background image

29

ITALIANO

ou

5)

la-

en-

(8,

e

mi-

.
e

du-

A.

-

IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Prima di utilizzare il deumidificatore leggere attentamente
le istruzioni per l’uso. Dopo aver letto le istruzioni per
l’uso, conservarle con cura per la futura consultazione. 

1.

Prestare particolare attenzione quando il deumidificato-

re viene usato in presenza di bambini.

2.

Non utilizzare il deumidificatore all’aperto.

3.

Sistemare il deumidificatore su una superficie piana e

stabile.  Assicurarsi che il deumidificatore sia ben posizio-
nato, in modo da non cadere o rovesciarsi. L’acqua può
danneggiare i mobili e i rivestimenti dei pavimenti. 

4.

Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Un

cavo non completamente srotolato può causare surriscal-
damento e provocare incendi. 

5.

Non usare prolunghe, strisce di prese a innesto o rego-

latori continui di velocità. Questo potrebbe causare surri-
scaldamento, incendi o scosse. 

6.

Collegare il deumidificatore esclusivamente a una presa

di corrente monofase, con messa a terra, accertandosi che
la tensione di alimentazione coincida con quella riportata
sulla targhetta. 

7.

Spegnere sempre il deumidificatore con il tasto di avvio

del funzionamento (2) e togliere sempre la spina (13) dalla
presa di corrente nei periodi in cui non viene utilizzato o tutte
le volte che viene spostato, preso in mano o pulito. Si rac-
comanda di eseguire quest’operazione senza tirare il cavo di
alimentazione. 

Non

estrarre la spina dalla presa quando il

deumidificatore è in funzione, ma spegnere 

sempre

prima il

deumidificatore con il tasto di avvio del funzionamento (2). 

8.

Il deumidificatore lavora in modo ottimale a una tempe-

ratura ambiente compresa tra i 13°C e i 35°C. Un potere di
deumidificazione ottimale si raggiunge soltanto con tem-
perature più elevate (da 22°C) e con un’umidità elevata 
(da 70%). 

9. Non

utilizzare il deumidificatore in prossimità di gas o

sostanze facilmente infiammabili, vicino a fiamme libere o
in un luogo in cui possa essere colpito da spruzzi d’olio o
acqua. Non spruzzare insetticidi o sostanze simili sul deu-
midificatore. Assicurarsi che non sia esposto ai raggi diret-
ti del sole. 

Non

utilizzare il deumidificatore in serre o nelle

vicinanze di vasche, docce o piscine. Non appoggiare
oggetti caldi o pesanti sul deumidificatore.

10.

Le bocchette di entrata e di uscita dell’aria (8+9) devo-

no essere sempre aperte durante la deumidificazione. Assi-
curarsi che non vi sia alcun oggetto all'interno delle boc-
chette di entrata o di uscita dell'aria (8+9). Ciò potrebbe
causare surriscaldamento, incendi o scosse. Il deumidifi-
catore non deve essere posizionato dietro tende o altri
oggetti od ostacoli che potrebbero pregiudicare la circola-
zione dell’aria. Mantenere una distanza di sicurezza non
inferiore a 50 cm da altri oggetti. Mantenere inoltre una
distanza di sicurezza di almeno 60 cm da unità igienico-

sanitarie quali docce, lavandini, lavelli, vasche ecc. È indi-
spensabile mantenere una distanza di 120 cm dai punti
fissi di fuoriuscita dell’acqua. 

11. Non

rimuovere il serbatoio dell’acqua (5) quando il

deumidificatore è in funzione. L’acqua può danneggiare i
mobili e i rivestimenti dei pavimenti o provocare scosse. 

12.

Dopo lo spegnimento, attendere 3 - 5 minuti prima di

rimettere in funzione il deumidificatore.

13.

Non immergere il deumidificatore in acqua o in altri

liquidi. Non versare tali sostanze sull’apparecchio o nelle
bocchette di entrata e di uscita dell’aria (8+9). 

14.

Pulire regolarmente il deumidificatore seguendo le

relative istruzioni per la pulizia.

15.

Trasportare il deumidificatore sempre in posizione ver-

ticale. Prima della messa in funzione iniziale lasciare il deu-
midificatore in posizione verticale per 24 ore. Una volta a
destinazione, sistemare subito il deumidificatore in posi-
zione verticale e attendere almeno 60 minuti prima di met-
terlo in funzione. Prima di ogni trasporto svuotare il serba-
toio dell’acqua (5).

16.

Il deumidificatore deve essere utilizzato soltanto

secondo le indicazioni delle presenti istruzioni per l’uso. Il
mancato rispetto di tali indicazioni può causare lesioni,
incendi, scosse o difetti dell’apparecchio.

17.

Il deumidificatore è destinato esclusivamente ad uso

privato in ambienti chiusi e non ad uso commerciale. 

18.

Se il cavo di alimentazione del deumidificatore è dan-

neggiato, la sostituzione deve essere eseguita dal produt-
tore o in un centro assistenza autorizzato dal produttore,
onde evitare danni a cose o a persone. 

19.

Non accendere il deumidificatore nel caso in cui sia

danneggiato o non funzioni correttamente. Estrarre la
spina dalla presa di corrente. 

NOMI DELLE PARTI

1

Pannello di controllo

2

Tasto di avvio del funzionamento

3

Indicatore luminoso di funzionamento

4

Indicatore luminoso del serbatoio dell’acqua

5

Serbatoio dell’acqua da 2,7 litri

6

Indicatore del livello dell’acqua

7

Galleggiante

8

Bocchetta di entrata dell’aria

9

Bocchetta di uscita dell’aria

10

Filtro dell’aria

11

Maniglia per il trasporto

12

Rotelle per il trasporto

13

Cavo di alimentazione e relativa spina

OM_DD-1010ME.qxd  06.07.2005  9:31 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for DD-1010ME

Page 1: ...per l uso LUFTAVFUKTARE Bruksanvisning LUFTAVFUKTER Bruksanvisning LUFTAFFUGTER Betjeningsvejledning ILMANKUIVAAJA K ytt ohje ODWIL ACZ POWIETRZA Instrukcja obs ugi NEM ALMA C HAZI Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI SPISTRE CI POLSKI F HR ST T RK E TARTALOMJEGYZ K MAGYAR OBSAH ESKY SADR AJ HRVATSKI VSEBINA SLO...

Page 3: ...DD 1010ME 3 DD 2 8 10 5 6 7 3 1 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U3...

Page 4: ...DD 1010ME 4 14 13 9 15 15 16 11 12 Fig 1 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U4...

Page 5: ...difier must not be installed behind curtains drapes or other objects and obstacles which could impair the air circulation A safety distance of at least 50 cm from other objects must be maintained In a...

Page 6: ...r 13 mm into the opening 15 and push the tube in Press the tube tightly onto the water connec tion 16 inside the appliance Make sure that the drainage tube is firmly fitted onto the water connection 1...

Page 7: ...mp cloth and dry it with a dry cloth Do not use any ben zenes thinners or other chemicals 7 Resume using the Dehumidifier as described under Instructions for use Disinfection 1 Every two weeks you sho...

Page 8: ...Check the fuse box or ask an expert 3 Empty the water tank 5 4 Check that the water tank is installed correctly 5 5 After defrosting the appliance resu mes functioning automatically 1 Make sure that...

Page 9: ...nde in die Luftein oder austritts ffnungen 8 9 geraten k nnen Dies kann zu einer berhitzung Brand oder Stromschlag f hren Der Luftentfeuchter darf nicht hinter Vorh ngen oder anderen Gegenst nden ode...

Page 10: ...ter Ziffer 5 beschrieben Kontinuierliche Wasser Entleerung Falls Sie eine kontinuierliche Wasser Entleerung installie ren m chten beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Pr fen Sie dass der Luftentfeuc...

Page 11: ...aubsau gers Bei gr berer Verschmutzung k nnen Sie ein handels bliches Sp lmittel verwenden und den Luftfilter 10 in lauwarmem Wasser mit einer Temperatur von max 40 C reinigen Anschlie end sollten Sie...

Page 12: ...gen 8 9 frei sind 2 Reinigen Sie den Luftfilter 10 wie unter W chentliche Reinigung beschrieben 3 Schlie en Sie Fenster und T ren 1 Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene feste Fl che Legen Si...

Page 13: ...de sortie d air 8 9 doivent toujours tre ouverts Veillez ce qu aucun objet ne puisse p n trer dans ces orifices 8 9 Il pourrait en r sulter une surchauffe un incendie ou une lectrocution Le d shumidi...

Page 14: ...Evacuation continue de l eau Si vous d sirez installer un dispositif d vacuation continue de l eau veuillez tenir compte des instructions suivantes 1 V rifiez que le d shumidificateur d air est teint...

Page 15: ...ettoyez le avec la brosse de votre aspirateur En cas d encrassement important vous pouvez utiliser un nettoyant ordinaire et laver le filtre air 10 l eau ti de une temp rature max de 40 C Ensuite rinc...

Page 16: ...t fusibles du b ti ment ou adressez vous un sp cialiste 3 Videz le r servoir d eau 5 4 V rifiez la position du r servoir d eau 5 5 Apr s le d givrage l appareil se remet automatiquement en marche 1 Fa...

Page 17: ...tting brandge vaar of een elektrische schok leiden De luchtontvochtiger mag niet achter gordijnen of andere voorwerpen of obsta kels worden geplaatst die de luchtcirculatie negatief kun nen be nvloede...

Page 18: ...ereedschap voorzichtig de afdekking van de opening 15 3 Haal de watertank 5 eruit Schuif de waterslang binnendiameter 13 mm door de opening 15 en geleid de slang naar binnen Druk de slang vast op de w...

Page 19: ...g drogen voordat u hem weer in de ontvochtiger plaatst 5 Schuif de luchtfilter 10 en de watertank 5 weer in de oorspronkelijke positie 6 Reinig de buitenkant van de luchtontvochtiger met een zachte vo...

Page 20: ...ter 10 zoals beschreven onder Wekelijkse reiniging 3 Sluit deuren en ramen 1 Plaats de luchtontvochtiger op een effen stabiel oppervlak Plaats even tueel een dempende onderlaag onder de ontvochtiger o...

Page 21: ...vicio de deshumidifica ci n Observe que ning n objeto pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire 8 9 Esto puede con ducir a sobrecalentamientos incendios o descargas el ctri cas El de...

Page 22: ...vaciado continuo de agua observe por favor las siguientes indicaciones 1 Verifique que el deshumidificador de aire est desco nectado Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe 2 Retire cuidados...

Page 23: ...ar el filtro de aire 10 en agua tibia a una temperatura m xima de 40 C A continuaci n debe enjuagar varias veces el filtro de aire 10 con agua caliente Deje que se seque completamente antes de vol ver...

Page 24: ...ca o consulte un profesional 3 Vac e el dep sito de agua 5 4 Verifique la posici n correcta del dep sito de agua 5 5 Tras el deshielo el aparato retoma el servicio autom ticamente 1 Aseg rese que las...

Page 25: ...m originar um sobreaquecimento inc ndio ou cho ques el ctricos N o permitido instalar o desumidificador por detr s de cortinados ou outros objectos ou obst culos que possam afectar a circula o de ar O...

Page 26: ...cha da tomada 7 Este desumidificador disp e de uma fun o anti gelo autom tica Esta fun o activada em temperaturas ambiente inferiores a 13 C para impedir a forma o de gelo O desumidificador liga se e...

Page 27: ...letamente antes de o voltar a inserir no desumidificador 5 Volte a deslocar o filtro de ar 10 e o dep sito de gua 5 para a sua posi o inicial 6 Limpe as superf cies exteriores do desumidificador com u...

Page 28: ...de que as aberturas 8 9 se encontram desobstru das 2 Limpe o filtro de ar 10 conforme descrito em Limpeza semanal 3 Feche as janelas e as portas 1 Coloque o desumidificador numa superf cie plana e fi...

Page 29: ...all interno delle boc chette di entrata o di uscita dell aria 8 9 Ci potrebbe causare surriscaldamento incendi o scosse Il deumidifi catore non deve essere posizionato dietro tende o altri oggetti od...

Page 30: ...ia spento Estrarre la spina dalla presa di corrente 2 Rimuovere con cautela il tappo dell apertura per il tubo di scarico dell acqua 15 con una tenaglia o un attrezzo simile 3 Estrarre il serbatoio de...

Page 31: ...n caso di sporco resi stente usare un qualsiasi detersivo non abrasivo in com mercio e pulire il filtro dell aria 10 in acqua tiepida a una temperatura massima di 40 C Quindi sciacquare il filtro dell...

Page 32: ...personale specializzato 3 Svuotare il serbatoio dell acqua 5 4 Assicurarsi che il serbatoio dell ac qua 5 sia correttamente posizionato 5 Dopo lo sbrinamento l apparecchio ricomincia a funzionare auto...

Page 33: ...r luft 8 9 Detta kan medf ra verhettning brand eller str mst tar Luftav fuktaren f r inte st llas bakom draperier eller andra f re m l som kan p verka luftcirkulationen p o nskat s tt Man m ste h lla...

Page 34: ...15 och f r den in t Tryck fast slangen p vattenanslutningen 15 i apparaten Kontrollera att vattenslangen r ordentligt f st p vattenan slutningen 16 och att den inte kan lossna Fig 1 4 F r in vattensla...

Page 35: ...fuktaren 5 Skjut tillbaka luftfiltret 10 och vattenbeh llaren 5 p sina platser 6 Reng r luftavfuktarens ytterytor med en mjuk fuktig duk och gnid dem med en torr duk Anv nd inte bensin f rtunningsmede...

Page 36: ...uftinloppet och luftutlop pet 8 9 r ppna 2 Reng r luftfiltret 10 s som beskrivs i Veckoreng ring 3 St ng f nster och d rrar 1 St ll luftavfuktaren p en j mn fast yta L gg ett d mpande underlag under l...

Page 37: ...ette kan f re til overoppheting brann eller elektrisk st t Luftavfukteren m ikke settes opp bak gardiner eller andre gjenstander og hindringer som kan p virke luftsirkulasjo nen p en negativ m te Det...

Page 38: ...en godt p apparatets vanntilkobling 16 Kontroll r at vannslangen er fast tilsluttet vannkoblingen 16 og ikke kan l sne fig 1 4 F r vannslangen direkte til et vannavl p Kontroll r at slangen har en hel...

Page 39: ...utvendige flater med en myk og fuktig klut og t rk disse med en t rr klut Bruk ikke ben sin fortynner eller andre kjemiske rengj ringsmidler 7 Ta luftavfukteren i bruk igjen slik det beskrives under...

Page 40: ...ts sikringsskap eller kontakt en fagmann 3 T m vanntanken 5 4 Kontroll r at vanntanken 5 sitter korrekt p plass 5 Etter avisingen starter apparatet automatisk 1 S rg for at pningene 8 9 ikke er blokke...

Page 41: ...erophedning brand eller elektrisk st d Luftaffugteren m ikke opstilles bag forh ng samt andre genstande eller forhindringer som kan forringe luftcirkulationen Hold altid en sikkerhedsaf stand p mindst...

Page 42: ...en ind Tryk slangen fast p vandtilslutningen 16 inde i affugteren Kontroll r at vandslangen sidder fast p vand tilslutningen 16 og ikke kan l sne sig fig 1 4 F r vandslangen direkte ned i en kloak Kon...

Page 43: ...ltret 10 og vandbeholderen 5 tilbage til udgangspositionen 6 Reng r luftaffugteren udenp med en bl d fugtig klud og t r efter med en t r klud Anvend ikke benzin fortynder eller andre kemikalier 7 Tag...

Page 44: ...eller tild kkede 2 Reng r luftfiltret 10 som beskrevet under Ugentlig reng ring 3 Luk vinduer og d re 1 Stil luftaffugteren p en j vn stabil flade L g et d mpende underlag under luftaffugteren for at...

Page 45: ...ll t m voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen tulipaloon tai s hk is kuun Ilmankuivaajaa ei saa asettaa verhojen tai mink n muiden esineiden tai esteiden taakse jotka voivat vaikuttaa ilmankiertoon hait...

Page 46: ...Ved vesis ili 5 ulos Ty nn vesiletku sis l pimitta 13 mm aukkoon 15 ja vie se laitteen sis n Paina letku lujasti kiinni laitteessa olevaan vesiliit nt n 16 Varmis ta ett vesiletku on lujasti kiinni v...

Page 47: ...ll vedell Anna suodattimen kuivaa hyvin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen ilmankuivaajaan 5 Ty nn ilmansuodatin 10 ja vesis ili 5 takaisin omille paikoilleen 6 Puhdista ilmankuivaajan ulkopin...

Page 48: ...istoke pistorasiaan 2 Tarkista sulakkeet tai kutsu paikalle s hk mies 3 Tyhjenn vesis ili 5 4 Tarkista ett vesis ili 5 on pai koillaan oikein 5 Sulatuksen j lkeen laite alkaa toimia j lleen automaatti...

Page 49: ...a enia pr dem Nie wolno ustawia odwil acza powietrza za zas onami lub innymi przedmiotami b d przeszkodami kt re mog yby utrudni cyrkulacj powietrza Zachowa bezpieczn odleg o co najmniej 50 cm od inny...

Page 50: ...e mo e si poluzowa rys 1 4 Poprowadzi w spustowy wody bezpo rednio do odp ywu wody Sprawdzi czy w u o ony jest ze spadkiem na ca ej d ugo ci czy nie jest zagi ty zawi zany lub zapchany aby woda mog a...

Page 51: ...zki a nast pnie wytrze such ciereczk Nie wolno stosowa benzyny rozpuszczalnik w ani innych chemikali w 7 Uruchomi ponownie odwil acz powietrza w spos b opisany w punkcie Instrukcja obs ugi Dezynfekcja...

Page 52: ...2 Wyczy ci filtr powietrza 10 w spos b opisany w punkcie Czyszczenie cotygo dniowe 3 Zamkn okna i drzwi 1 Ustawi odwil acz powietrza na poziomej stabilnej powierzchni Pod o y wyt umiaj c podk adk pod...

Page 53: ...a en az 60 cm mesafe bulunmal d r Sabit su k noktalar ise nem alma cihaz n n 120 cm uza nda olmal d r 11 Nem alma cihaz al rken dolu su deposunu 5 kartmay n z Su mobilyalara ve zemin d emelerine zarar...

Page 54: ...onuna itiniz yerine oturdu u duyulmal d r Su deposu 5 d zg n yerle tirilmelidir aksi takdirde nem alma cihaz al mayacakt r KULLANMA TAL MATI 1 Elektrik fi ini prize tak n z Elektrik kablosuna slak ell...

Page 55: ...iyon 1 Her iki haftada bir kez olmak zere temizleme i leminden sonra ayr ca nem alma cihaz n n sadece a a daki par alar nda dezenfek siyon uygulaman z gereklidir Su deposunun i i 5 2 Bunun i in alkol...

Page 56: ...l etmektedir Al c ve kullan c bu KAZ r n n ne zaman ve ne kadar s reyle kullanaca na kendisi karar verecektir D KKAT BU KAZ R N LE LG L SORUNLARIN ORTAYA IKMASI DURUMUNDA L TFEN GARANT KO ULLARINDAK T...

Page 57: ...t zh z vagy ram t shez vezethet A leveg p r tlan t t nem szabad f gg ny k vagy m s t rgyak vagy olyan akad lyok m g tt fel ll tani amelyek zavarhatj k a leveg kering tet st M s t rgyakt l legal bb 50...

Page 58: ...tlen l egy v zlefoly ba vezesse Ellen rizze hogy a t ml nek teljes hossz ban van e es se nem t rt e meg nem tekeredett e ssze vagy nem dugult e el hogy a v z biztosan s akad lytalanul lefolyhasson Ren...

Page 59: ...vagy m s vegyszereket 7 Ism t vegye haszn latba a leveg p r tlan t t a Kezel si utas t s ban le rtak szerint Fert tlen t s 1 Tiszt t s ut n csak a leveg p r tlan t k vetkez r szein l v gezzen minden k...

Page 60: ...tenk nti tiszt t s ban le rtak szerint 3 Z rja be az ablakokat s ajt kat 1 Helyezze a leveg p r tlan t t egy sima sta bil fel letre A zajok cs kkent se rdek ben tegyen a leveg p r tlan t al egy csilla...

Page 61: ...m e b t p eh t po r nebo raz elektrick m proudem Vysou e vzduchu nesm b t um st n za z v sy nebo jin mi p edm ty i p ek kami kter by mohly ru iv ovlivnit cirkulaci vzduchu Mus b t dodr ena bezpe n vzd...

Page 62: ...olnit obr 1 4 Hadici na vodu zave te p mo do m sta kam bude voda odt kat Zkontrolujte zda hadice m po cel d lce pot ebn sp d nen ohnut zauzlovan nebo ucpan aby voda mohla bezpe n a bez p ek ek odt kat...

Page 63: ...vejte benzin edidlo nebo jin chemik lie 7 Vysou e vzduchu znovu uve te do provozu tak jak je uvedeno v odstavci N vod k provozu Dezinfikov n 1 Ka d dva t dny byste m li po vy i t n nav c prov st dezi...

Page 64: ...pojistkovou sk nebo se pora te s odborn kem 3 Vypr zdn te n dr ku na vodu 5 4 Zkontrolujte spr vnou polohu n dr ky na vodu 5 5 Po odstran n ledu p stroj automaticky obnov provoz 1 Ubezpe te se e otvor...

Page 65: ...reka koje mogu negativno utjecati na strujanje zraka Potreban je sigurnosni razmak od najmanje 50 cm u odnosu na druge predmete Osim toga potreban je i sigurnosan razmak od najmanje 60 cm u odnosu na...

Page 66: ...za epljeno tako da voda mo e otjecati sigurno i neometano Redovito provjeravajte pri vr enost i zabrtvljenost crije va za vodu 5 Spremnik za vodu 5 gurnite objema rukama u po etni polo aj tako da ujno...

Page 67: ...ovo kao to je opisano u Uputama za rukovanje Dezinficiranje 1 Svaka dva tjedna trebalo bi provesti dodatno i dezinfekciju samo sljede ih dijelova odvla iva a Spremnik za vodu 5 iznutra 2 U tu svrhu ko...

Page 68: ...filtar za zrak 10 kao to je opisano pod Tjedno i enje 3 Zatvorite prozore i vrata 1 Odvla iva zraka postavite na ravnu i vrstu podlogu Ispod odvla iva a zraka polo ite izolacijsku podlogu kako biste s...

Page 69: ...ovira no ne postavite jo za zaveso ali za drugimi predmeti ki bi predstavl jale oviro za kro enje zraka Su ilnik postavite vedno na varnostni razdalji najmanj 50 cm od ostalih predmetov Upo tevajte mi...

Page 70: ...slika 1 4 Cev za vodo direktno priklopite na odtok Prepri ajte se da ima cev po celotni dol ini zadosten padec da ni prepognjena zavozlana ali zama ena in da voda lahko nemoteno odteka Redno preverite...

Page 71: ...ilo ali druge kemikalije 7 Napravo ponovno vklopite in za nite uporabljati kot je to opisano v navodilu za uporabo Razku evanje 1 Na vsakih 14 dni je potrebno razen rednega i enja naslednje posamezne...

Page 72: ...prepre evanju nastanka leda bo naprava avtomatsko za ela ponovno delovati 1 Preverite ali so odprtine 8 9 proste 2 O istite zra ni filter 10 kot je opisano pod Tedensko i enje 3 Zaprite vsa okna in vr...

Page 73: ...2 3 4 5 6 7 2 13 2 8 13 C 35 C 22 C 70 9 10 8 9 8 9 50 60 120 11 5 12 3 5 13 8 9 14 15 24 60 5 16 17 18 19 1 2 3 4 5 2 7 6 7 8 9 rja lno rava pod o du i pod OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite...

Page 74: ...2 13 14 15 16 1 2 3 10 2 7 1 5 4 2 30 5 3 5 4 7 5 5 4 6 4 5 7 7 8 9 5 5 1 2 15 3 5 13 15 16 16 1 4 5 5 5 1 2 8 9 8 9 3 2 3 4 11 12 5 10 6 2 7 13 C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uh...

Page 75: ...75 16 1 1 2 2 5 3 5 4 5 5 1 2 2 5 3 5 5 4 10 10 40 C 10 5 10 5 6 7 1 5 2 3 4 1 2 3 13 14 4 10 5 5 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 75...

Page 76: ...76 1 2 3 4 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 1 2 3 5 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 KAZ Z Z Z OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 76...

Page 77: ...77 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 77...

Page 78: ...E HNIKA 78 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 78...

Page 79: ...79 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 79...

Page 80: ...E HNIKA 80 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 80...

Page 81: ...81 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 81...

Page 82: ...82 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 82...

Page 83: ...83 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 83...

Page 84: ...84 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 84...

Page 85: ...85 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U5...

Page 86: ...aft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 2377 92890 DD 1010ME OM 1 2005 07 06 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 U...

Reviews: