background image

46

47

Użytkowanie 

Przed pierwszym użyciem

Ostrożnie wyjmij wszystkie części FS87 i usuń elementy opakowania. Rozłóż

wszystkie części, abyś mógł łatwo sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i

nieuszkodzone.

Przetrzyj pojemnik na wodę wraz z jednostką sterującą, a następnie przetrzyj do

sucha ściereczką. Zachowaj ostrożność, aby nie zanurzać jednostki sterującej,

przewodu zasilającego wraz z wtyczką w wodzie lub innych płynach.

Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, unikaj kontaktu wilgoci z wtyczką lub

przewodem zasilającym.

Wyczyść wszystkie pojemniki i tacki na żywność oraz tackę ściekową w wodzie z

płynem. Dokładnie osusz przed użyciem.

Jak używać?

1.

Umieść jednostkę sterującą na płaskiej, stabilnej powierzchni, blisko

 

łatwodostępnego

gniazdka elektrycznego.

2.

Ostrożnie napełnij zbiornik na wodę do wymaganego poziomu używając dzbanka.

 

Wykorzystując okno ze wskaźnikiem napełnienia pojemnika zwróć uwagę, aby nie

 

przekroczyć poziomu MAX 

nie napełnić poniżej poziomu MIN

.

3.

Umieść kapturek parowaru w centralnej części, a następnie zamontuj tackę ściekową

na górze.

4.

Następnie dodawaj wszystkie potrzebne pojemniki. Na uchwytach pojemników znajdują

się numery, które ułatwiają zamontowanie ich we właściwej kolejności. Umieść

pojemnik nr 1 nad tacką ściekową, upewniając się, czy jest prawidłowo zamontowany.

5.

Jeżeli jedynie jeden pojemnik wystarczy Ci do przygotowania posiłku nałóż pokrywkę.

Jeżeli potrzebujesz kolejnych poziomów dodaj pojemnik nr 2 na pojemniku nr 1.

6.

Zależnie od ilości jedzenia, jakie musisz przygotować, umieść pojemniki jak pokazano

powyżej i nałóż pokrywkę na górny pojemnik.

7.

Podłącz urządzenie do kontaktu i włącz urządzenie. Przekręć pokrętło zgodnie z

ruchem wskazówek zegara na wymagany czas. Jeżeli nie jesteś pewien, na jaki czas

ustawić programator, zapoznaj się z rozdziałem "Wskazówki gotowania".

8.

Z chwilą ustawienia programatora czasowego, parowar rozpocznie

gotowanie.

9.

Jeżeli w trakcie gotowania musisz odjąć cz

ę

ść składników, ostrożnie ściągnij

 

pokrywkę, unikając gorącej pary wydostającej się z pojemników.

10.

Jeżeli poziom wody znacznie obniży się w trakcie gotowania, powoli dodaj ciepłą lub 

gorącą wodę używając dzbanka. Wlej wodę w specjalne rynienki w bocznych 

uchwytach obudowy. Dodanie zimnej wody obniży temperaturę wewnątrz parowaru i 

wydłuży czas gotowania. 

Aby uniknąć ryzyka oparzeń, załóż rękawice kuchenne, kiedy odkrywasz pokrywkę

lub ściąga

sz

 pojemniki.

Nie operuj urządzenia, gdy zabraknie wody w jednostce sterującej. Jeżeli w zbiorniku

nie ma wody lub jest jej niewystarczająca ilość, natychmiast wyłącz urządzenie

przekręcając zegar przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Uzupełnij wodę przed

ponownym uruchomieniem.

Nie uzupełniaj zbiornika zimną wodą, gdy urządzenie jest gorące. Nagła zmiana

 

temperatury może uszkodzić urządzenie

.

Gdy parowar jest w trakcie użytkowania lub zaraz po, odstaw urządzenie do

 

schłodzenia przed otwarciem pokrywki. Zachowaj ostrożność, ponieważ znacząca

 

ilość gorącej pary może zostać uwolniona

.

Miej świadomość, że nawet jeżeli niektóre elementy parowaru są chłodne to woda

znajdująca się odbudowie urządzenia nadal może być gorąca.

Nie dotykaj boków pojemników zaraz po włączeniu urządzenia, ponieważ mogą być

gorące. Użyj bocznych uchwytów pojemników lub górnego uchwytu pokrywki, aby

usunąć elementy.

Uruchomione rządzenie trzymaj poza zasięgiem dzieci. Jest to szczególnie istotne,

 

ponieważ parowar zbudowany jest z kilku poziomów pojemników, które wypełniają

 

się gorącą wodą w trakcie gotowania. Przypadkowo pociągnięty lub kopnięty może

 

wywołać poparzenia lub p

orażene 

prądem

.

Dane techniczne

Model 

Napięcie

Częstotliwość

Moc

FS87

220-240

 

V

50-60

 

Hz

730-870

 

W

Summary of Contents for FS87

Page 1: ...Creative Consumer Products FS87 Food Steamer ...

Page 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 12 20 28 36 44 Contents ...

Page 3: ...s Always operate the appliance on a dry smooth even and stable surface Do not place the unit on a hot surface Do not operate the machine or handle the plug with wet hands Do not let the power cable hang over the edge of table or counter Do not let the cable touch hot surfaces Before you connect the appliance to the mains socket make sure that the voltage indicated on the rating label located on th...

Page 4: ...es how to use your appliance correctly and safely Model Name Voltage Frequency Wattage FS87 220 240V 50 60Hz 730 870W Before First Use Carefully remove all parts of the FS87 steamer from the packaging Lay out the parts so that you can see clearly if any parts are missing or damaged Use a damp cloth to wipe clean the water tank body then wipe dry with a dry cloth Take care to never immerse the body...

Page 5: ...r you will need to cook it for The smaller you cut the food the quicker it will cook Larger pieces of food will take longer so try to make sure all the different foods are made to be similar in size Do not over fill or crowd the food baskets or rice bowl Try to arrange food so that it is spread out and has space between the pieces to allow for the maximum steam to reach the food Fat will naturally...

Page 6: ...te but kept separate for the treatment recovery and recycling of the materials used For proper treatment recovery and recycling please take all WEEE marked waste to your Local Authority Civic waste site where it will be accepted free of charge If customers dispose of Waste Electrical Electronic Equipment correctly they will be helping to save valuable resources and preventing any potential negativ...

Page 7: ...surface chaude N utilisez pas l appareil avec des mains humides Ne laissez pas le câble d alimentation trainer Ne laissez pas le câble d alimentation toucher une quelconque source chaude Avant de brancher l appareil assurez vous que le voltage corresponde à celui ci utilisé dans votre maison Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur du 220 240V Ne placez pas l appareil ou l alimentation dans ...

Page 8: ...e fois le minuteur ajusté l appareil commencera la cuisson des ingrédients 8 Si vous souhaitez mélanger le contenu durant la cuisson soyez particulièrement vigilent lorsque vous retirez le couvercle une quantité importante de vapeur s échappera Pour éviter tout risque de brulure veuillez utiliser des maniques lorsque vous manipulez chaque compartiment N utilisez pas l appareil sans eau dans le rés...

Page 9: ...ment 11 Débranchez l appareil et laissez le refroidir 12 Veuillez utiliser des maniques et retirer soigneusement le couvercle 13 Une fois que la vapeur chaude s est retirée veuillez retirer chaque étagère en vous assurant de les tenir grâce aux poignées présentes de chaque côté Veuillez vous assurer de placer chaque étagère sur une surface résistant à la chaleur 14 Une fois l appareil vidé laissez...

Page 10: ...e manuel Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d achat Si ce produit était endommagée en raison d un problème électrique ou d une fabrication imparfaite le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous conditions 1 Le produit doit être retourné avec la preuve originale d achat 2 Le produit doit être installé et utilisé en accord avec l...

Page 11: ...er Gebrauchsanweisung beschrieben ist Die Maschine enthält unter Spannung stehende Teile Reparaturen dürfen nur von Duronic mit Originalersatzteilen und zubehör durchgeführt werden Betreiben Sie das Gerät immer auf einer trockenen glatten ebenen und stabilen Oberfläche Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche Betreiben Sie den Dampfgarer nicht und fassen Sie den Stecker nicht mit nass...

Page 12: ...10 Achten Sie auf die Wasserstandanzeige Wir empfehlen Wasser bereits nachzufüllen wenn der Wasserstand die MIN Markierung erreicht hat Fügen Sie langsam warmes heißes Wasser in die Einfüllöffnungen auf den beiden Seiten des Gehäuses 8 Wenn Sie kaltes Wasser hinzufügen wird die Temperatur im Dampfgarer gesenkt sodass das Garen der Speisen länger dauert Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden tragen Sie...

Page 13: ...leine Stücke Kohl kleine Stücke Kartoffelscheiben 2cm Dicke Maiskolben Ganzer Kolben Reis In Reisschale gelegt 11 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und das Gerät schaltet automatisch ab 12 Nach Beendigung der Zubereitung immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 13 Lassen Sie das heiße Gerät vor dem Öffnen einige Sekunden abkühlen 14 Beim Anfassen oder Entfernen von heiß...

Page 14: ...ht mit dem Hausmüll vermischt werden Für die korrekte Behandlung Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie alle WEEE markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage Dort können Sie diese kostenlos abgeben Wenn die Beseitigung von Elektro und Elektronik Altgeräten korrekt durchgeführt wird tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen bei sowie einer möglichen Vermeidung von nega...

Page 15: ...de la marca original Utilice el aparato sobre una superficie plana estable y resistente al calor No conecte o desconecte el aparato de la corriente con las manos mojadas No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes Antes de enchufar este aparato asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada...

Page 16: ... gran cantidad de vapor Tenga en cuenta que a pesar de que algunas partes de la vaporera se sientan frías el agua que contiene aún puede estar caliente No toque los lados de las cestas y bandejas si la olla se ha usado recientemente ya que pueden estar calientes Utilice las asas laterales y la de la tapa para retirar las piezas que necesite Si va a usar la vaporera por favor manténgala alejada de ...

Page 17: ...ntro de la base para su almacenamiento Sugerencias El tiempo de cocción que se indica en la sección Guía de cocción es solo una referencia Este puede variar según el tamaño de las piezas de comida que se introducen el espacio que hay entre cada pieza de comida en las bandejas la cantidad y el buen estado de la comida y cómo de bien hecho se quiere Según vaya familiarizándose con la vaporera y su f...

Page 18: ... de los materiales utilizados Para un tratamiento recuperación y reciclaje adecuados por favor deposite todos los productos con símbolo RAEE en el punto limpio o centro de reciclaje de su autoridad local donde será aceptado de forma gratuita El desecar residuos eléctricos y electrónicos correctamente ayuda a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medi...

Page 19: ... superficie asciutta liscia uniforme e stabile Non posizionare l unità su una superficie calda Non utilizzare il prodotto o toccare la spina con le mani bagnate Non lasciare che il cavo di alimentazione penda oltre il piano di lavoro Non lasciare che il cavo tocchi superfici calde Prima di collegare l unit alla presa di corrente accertarsi che la potenziale elettrica indicata sull etichetta del pr...

Page 20: ...a cuocere 9 Se è necessario mescolare il cibo a metà cottura sollevare il coperchio con cura per evitare il vapore che fuoriesce dai vassoi 10 Se il livello dell acqua diventa troppo basso durante la cottura utilizzare una brocca per aggiungere lentamente acqua calda attraverso le scanalature delle due maniglie su entrambi i lati della vaporiera 8 Se si aggiunge acqua fredda si abbassa la temperat...

Page 21: ... nel lavandino Pulire l interno del serbatoio quindi avvolgi il cavo di alimentazione alla base per conservarlo Consigli utili I tempi di cottura possono variare a seconda del cibo dello spazio nei vassoi della quantità di cibo della freschezza del cibo e preferenze di cottura Man mano che si acquisisce familiarità con la vaporiera è sufficiente regolare i tempi di cottura secondo necessità I temp...

Page 22: ...e il sito www duronic com Corretto smaltimento del prodotto Qusto prodotto è inclusivo di spina certificata CE importata da Shine Mart Ltd RM3 8SB Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere smaltito deve essere trattato come i rifiuti elettrici ed elettronici WEEE Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei rifiuti domenistici generici ma separati per ...

Page 23: ... zamiennych i akcesoriów Zawsze używaj urządzenia na suchej gładkiej i stabilnej powierzchni Nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni Nie używaj urządzenia ani nie dotykaj wtyczki gdy masz mokre ręce Przewód zasilający nie powinien swobodnie zwisać z krawędzi stołu lub stykać się z gorącymi powierzchniami Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się czy napięcie domowej sieci elek...

Page 24: ...y czas Jeżeli nie jesteś pewien na jaki czas ustawić programator zapoznaj się z rozdziałem Wskazówki gotowania 8 Z chwilą ustawienia programatora czasowego parowar rozpocznie gotowanie 9 Jeżeli w trakcie gotowania musisz odjąć część składników ostrożnie ściągnij pokrywkę unikając gorącej pary wydostającej się z pojemników 10 Jeżeli poziom wody znacznie obniży się w trakcie gotowania powoli dodaj c...

Page 25: ...hłodzenia Następnie opróżnij pojemnik z wody i innych pozostałości przelewając ją bezpośrednio do zlewu Przydatne porady Czas gotowania zawarty we Wskazówkach gotowania jest czasem orientacyjnym Czas gotowania zależy od rozmiaru produktów przestrzeni na pojemniku jakości i świeżości produktów i indywidualnych preferencji przygotowania posiłku Po zapoznaniu się z parowarem i jego działaniem dostosu...

Page 26: ... Należy go przekazać do odpowiedniego punktu który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Ten produkt jest wypo...

Page 27: ......

Reviews: