background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS REJILLAS

• Quite la tuerca de montaje de la rejilla trasera del motor. Coloque la rejilla trasera sobre el cajetín del motor

asegurándose que los tres salientes situados en el cajetín del motor entran en los tres agujeros de la rejilla
trasera. Apriete la tuerca de montaje de la rejilla trasera girándola EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DE
UN RELOJ (Fig. 4).

• Empuje el módulo de las hojas en el eje del motor, alineando el centro del módulo con la parte en forma de

«D» situada en el eje del motor. Apriete el botón del módulo de las hojas girando EN EL SENTIDO
CONTRARIO A LAS AGUJAS DE UN RELOJ (Fig. 5).

• Ponga la rejilla delantera en línea con la trasera y apriete la abrazadera de la rejilla trasera (Fig. 6).

• Levante las abrazaderas del contorno de la rejilla delantera y fíjelas a la rejilla trasera (Fig. 7).

• Para cambiar la inclinación del ventilador, basta con inclinar el módulo del motor al ángulo deseado.

NOTA : para poder cambiar el ángulo de inclinación, el ventilador debe estar completamente montado.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 4

TUERCA DE MONTAJE

REJILLA TRASERA

Fig. 7

INSTRUCCIONES PARA COLOCAR EL CENTRO DECORATIVO

• Quite la tapa transparente que recubre 

el centro de la rejilla girándolo EN EL
SENTIDO DE LAS AGUJAS DE 
UN RELOJ.

• Escoja el centro decorativo que desee.

• Coloque el centro decorativo dentro de 

la tapa transparente.

• Ponga las muescas superiores e inferiores de la tapa transparente en línea con las muescas del

centro de la rejilla (Fig. 8). Ponga los dedos en los lugares indicados, presione ligeramente y gire EN
EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DE UN RELOJ para fijar la tapa (Fig. 9).

PARA CAMBIAR EL CENTRO DECORATIVO

• Quite la tapa transparente que cubre el centro de la rejilla girándola EN EL SENTIDO DE LAS

AGUJAS DE UN RELOJ y tirando ligeramente para separarla del centro.

• Siga los pasos de la sección anterior : « Instrucciones para colocar el centro decorativo ».

Fig. 9

Fig. 8

035-02050-000_R0 DFS-211 OM EFS  12/1/03  10:58 AM  Page 13

Summary of Contents for DFS-211F

Page 1: ...FF position and unplug the fan from the outlet when not in use when moving the fan from one location to another and before cleaning 7 To disconnect the fan first turn control to the OFF position grip...

Page 2: ...lockwise Fig 2 Go to grille assembly instructions ASSEMBLY INSTRUCTIONS BLADE KNOB REAR GRILLE BASE FAN BLADE REAR GRILLE MOUNTING NUT FRONT GRILLE GRILLE HUB CLIPS MOTOR HOUSING SHORT METAL POLE LONG...

Page 3: ...to rear grille Fig 7 To change the tilt angle of the fan simply tilt the Motor Assembly to the angle desired NOTE This will only work when fan is fully assembled Fig 5 Fig 6 Fig 4 MOUNTING NUT REAR GR...

Page 4: ...top the oscillating feature pull up hard on the Oscillation Control Knob You will feel two clicks before oscillation stops Fig 11 To re start oscillation push down on oscillation knob Fig 10 Fig 11 PU...

Page 5: ...ch vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this produc...

Page 6: ...appareil est utilis en pr sence d un enfant ou par un enfant 6 R gler le ventilateur la position OFF et le d brancher quand il ne sert pas ou avant de le d placer ou de le nettoyer 7 Pour d brancher...

Page 7: ...DES GRILLES INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BOUTON DU MODULE DE PALES GRILLE ARRI RE BASE MODULE DE PALES CROU DE MONTAGE DE LA GRILLE ARRI RE GRILLE AVANT CENTRE DE LA GRILLE ATTACHES BO TIER DU MOTEUR POT...

Page 8: ...dule du moteur l angle d sir REMARQUE L angle d inclinaison ne peut tre chang qu une fois que le ventilateur a t compl tement assembl Fig 5 Fig 6 Fig 4 CROU D ASSEMBLAGE GRILLE ARRI RE Fig 7 INSTRUCTI...

Page 9: ...inge doux et humide VITER de plonger le ventilateur dans l eau ou de laisser de l eau s infiltrer dans le bo tier du moteur VITER d utiliser de l essence du diluant pour peintures ou un autre produit...

Page 10: ...s diff rent d une r gion l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement l acheteur initial de ce produit compter de la date de l achat initial B sa discr tio...

Page 11: ...adulto cuando los aparatos sean usados en presencia de ni os o por los ni os 6 Apague el ventilador y desench felo cuando no vaya a usarlo y antes de moverlo o limpiarlo 7 Para desenchufar el ventila...

Page 12: ...JILLAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE BOT N DEL M DULO DE LAS HOJAS REJILLA TRASERA BASE M DULO DE HOJAS TUERCA DE MONTAJE DE LA REJILLA TRASERA REJILLA DELANTERA CENTRO DE LA REJILLA ABRAZADERAS CAJET N DE...

Page 13: ...n inclinar el m dulo del motor al ngulo deseado NOTA para poder cambiar el ngulo de inclinaci n el ventilador debe estar completamente montado Fig 5 Fig 6 Fig 4 TUERCA DE MONTAJE REJILLA TRASERA Fig 7...

Page 14: ...y las rejillas con un trapo suave humedecido NO sumerja el ventilador en el agua ni deje que se infiltre agua en el cajet n del motor NO use gasolina disolvente para pintura ni ning n otro producto qu...

Page 15: ...var an de un lugar a otro La presente garant a s lo es v lida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra B Kaz se reserva todo derecho de reparaci n o reemplazo del present...

Reviews: