background image

ENGLISH

6

3.

R

4.

C

dam

5.

R

„Ins

Wee

1.

B

OFF

2.

E

3.

C

liqu
oute

4.

P

brus
you 
filte
40°
time
you 

5.

P

thei

6.

C

dam
zene

7.

R

„Ins

FIRST TIME OF USE

1.

Please read through all the instructions before starting

to use the Dehumidifier.

2.

Unpack the Dehumidifier. Remove all the packaging

materials and dispose of them for recycling.

3.

Stand the Dehumidifier on a firm, even surface. Water

can damage furniture and floor-coverings and cause fire or
electric shock. Make sure the Dehumidifier is standing
securely so that it cannot tip over or fall off. Observe the
safety distances as described in Point 10 of the section:
“Important safety advice”. 

DRAINAGE

The Dehumidifier has two ways of draining off the water.

PLEASE NOTE:

The condensation water that has collected

must not be reused.

Water tank 2.7 litres

1.

When the water tank (5) is full, the control lamp (4)

goes on. The dehumidification process is interrupted auto-
matically.

2.

Wait for about 30 minutes before removing the water

tank (5), so that any remaining water can drain off.

3.

Take hold of the side grips of the water tank (5) and pull

it out carefully using both hands.

4.

The water must 

only

be emptied via the side opposite

the swimmer (7).

5.

Now push the water tank (5) back into its original posi-

tion using both hands, until it clicks audibly into place. The
control lamp (4) goes off.

6.

If the control lamp (4) does 

not

go off, pull the water

tank (5) out again.

7.

Check that the swimmer (7) is correctly installed. 

8. The swimmer must not be removed as otherwise the
automatic interruption of the dehumidifying process can-
not be guaranteed. Overflowing water can damage
objects and floor-coverings and cause an electric shock.

9.

Now replace the water tank (5) as described under

Point 5.

Continuous drainage

If you wish to install continuous drainage, please observe
the following instructions.

1.

Make sure that the Dehumidifier is switched off. Pull the

plug out of the power socket.

2.

Carefully remove the cover of the opening (15) with

pliers or a similar tool.

3.

Take out the water tank (5). Insert the drainage tube

(inner diameter 13 mm) into the opening (15) and push
the tube in. Press the tube tightly onto the water connec-
tion (16) inside the appliance. Make sure that the drainage
tube is firmly fitted onto the water connection (16) so that
it cannot become detached. (Fig. 1)

4.

Put the drainage tube into a drain. Make sure that the

tube is 

slanting downwards

along its entire length, and

that it is not buckled, knotted or blocked, so that water can
flow off safely and unimpeded. Check the safe and leak-
proof fit of the drainage tube regularly. 

5.

Push the water tank (5) back into its original position

until you hear it click into place, using both hands. The
water tank (5) must be mounted correctly as otherwise the
Dehumidifier will not function. 

INSTRUCTIONS FOR USE

1.

Insert the plug into the power socket. 

Do not touch the

power cord with wet hands.

2.

Make sure that the air intake and air outflow vents (8+9)

are open. The air intake and air outflow vents (8+9) must
always be open when the Dehumidifier is running.

3.

Press the power key (2) to start using the Dehumidifier.

The power control lamp (3) lights up.

4.

Use the transport grip (11) and castors (12) when

transporting the Dehumidifier. 

5.

To support the dehumidification performance, close

doors and windows in the room in which you are using the
Dehumidifier. When the appliance is used e.g. in the laun-
dry room, make sure that no water can drip onto or into
the Dehumidifier and observe the safety distances descri-
bed under Point 10 of 

„Important safety advice“

.

6.

Before moving or storing the Dehumidifier, press the

power key (2) to the OFF position and pull the plug out of
the power socket.

7.

This Dehumidifier is equipped with an automatic defros-

ting function. This switches itself on at room temperatures
below 12°C to prevent ice forming. The Dehumidifier func-
tions cyclically and switches itself on and off. 

CLEANING; MAINTENANCE AND STORAGE

We recommend you to clean the Dehumidifier regularly.
Follow the instructions for cleaning, maintenance and sto-
rage, so as not to impair the Dehumidifier’s functioning. 

Daily cleaning

1.

Before you start cleaning, press the power key (2) to the

OFF position and pull the plug out of the power socket.

2.

Empty the water tank (5) as described under „Drainage“.

OM_DD-1010ME.qxd  06.07.2005  9:31 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for DD-1010ME

Page 1: ...per l uso LUFTAVFUKTARE Bruksanvisning LUFTAVFUKTER Bruksanvisning LUFTAFFUGTER Betjeningsvejledning ILMANKUIVAAJA K ytt ohje ODWIL ACZ POWIETRZA Instrukcja obs ugi NEM ALMA C HAZI Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI SPISTRE CI POLSKI F HR ST T RK E TARTALOMJEGYZ K MAGYAR OBSAH ESKY SADR AJ HRVATSKI VSEBINA SLO...

Page 3: ...DD 1010ME 3 DD 2 8 10 5 6 7 3 1 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U3...

Page 4: ...DD 1010ME 4 14 13 9 15 15 16 11 12 Fig 1 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U4...

Page 5: ...difier must not be installed behind curtains drapes or other objects and obstacles which could impair the air circulation A safety distance of at least 50 cm from other objects must be maintained In a...

Page 6: ...r 13 mm into the opening 15 and push the tube in Press the tube tightly onto the water connec tion 16 inside the appliance Make sure that the drainage tube is firmly fitted onto the water connection 1...

Page 7: ...mp cloth and dry it with a dry cloth Do not use any ben zenes thinners or other chemicals 7 Resume using the Dehumidifier as described under Instructions for use Disinfection 1 Every two weeks you sho...

Page 8: ...Check the fuse box or ask an expert 3 Empty the water tank 5 4 Check that the water tank is installed correctly 5 5 After defrosting the appliance resu mes functioning automatically 1 Make sure that...

Page 9: ...nde in die Luftein oder austritts ffnungen 8 9 geraten k nnen Dies kann zu einer berhitzung Brand oder Stromschlag f hren Der Luftentfeuchter darf nicht hinter Vorh ngen oder anderen Gegenst nden ode...

Page 10: ...ter Ziffer 5 beschrieben Kontinuierliche Wasser Entleerung Falls Sie eine kontinuierliche Wasser Entleerung installie ren m chten beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Pr fen Sie dass der Luftentfeuc...

Page 11: ...aubsau gers Bei gr berer Verschmutzung k nnen Sie ein handels bliches Sp lmittel verwenden und den Luftfilter 10 in lauwarmem Wasser mit einer Temperatur von max 40 C reinigen Anschlie end sollten Sie...

Page 12: ...gen 8 9 frei sind 2 Reinigen Sie den Luftfilter 10 wie unter W chentliche Reinigung beschrieben 3 Schlie en Sie Fenster und T ren 1 Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene feste Fl che Legen Si...

Page 13: ...de sortie d air 8 9 doivent toujours tre ouverts Veillez ce qu aucun objet ne puisse p n trer dans ces orifices 8 9 Il pourrait en r sulter une surchauffe un incendie ou une lectrocution Le d shumidi...

Page 14: ...Evacuation continue de l eau Si vous d sirez installer un dispositif d vacuation continue de l eau veuillez tenir compte des instructions suivantes 1 V rifiez que le d shumidificateur d air est teint...

Page 15: ...ettoyez le avec la brosse de votre aspirateur En cas d encrassement important vous pouvez utiliser un nettoyant ordinaire et laver le filtre air 10 l eau ti de une temp rature max de 40 C Ensuite rinc...

Page 16: ...t fusibles du b ti ment ou adressez vous un sp cialiste 3 Videz le r servoir d eau 5 4 V rifiez la position du r servoir d eau 5 5 Apr s le d givrage l appareil se remet automatiquement en marche 1 Fa...

Page 17: ...tting brandge vaar of een elektrische schok leiden De luchtontvochtiger mag niet achter gordijnen of andere voorwerpen of obsta kels worden geplaatst die de luchtcirculatie negatief kun nen be nvloede...

Page 18: ...ereedschap voorzichtig de afdekking van de opening 15 3 Haal de watertank 5 eruit Schuif de waterslang binnendiameter 13 mm door de opening 15 en geleid de slang naar binnen Druk de slang vast op de w...

Page 19: ...g drogen voordat u hem weer in de ontvochtiger plaatst 5 Schuif de luchtfilter 10 en de watertank 5 weer in de oorspronkelijke positie 6 Reinig de buitenkant van de luchtontvochtiger met een zachte vo...

Page 20: ...ter 10 zoals beschreven onder Wekelijkse reiniging 3 Sluit deuren en ramen 1 Plaats de luchtontvochtiger op een effen stabiel oppervlak Plaats even tueel een dempende onderlaag onder de ontvochtiger o...

Page 21: ...vicio de deshumidifica ci n Observe que ning n objeto pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire 8 9 Esto puede con ducir a sobrecalentamientos incendios o descargas el ctri cas El de...

Page 22: ...vaciado continuo de agua observe por favor las siguientes indicaciones 1 Verifique que el deshumidificador de aire est desco nectado Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe 2 Retire cuidados...

Page 23: ...ar el filtro de aire 10 en agua tibia a una temperatura m xima de 40 C A continuaci n debe enjuagar varias veces el filtro de aire 10 con agua caliente Deje que se seque completamente antes de vol ver...

Page 24: ...ca o consulte un profesional 3 Vac e el dep sito de agua 5 4 Verifique la posici n correcta del dep sito de agua 5 5 Tras el deshielo el aparato retoma el servicio autom ticamente 1 Aseg rese que las...

Page 25: ...m originar um sobreaquecimento inc ndio ou cho ques el ctricos N o permitido instalar o desumidificador por detr s de cortinados ou outros objectos ou obst culos que possam afectar a circula o de ar O...

Page 26: ...cha da tomada 7 Este desumidificador disp e de uma fun o anti gelo autom tica Esta fun o activada em temperaturas ambiente inferiores a 13 C para impedir a forma o de gelo O desumidificador liga se e...

Page 27: ...letamente antes de o voltar a inserir no desumidificador 5 Volte a deslocar o filtro de ar 10 e o dep sito de gua 5 para a sua posi o inicial 6 Limpe as superf cies exteriores do desumidificador com u...

Page 28: ...de que as aberturas 8 9 se encontram desobstru das 2 Limpe o filtro de ar 10 conforme descrito em Limpeza semanal 3 Feche as janelas e as portas 1 Coloque o desumidificador numa superf cie plana e fi...

Page 29: ...all interno delle boc chette di entrata o di uscita dell aria 8 9 Ci potrebbe causare surriscaldamento incendi o scosse Il deumidifi catore non deve essere posizionato dietro tende o altri oggetti od...

Page 30: ...ia spento Estrarre la spina dalla presa di corrente 2 Rimuovere con cautela il tappo dell apertura per il tubo di scarico dell acqua 15 con una tenaglia o un attrezzo simile 3 Estrarre il serbatoio de...

Page 31: ...n caso di sporco resi stente usare un qualsiasi detersivo non abrasivo in com mercio e pulire il filtro dell aria 10 in acqua tiepida a una temperatura massima di 40 C Quindi sciacquare il filtro dell...

Page 32: ...personale specializzato 3 Svuotare il serbatoio dell acqua 5 4 Assicurarsi che il serbatoio dell ac qua 5 sia correttamente posizionato 5 Dopo lo sbrinamento l apparecchio ricomincia a funzionare auto...

Page 33: ...r luft 8 9 Detta kan medf ra verhettning brand eller str mst tar Luftav fuktaren f r inte st llas bakom draperier eller andra f re m l som kan p verka luftcirkulationen p o nskat s tt Man m ste h lla...

Page 34: ...15 och f r den in t Tryck fast slangen p vattenanslutningen 15 i apparaten Kontrollera att vattenslangen r ordentligt f st p vattenan slutningen 16 och att den inte kan lossna Fig 1 4 F r in vattensla...

Page 35: ...fuktaren 5 Skjut tillbaka luftfiltret 10 och vattenbeh llaren 5 p sina platser 6 Reng r luftavfuktarens ytterytor med en mjuk fuktig duk och gnid dem med en torr duk Anv nd inte bensin f rtunningsmede...

Page 36: ...uftinloppet och luftutlop pet 8 9 r ppna 2 Reng r luftfiltret 10 s som beskrivs i Veckoreng ring 3 St ng f nster och d rrar 1 St ll luftavfuktaren p en j mn fast yta L gg ett d mpande underlag under l...

Page 37: ...ette kan f re til overoppheting brann eller elektrisk st t Luftavfukteren m ikke settes opp bak gardiner eller andre gjenstander og hindringer som kan p virke luftsirkulasjo nen p en negativ m te Det...

Page 38: ...en godt p apparatets vanntilkobling 16 Kontroll r at vannslangen er fast tilsluttet vannkoblingen 16 og ikke kan l sne fig 1 4 F r vannslangen direkte til et vannavl p Kontroll r at slangen har en hel...

Page 39: ...utvendige flater med en myk og fuktig klut og t rk disse med en t rr klut Bruk ikke ben sin fortynner eller andre kjemiske rengj ringsmidler 7 Ta luftavfukteren i bruk igjen slik det beskrives under...

Page 40: ...ts sikringsskap eller kontakt en fagmann 3 T m vanntanken 5 4 Kontroll r at vanntanken 5 sitter korrekt p plass 5 Etter avisingen starter apparatet automatisk 1 S rg for at pningene 8 9 ikke er blokke...

Page 41: ...erophedning brand eller elektrisk st d Luftaffugteren m ikke opstilles bag forh ng samt andre genstande eller forhindringer som kan forringe luftcirkulationen Hold altid en sikkerhedsaf stand p mindst...

Page 42: ...en ind Tryk slangen fast p vandtilslutningen 16 inde i affugteren Kontroll r at vandslangen sidder fast p vand tilslutningen 16 og ikke kan l sne sig fig 1 4 F r vandslangen direkte ned i en kloak Kon...

Page 43: ...ltret 10 og vandbeholderen 5 tilbage til udgangspositionen 6 Reng r luftaffugteren udenp med en bl d fugtig klud og t r efter med en t r klud Anvend ikke benzin fortynder eller andre kemikalier 7 Tag...

Page 44: ...eller tild kkede 2 Reng r luftfiltret 10 som beskrevet under Ugentlig reng ring 3 Luk vinduer og d re 1 Stil luftaffugteren p en j vn stabil flade L g et d mpende underlag under luftaffugteren for at...

Page 45: ...ll t m voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen tulipaloon tai s hk is kuun Ilmankuivaajaa ei saa asettaa verhojen tai mink n muiden esineiden tai esteiden taakse jotka voivat vaikuttaa ilmankiertoon hait...

Page 46: ...Ved vesis ili 5 ulos Ty nn vesiletku sis l pimitta 13 mm aukkoon 15 ja vie se laitteen sis n Paina letku lujasti kiinni laitteessa olevaan vesiliit nt n 16 Varmis ta ett vesiletku on lujasti kiinni v...

Page 47: ...ll vedell Anna suodattimen kuivaa hyvin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen ilmankuivaajaan 5 Ty nn ilmansuodatin 10 ja vesis ili 5 takaisin omille paikoilleen 6 Puhdista ilmankuivaajan ulkopin...

Page 48: ...istoke pistorasiaan 2 Tarkista sulakkeet tai kutsu paikalle s hk mies 3 Tyhjenn vesis ili 5 4 Tarkista ett vesis ili 5 on pai koillaan oikein 5 Sulatuksen j lkeen laite alkaa toimia j lleen automaatti...

Page 49: ...a enia pr dem Nie wolno ustawia odwil acza powietrza za zas onami lub innymi przedmiotami b d przeszkodami kt re mog yby utrudni cyrkulacj powietrza Zachowa bezpieczn odleg o co najmniej 50 cm od inny...

Page 50: ...e mo e si poluzowa rys 1 4 Poprowadzi w spustowy wody bezpo rednio do odp ywu wody Sprawdzi czy w u o ony jest ze spadkiem na ca ej d ugo ci czy nie jest zagi ty zawi zany lub zapchany aby woda mog a...

Page 51: ...zki a nast pnie wytrze such ciereczk Nie wolno stosowa benzyny rozpuszczalnik w ani innych chemikali w 7 Uruchomi ponownie odwil acz powietrza w spos b opisany w punkcie Instrukcja obs ugi Dezynfekcja...

Page 52: ...2 Wyczy ci filtr powietrza 10 w spos b opisany w punkcie Czyszczenie cotygo dniowe 3 Zamkn okna i drzwi 1 Ustawi odwil acz powietrza na poziomej stabilnej powierzchni Pod o y wyt umiaj c podk adk pod...

Page 53: ...a en az 60 cm mesafe bulunmal d r Sabit su k noktalar ise nem alma cihaz n n 120 cm uza nda olmal d r 11 Nem alma cihaz al rken dolu su deposunu 5 kartmay n z Su mobilyalara ve zemin d emelerine zarar...

Page 54: ...onuna itiniz yerine oturdu u duyulmal d r Su deposu 5 d zg n yerle tirilmelidir aksi takdirde nem alma cihaz al mayacakt r KULLANMA TAL MATI 1 Elektrik fi ini prize tak n z Elektrik kablosuna slak ell...

Page 55: ...iyon 1 Her iki haftada bir kez olmak zere temizleme i leminden sonra ayr ca nem alma cihaz n n sadece a a daki par alar nda dezenfek siyon uygulaman z gereklidir Su deposunun i i 5 2 Bunun i in alkol...

Page 56: ...l etmektedir Al c ve kullan c bu KAZ r n n ne zaman ve ne kadar s reyle kullanaca na kendisi karar verecektir D KKAT BU KAZ R N LE LG L SORUNLARIN ORTAYA IKMASI DURUMUNDA L TFEN GARANT KO ULLARINDAK T...

Page 57: ...t zh z vagy ram t shez vezethet A leveg p r tlan t t nem szabad f gg ny k vagy m s t rgyak vagy olyan akad lyok m g tt fel ll tani amelyek zavarhatj k a leveg kering tet st M s t rgyakt l legal bb 50...

Page 58: ...tlen l egy v zlefoly ba vezesse Ellen rizze hogy a t ml nek teljes hossz ban van e es se nem t rt e meg nem tekeredett e ssze vagy nem dugult e el hogy a v z biztosan s akad lytalanul lefolyhasson Ren...

Page 59: ...vagy m s vegyszereket 7 Ism t vegye haszn latba a leveg p r tlan t t a Kezel si utas t s ban le rtak szerint Fert tlen t s 1 Tiszt t s ut n csak a leveg p r tlan t k vetkez r szein l v gezzen minden k...

Page 60: ...tenk nti tiszt t s ban le rtak szerint 3 Z rja be az ablakokat s ajt kat 1 Helyezze a leveg p r tlan t t egy sima sta bil fel letre A zajok cs kkent se rdek ben tegyen a leveg p r tlan t al egy csilla...

Page 61: ...m e b t p eh t po r nebo raz elektrick m proudem Vysou e vzduchu nesm b t um st n za z v sy nebo jin mi p edm ty i p ek kami kter by mohly ru iv ovlivnit cirkulaci vzduchu Mus b t dodr ena bezpe n vzd...

Page 62: ...olnit obr 1 4 Hadici na vodu zave te p mo do m sta kam bude voda odt kat Zkontrolujte zda hadice m po cel d lce pot ebn sp d nen ohnut zauzlovan nebo ucpan aby voda mohla bezpe n a bez p ek ek odt kat...

Page 63: ...vejte benzin edidlo nebo jin chemik lie 7 Vysou e vzduchu znovu uve te do provozu tak jak je uvedeno v odstavci N vod k provozu Dezinfikov n 1 Ka d dva t dny byste m li po vy i t n nav c prov st dezi...

Page 64: ...pojistkovou sk nebo se pora te s odborn kem 3 Vypr zdn te n dr ku na vodu 5 4 Zkontrolujte spr vnou polohu n dr ky na vodu 5 5 Po odstran n ledu p stroj automaticky obnov provoz 1 Ubezpe te se e otvor...

Page 65: ...reka koje mogu negativno utjecati na strujanje zraka Potreban je sigurnosni razmak od najmanje 50 cm u odnosu na druge predmete Osim toga potreban je i sigurnosan razmak od najmanje 60 cm u odnosu na...

Page 66: ...za epljeno tako da voda mo e otjecati sigurno i neometano Redovito provjeravajte pri vr enost i zabrtvljenost crije va za vodu 5 Spremnik za vodu 5 gurnite objema rukama u po etni polo aj tako da ujno...

Page 67: ...ovo kao to je opisano u Uputama za rukovanje Dezinficiranje 1 Svaka dva tjedna trebalo bi provesti dodatno i dezinfekciju samo sljede ih dijelova odvla iva a Spremnik za vodu 5 iznutra 2 U tu svrhu ko...

Page 68: ...filtar za zrak 10 kao to je opisano pod Tjedno i enje 3 Zatvorite prozore i vrata 1 Odvla iva zraka postavite na ravnu i vrstu podlogu Ispod odvla iva a zraka polo ite izolacijsku podlogu kako biste s...

Page 69: ...ovira no ne postavite jo za zaveso ali za drugimi predmeti ki bi predstavl jale oviro za kro enje zraka Su ilnik postavite vedno na varnostni razdalji najmanj 50 cm od ostalih predmetov Upo tevajte mi...

Page 70: ...slika 1 4 Cev za vodo direktno priklopite na odtok Prepri ajte se da ima cev po celotni dol ini zadosten padec da ni prepognjena zavozlana ali zama ena in da voda lahko nemoteno odteka Redno preverite...

Page 71: ...ilo ali druge kemikalije 7 Napravo ponovno vklopite in za nite uporabljati kot je to opisano v navodilu za uporabo Razku evanje 1 Na vsakih 14 dni je potrebno razen rednega i enja naslednje posamezne...

Page 72: ...prepre evanju nastanka leda bo naprava avtomatsko za ela ponovno delovati 1 Preverite ali so odprtine 8 9 proste 2 O istite zra ni filter 10 kot je opisano pod Tedensko i enje 3 Zaprite vsa okna in vr...

Page 73: ...2 3 4 5 6 7 2 13 2 8 13 C 35 C 22 C 70 9 10 8 9 8 9 50 60 120 11 5 12 3 5 13 8 9 14 15 24 60 5 16 17 18 19 1 2 3 4 5 2 7 6 7 8 9 rja lno rava pod o du i pod OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite...

Page 74: ...2 13 14 15 16 1 2 3 10 2 7 1 5 4 2 30 5 3 5 4 7 5 5 4 6 4 5 7 7 8 9 5 5 1 2 15 3 5 13 15 16 16 1 4 5 5 5 1 2 8 9 8 9 3 2 3 4 11 12 5 10 6 2 7 13 C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uh...

Page 75: ...75 16 1 1 2 2 5 3 5 4 5 5 1 2 2 5 3 5 5 4 10 10 40 C 10 5 10 5 6 7 1 5 2 3 4 1 2 3 13 14 4 10 5 5 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 75...

Page 76: ...76 1 2 3 4 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 1 2 3 5 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 KAZ Z Z Z OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 76...

Page 77: ...77 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 77...

Page 78: ...E HNIKA 78 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 78...

Page 79: ...79 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 79...

Page 80: ...E HNIKA 80 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 80...

Page 81: ...81 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 81...

Page 82: ...82 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 82...

Page 83: ...83 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 83...

Page 84: ...84 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 84...

Page 85: ...85 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U5...

Page 86: ...aft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 2377 92890 DD 1010ME OM 1 2005 07 06 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 U...

Reviews: