![DURAVANT QC Conveyors PF51 Installation Manual, Operation & Maintenance Instructions Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/duravant/qc-conveyors-pf51/qc-conveyors-pf51_installation-manual-operation-and-maintenance-instructions_2541744005.webp)
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
5
Conveyor Installation
/ Installazione del trasportatore
Lock-out power. E-stops are required and must be installed as part of the tables. The circuitry for the E-stop is integrated in to the conveyor controller enclosure.
Additionally, installer must provide a lockable means of power isolation.
Disconnettere l’alimentazione. I pulsanti di arresto d’emergenza (E-stop) sono obbligatori e devono essere installati come parte dei tavoli. La circuiteria per i pulsanti di
arresto d’emergenza è integrata nel contenitore del dispositivo di controllo del trasportatore. Inoltre, l’installatore deve fornire un sistema di isolamento dell’alimentazione con
serratura.
u
Install Conveyors In Tables
/ Installazione dei trasportatori nei tavoli
EN
1
Separate tables so service
cavity in ECU table is ac-
cessible
2
Slide ECU conveyor, tail first,
into ECU table
3
Move tables back together al-
lowing access to prep cavity
4
Slide prep table conveyor, tail
first, into prep table
IT
Separare i tavoli in modo da rendere
accessibili le aperture di servizio nei
tavoli ECU
Infilare il trasportatore ECU nel tavolo
ECU, inserendo la parte posteriore
per prima
Riavvicinare i tavoli consentendo
l’accesso all’apertura di preparazione
Infilare il trasportatore del tavolo di
preparazione nel tavolo di prepara-
zione, inserendo la parte posteriore
per prima
u
Check Conveyor Elevations
/
Regolazione dell’altezza dei trasportatori
3-5mm
25mm
OAT
3-5mm
3-5mm
EN
1
Confirm ECU table con-
veyor discharge end is 3-5mm
above OAT surface
WARNING
Leave 25mm gap between
conveyor and OAT; a smaller gap
creates a pinch hazard
2
Confirm conveyors at
transition end of Prep table
conveyor is 3-5mm above ECU con-
veyor; conveyor bearing housings
should be between 0-5mm apart at
transition
3
Confirm prep table conveyor
top of belt is 3-5 mm below
bottom of chute
WARNING
Chute and conveyor create a
pinch point; proper guarding
must be installed
4
Make adjustments as
needed. Mount height can
be adjusted by loosening hex head
screws, using a 10mm wrench
IT
Assicurarsi che il punto di scarico del
trasportatore del tavolo ECU si trovi
da 3 a 5 mm sopra la superficie del
tavolo di assemblaggio dell’ordine
(OAT)
AVVERTENZA
Lasciare 25 mm tra il trasportatore e
il tavolo di assemblaggio dell’ordine
(OAT): uno spazio inferiore crea il
rischio di pizzicamenti
Assicurarsi che i trasportatori nel
punto di transizione del trasportatore
del tavolo di preparazione si trovino
da 3 a 5 mm più in alto rispetto al
trasportatore ECU. Gli alloggia-
menti dei cuscinetti del trasportatore
dovrebbero essere distanti tra 0 e 5
mm nel punto di transizione.
Assicurarsi che la parte superiore del
nastro del trasportatore del tavolo di
preparazione sia da 3 a 5 mm sotto la
base dello scivolo
AVVERTENZA
Lo scivolo e il trasportatore creano un
punto ad alto rischio di pizzicamento.
Installare protezioni adeguate
Effettuare le regolazioni secondo le
necessità. L’altezza di montaggio può
essere regolata allentando le viti a
testa esagonale usando una chiave
da 10 mm