it
Montaggio
es
Montaje
(Figg. pag. 15)
(Pintura pagina 15)
Prima dell’installazione, verificare che vasca di rivestimento esterno
non presentino difetti.
Pareti e pavimento devono essere piastrellato e livellato.
Antes de empezar la instalación compruebe la bañera sobre posibles
desperfectos.
El suelo y la pared en el lugar de instalación deben ser diáfano y reves-
tido con azulejos.
1
Installare il sifone.
Montaje del sifón.
2
L’altezza tra il bordo inférieur della vasca e il pavimento deve essere
di x mm.
x = altezza del pannello di rivestimento
La altura entre el canto inferior de la bañera y el suelo debe ser de x
mm.
x = altura del revestimiento
3
Mantenere una distanza di 10 mm tra il pavimento e il sifone.
Mantener la distancia de 10 mm entre suelo y sifón.
4
Serrare il controdado di tutti i piedini.
Apriete la contratuerca.
5
Per installare i tiranti di ancoraggio, disegnare sul muro gli spigoli
superiori della vasca.
Para la instalación del anclaje de bañera marque el canto superior de la
bañera en la pared.
6
Per Seadream:
Segnare la 4 posizione dei fori per le staffe.
Para Seadream:
Marque los 4 taladros para los soportes murales.
7
Per Happy D:
Segnare la 4 posizione dei fori per le staffe.
Para Happy D:
Marque los 4 taladros para los soportes murales.
8
Per Paiova:
Segnare la 3 posizione dei fori per le staffe.
Para Paiova:
Marque los 3 taladros para los soportes murales.
9
Praticare i fori.
Inserire i tasselli di espansione.
Taladre agujeros.
Coloque los tacos.
10
Fissare i tiranti di ancoraggio della vasca.
Fije el anclaje de bañera.
11
Appiccicare la parte sottile della striscia di compensazione al
bordo orizzontale posteriore della vasca. Per favorire il montaggio,
consigliamo di pulire prima i bordi della vasca con un panno pulito e
petrolio bianco per eliminare sporco, polvere e residui di grasso.
Pegue la cinta estrecha en el borde vertical de la bañera. Para un óptimo
resultado de montaje recomendamos limpiar los bordes de la bañera
con un trapo limpio con alcohol para eliminar suciedades, polvo y restos
de grasa.
12
Piegare la parte larga della striscia sul bordo orizzontale posteriore
della vasca ed appiccicarla.
Doble la cinta ancha y péguela en el borde horizontal de la bañera.
13
Pulire la vasca e la superficie sottostante per evitare l’aspirazione
delle particelle di sporco.
Limpiar la bañera y por debajo de la bañera para evitar la absorbción de
partículas de polvo.
14
Posizionare la vasca sulle staffe da muro.
Coloque el borde de la bañera sobre los soportes murales.
15
Avvitare in posizione.
Atornillar la tuerco palamilla.
16
(Vedi installazione elettrica.)
Collegare la vasca all’impianto elettrico. Connettere il collega-
mento equipotenziale.
(Mire instalación eléctrica)
Realizar la conexión a la red. Conectar el equipotencial.
14
MAL_53455/05.10.5