved etholdsskift eller tilsvarende beregnet tid ved flerholdsskift Garantien dækker fabrikationsfejl og dækker under forudsætning af at udstyret anvendes under normale driftsbetingelser og vedligeholdes i henhold til serviceinstruktion Garanti DC 11 Module Garantien bortfalder ved brug af uoriginale dele Service og reparation skal udføres af Dustcon t...

Page 60: ...larmlampe lyser Motoren kører ikke Motoren stopper straks efter start Motoren kører men anlægget suger ikke Motoren kører men anlægget suger dårligt Løsning Kontroller magnetventil ledning er og kompressor Kontroller magnetventil ledning er sikring og transformator Undersøg fejlen udbedre fejlen og slå motorværnet til igen Tænd for strømmen Lad en elektriker gennemgå tilslutninger og kabler Unders...

Page 61: ...C 11 Module 226 Part No 94153 G 2017 03 08 Fejlsøgning Problem Årsag Løsning Unormal lyd fra pumpen Filteret er tilstoppet Partikler kan være kommet ind i pumpen Rens eller udskift Sluk og bestil service ...

Page 62: ...n af flowmåle ren Skift føleren nødvendigt Kig i systemet for utætheder Spænd Kontroller om nogen sugeudstyr har en mindre indløb end 32 mm i diameter eller en meget lang slange Så prøv at lave et 15 20 mm hul i slangen ærmet Kontrollere funktion af flowmåle ren Skift føleren nødvendigt Kontroller om nogen sugeudstyr har en mindre indløb end 32 mm i diameter eller en meget lang slange Så prøv at l...

Page 63: ...e at finde timer blokke for at ændre Tryk på tast OK for at starte på ændringer Brug tasterne for at flytte markøren og tasterne for at ændre værdien Tryk på tast esc for at gemme ændringerne Timer indstillinger Stop set param set Prg name Stop set param set Prg name Taster Op Venstre Højre Ned ESC ønskede tast Taster Esc OK We 15 51 2007 02 14 ESC ESC OK OK B1 T 05 00m TA 00 00m ...

Page 64: ...5 Timer for filterrensning under drift TH Filterrensningstid TL Tid mellem rensninger B6 Maksimal køretid B7 B8 och B9 Uge ur B5 Th 04 00m TA 00 00 Tl 56 00m B2 T 00 30m TA 00 30m B4 Th 00 30s TA 00 00 Tl 20 00s B3 T 04 00m TA 00 00 B6 T 02 00h TA 00 00 B7 1 D ON 00 00 OFF 00 00 Bloknummer Drifttidsinterval nr Ugedag MTWTFSS Start tid Slut tid Lus fjernes for at aktivere filterrensning under drift...

Page 65: ...ærdien Tryk på tasten OK fˆr att pÂbˆrja ndringar Brug tasterne for at flytte markøren og tasterne for at ændre værdien Tryk på tasten esc for at gemme ændringerne Tryk på tasten esc for at gemme ændringerne Der er mulighed for 9 drifttidsintervaller B7 1 B8 B7 2 B7 3 1 B8 2 B8 3 B9 1 B9 2 B9 3 ESC ESC OK OK B7 1 D MTWTF ON 06 00 OFF 11 00 Første drifttidsinterval Mandag fredag Start 06 00 Stop 11...

Page 66: ... og tasterne for navigering Indstilling af tid og dato Stop set param set Prg name Stop set param set Prg name ESC Tryk Stop set param set Prg name Tryk OK clock contrast startscrn Tryk OK Set clock s w time sync Tryk OK Set clock su 00 00 yyyy mm dd 2003 01 01 Tryk på tasten for at gemme ændringerne ESC DANSK ...

Page 67: ...to gange Tryk ESC Stop set param set Prg name Tryk OK clock contrast startscrn Tryk OK Set clock s w time sync Tryk OK On off s w time on eu Tryk på tasten or at gemme ændringerne ESC Indstilling af sommer og vintertid Tryk Set clock s w time sync Tryk OK eu Brug tasterne for at vælge tidszone EU UK US AUS AUS TAS NZ ...

Page 68: ...U operation mode Press to RESET the alarm Press to START the controller Press to STOP the controller Start from Speed Controller s panel Thermo protector tripped Press for more than 2 seconds The pump is overheating Check why and repair the fault 0 H Ld Press for 2s 0 0 0 T H O E FWD STOP RESET STOP RESET REV REV FWD FWD DANSK ...

Page 69: ...kal man indtaste et password Det står på bagsiden af displayet Service F4 Her kan man ændre trykket i systemet som er fabriksindstillet til 18 kPa Ved at holde fingeren på knappen Start og knappen Filter Clean kan man teste henholdsvis funktionerne start og filterrensning F1 fører retur til hovedmenuen F2 fører til skærmbilledet After RT hvor ønsket efterløbstid indstilles F3 fører til skærmbilled...

Page 70: ...Part No 94153 G DC 11 Module 235 Change of Discharge collection sack DANSK ...

Page 71: ...DC 11 Module 236 Part No 94153 G 2017 03 08 Change of Discharge collection sack ...

Page 72: ...Part No 94153 G DC 11 Module 237 Change of Discharge collection sack DANSK ...

Page 73: ...07 42736 42742 42741 42739 8001 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 94153 G Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za mienne Reserveonderdelen Varaosat 84041 40443 4292 4706 kW Nr kat 5 5 42752 7 5 42758 11 P 42728 11 S 42494 UL CSA Turbopumps ...

Page 74: ...module ring Part no 43302 Outlet module Part no 43303 4760 4757 4636 4762 4763 TSR 4781 492900 3007 4933 471800 471801 4932 4926 4710 8001 494503 494502 494501 494500 494504 4934 476601 4700 4701 3031 3040 4942 4931 4777 4935 4737 478003 478002 478001 478000 4775 4635 4782 TPR 4635 4905 4906 4789 4954 8199 4922 4926 495201 495202 4920 4946 4936 4927 4947 4921 4925 4943 4923 4928 4937 4949 4786 463...

Page 75: ... Stativsida vänster 4921 Stativsida höger 4922 Tvärstycke 4923 Takplåt 4925 Främre täckplåt TPR 4926 Sidoplåt 4927 Bottenplåt 4928 Bakre täckplåt 492900 Ljuddämpare TPR 4931 Pumpstativ 4932 Stos Art nr Benämning 4933 Rörböj höger 4934 Rörböj vänster 4935 Ställskruv 4936 Luftkanal 4937 Motorhylla 4942 Ljuddämpare 4943 Lyftögla 494500 Kilrem 15 kW 18 5 kW 50 Hz 494501 Kilrem 30 kW 50 Hz 15 kW 18 5 k...

Page 76: ...7 Screen skirt 4949 Spacer ring 11 22 kW 495201 Cable fitting 11 22 kW 495202 Cable fitting 30 kW 8199 Thermal protector complete 120o C Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za mienne Reserveonderdelen Varaosat Art Nr Benennung 4164 Reparatursatz TPR TSR 40 50 4635 Gebläserad 4636 Gehäuse und Deckel für Gebläse 4756 Zwisc...

Page 77: ...3 Pannello di copertura superiorel 4925 Pannello di copertura superioreTPR 4926 Pannello di copertura laterale 4927 Pannello inferiore 4928 Pannello di copertura posteriore 492900 SilenziatoreTPR 4931 Telaio Pump 4932 Pezzo intermedio 4933 Curva flangiato destra Codice Descrizione Codice Descrizione 4934 Curva flangiato sinistra 4935 Vite di regolazione 4936 Raffreddamento abitazioni dell aria 493...

Page 78: ...supérieur 4925 Panneau de protection frontal TPR 4926 Panneau de protection latéral 4927 Panneau de protection inférieur 4928 Panneau de protection arrière 492900 Silencieux TPR 4931 Cadre de la pompe 4932 Pièce intermédiaire 4933 Coude à brides droit 4934 Coude à brides gauche 4935 Vis de réglage 4936 Tuyau d air de refroidissement 4937 Plaque du moteur 4942 Silencieux 4943 Anneau de levage 49450...

Page 79: ...4923 Panel de cubierta superior 4925 Panel de la cubierta frontal TPR 4926 Panel de la cubierta lateral 4927 Panel inferior 4928 Panel Contraportada 492900 Silenciador TPR 4931 Marco de la bomba 4932 Pieza intermedia N º de referencia Description N º de referencia Description 4933 Curva con bridas derecha 4934 Curva con bridas izquierda 4935 Tornillo de ajuste 4936 El aire de refrigeración viviend...

Page 80: ...0 108 4164 Ремнабор TPR TSR 40 50 4635 Импеллер 4636 Кожух импеллера 4700 Турбопомпа TSR 4701 Турбопомпа TPR 4710 Уплотнитель TPR 471800 Шкив 50 Гц 471801 Шкив 60 Гц 4737 Шкив двигателя TPR 35 11 кВт 4756 Прокладка TPR 4757 Панель 4760 Панель 4762 Ось помпы 4763 Крепление прокладки 476601 Уплотнитель 4775 Ось 4777 Стойка 478000 Шкив двигателя TPR TSR 40 15 кВт Включено в ремкомплект артикул 4614 А...

Page 81: ...zelka 4920 Ramki bocznej lewej 4921 Stronę ramy tuż 4922 Krzyż członkiem 4923 Panel górny pokrywy 4925 Przedni panel pokrywyTPR 4926 Panel boczny Osłona 4927 Panel dolny 4928 Tylna pokrywa 492900 Tłumik TPR 4931 Rama pompy 4932 Pośredni element 4933 Zgiecie kołnierzowe tuż 4934 Zgiecie kołnierzowe w lewo Nr kat Opis Nr kat Opis 4935 Śruba regulacyjna 4936 Chłodzenie obudowy powietrza 4937 Płyta si...

Page 82: ...enomen in reparatie uitrusting Art nr 4164 4775 Spilschacht 4777 Steunstang 478000 Motorpoelie TPR TSR 40 15 kW 478001 Motorpoelie TPR TSR 43 18 5 kW 478002 Motorpoelie TPR TSR 47 22 kW 478003 Motorpoelie TPR TSR 50 30 kW 4786 Rubberen dempers 4789 Pakking 4920 Raamzijde links 4921 Raamzijde rechts 4922 Dwarsbalk 4923 Top afdekplaat 4925 Voorkap panel TPR 4926 Zijpaneel panel 4927 Onderste paneel ...

Page 83: ...nr 4164 Suomi 4775 Akseli 4777 Tukiruuvi 478000 Hihnapyörä TPR TSR 40 15 kW 478001 Hihnapyörä TPR TSR 43 18 5 kW 478002 Hihnapyörä TPR TSR 47 22 kW 478003 Hihnapyörä TPR TSR 50 30 kW 4786 Tärinänvaimennin 4789 O rengas 4920 Kehys vasen 4921 Kehys oikea 4922 Poikkikappale 4923 Kattolevy 4925 Etupeitelevy TPR 4926 Sivulevy 4927 Pohjalevy 4928 Takapeitelevy 492900 Äänenvaimennin TPR 4931 Pumppujalust...

Page 84: ...ór próżniowy Onderdrukklep Alipaineventtiili 4450 English Svenska Art nr Benämning 4167 Reparationssats vakuum ventil 4450 Stötdämpare 4452 Axel Art nr Benämning Part No Description 4167 Repair kit Vacuum valve 4450 Hydraulic damper 4452 Axle Part No Description 4453 Tätningsplatta 4710 Gummipackning 98001 01 Kona 76 vakuumventil Art nr Benämning 98001 02 Axelhatt vakuumventil 98001 03 Tryckplatta...

Page 85: ...perchio 98001 03 Piastra di pressione 98001 05 Otturatore alloggiamento 98001 06 Piastra Codice Descrizione Francais N de réf Description 4167 Kit de réparation de la soupape de régulation 4450 Amortisseur hydraulique N de réf Description 4452 Essieu 4453 Plaque porte vanne 4710 Joint en caoutchouc 98001 01 Cône 76 N de réf Description 98001 02 Essieu 98001 03 Plaque de pression 98001 05 Tuyau de ...

Page 86: ...чoк ocи Артикул Описание 98001 03 Пластина 98001 05 Кожух 98001 06 Пластина Polski Nr kat Opis 4167 Zestaw naprawczy za woru próżniowe 4450 Amortyzator hydrau liczny Nr kat Opis 4452 Oś 4453 Płytka zaworu 4710 Gumowa uszczelka 98001 01 Stożek 76 98001 02 Oś pokrywa 98001 03 Płyta dociskowa 98001 05 Klapa obudowa 98001 06 Płyta Nr kat Opis Nederlands Art nr Omschrijving 4167 Reparatieset Vacuum ven...

Page 87: ... Uggowitzer CEO EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß DC 11 Module mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten übereinstimmt 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO Dichiarazione di conformità CE Noi dichiariamo che DC 11 Module è conform...

Page 88: ...en una placa de especificaciones en la unidad Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO EG overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at DC 11 Module i overensstemmelse med følgende forskrifter og standarder 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 Serienummer og produktionsår er angivet på typeskiltet på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO Декларация о соответствии нормам ЕС Заявляем что D...

Page 89: ...doet aan de volgende stan daard en richtlijnen 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO EY vaatimuksenmukaisuus todistus DC 11 Module Vakuutamme että tuote täyttää seuraavat direktiivit ja vaatimukset 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkitt...

Page 90: ...angsu Province Tel 86 180 6800 0359 sale dustcollect cn www dustcollect cn DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE 71126 Gäufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Construction Rebslagervej 7 DK 9000 Aalborg Tel 45 98 13 77 22 info ep dk www ep dk Dansk Procesventilation ApS Industry Vangeleddet 73 DK 2670 Greve Tel 45 61 270 870 info da...

Reviews: