DURAVIT 1930 Series Mounting Instruction Download Page 10

de 

Montage

en 

Mounting

17

Breiten Streifen umklappen und auf den waagerechten Wannenrand 

aufkleben.

Fold the wide strip and stick to the horizontal rim.

18

Wannenrand auf die Wannenanker auflegen.

Flügelmutter festschrauben.

Position the bathtub on the wall brackets.

Screw into place.  

19 

Siphon an Abfluss anschließen.

Connect the siphon to the outlet.

20

Wanne bis zum Überlauf mit Wasser füllen und die Installation auf 

Dichtheit prüfen.

Fill  the  bathtub  to  check  if  the  outlet  and  overflow  fittings  are  water 

tight.

21

Wasser  ablassen.  Die  Wanne  kann  jetzt  eingebaut  bzw.  gefliest 

werden - Revisionsöffnung nicht vergessen! 

Drain off the water. The bathtub can now be walled or tiled in - don‘t 

forget the inspection door! 

22

Nach dem Verfliesen den breiten Streifen des Wandprofils aus der 

Fuge 

langsam

 herausziehen.

After tiling, 

slowly

 tear this strip from the joint.

23

Wanne  wieder  mit  Wasser  füllen,  die  entstandene  Nut  mit  Silikon 

ausspritzen.

Fill bathtub and apply silicon to the resulting groove.

24

Das Wasser für 24 Stunden in der Wanne lassen.

Leave water in the bathtub for 24 hours.

25

Wanne entleeren. Vorne und seitlich mit Silikon verfugen.

Empty  the  bathtub  and  then  apply  Silicon  to  the  front  and  side  of  the 

bathtub.

10 

BA_M_Einbau / 05.10.6

Summary of Contents for 1930 Series

Page 1: ...23 700024 2nd floor 700073 700074 700075 700076 700077 700078 700079 700080 700081 700160 700161 700162 700163 Daro 700027 700028 700141 Happy D 700015 700172 700173 700174 Paiova 700190 700191 700212...

Page 2: ......

Page 3: ...Table of contents Indications 4 Scope of delivery 5 Accessories 5 Mounting 6 Cleaning and Care 14 Italiano Indice Note 4 Pezzi in dotazione 5 Accessorio 5 Montaggio 8 Pulizia e manutenzione 15 Fran a...

Page 4: ...e hatch for the outlet and siphon must be at least 200x200mm The access panels has to be splash proof and they have to be installed in such a way that they can only be opened with a tool Bathtubs with...

Page 5: ...00 0 00 0000 700163 00 0 00 0000 fr Mat riel livr nl Standaardpakket it Pezzi in dotazione es Contenido del embalaje 790103 00 0 00 0000 790104 00 0 00 0000 790100 00 0 00 0000 790201 00 0 00 1000 790...

Page 6: ...Die Badewannenf e einstellen bis der Badewannenrand hori zontal ausgerichtet ist Wanne mit M belverkleidung Die H he zwischen der Unterkante der Badewanne und dem Boden muss x mm betragen x H he der M...

Page 7: ...uteur entre le rebord inf rieur de la baignoire et le sol doit tre de x mm x hauteur de l habillage en bois 4 mm De poten zo instellen dat de rand van het bad waterpas staat Baden met meubelpaneel De...

Page 8: ...dor autom tico y rebosadero 9 Posizionare la vasca Coloque la ba era sobre las patas 10 Regolare l altezza dei piedini per livellare la vasca Vasche con rivestita L altezza tra il bordo inf rieur dell...

Page 9: ...ca 600 ca 70 ca 70 ca 70 X X ca 170 mm 10 mm Happy D 700172 174 ca 70 140 ca 70 140 ca 70 X X ca 105 mm 10 mm 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 15 16 14 BA_M_Einbau 05 10 6 9...

Page 10: ...r ablassen Die Wanne kann jetzt eingebaut bzw gefliest werden Revisions ffnung nicht vergessen Drain off the water The bathtub can now be walled or tiled in don t forget the inspection door 22 Nach de...

Page 11: ...astrer et carreler la baignoire pr voir une trappe de visite permettant l acc s au vidage ou siphon Laat het water weer uit de badkuip lopen De badkuip kan nu ge nstal leerd resp betegeld worden revis...

Page 12: ...desag e y de rebosadero 21 Defluire l acqua La vasca pu quindi essere installato o rivestito non dimenticare l apertura per la manutenzione Vaciar el agua Ya puede montar o embaldosar el plato de la...

Page 13: ...24h 17 18 19 20 21 23 22 24 25 BA_M_Einbau 05 10 6 13...

Page 14: ...ation des surfaces acryl Pour r parer les rayures ou autres d g ts en surface utiliser le Kit d entretien et de r paration pour surfaces acryliques Duravit voir croquis II en Cleaning and Care AcrylIC...

Page 15: ...ormales puede limpiarse el acrilo de forma f cil con un pa o suave y h medo Por favor evite aplicar sustancias abrasivas Para una limpieza a fondo y para quitar manchas recomendamos tambi n el kit par...

Page 16: ...We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravi...

Reviews: