Dupray Carmen Super Inox Instruction Manual Download Page 24

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Ces mesures de sécurité importantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre nettoyeur vapeur. Veuillez lire 

attentivement les instructions suivantes car elles fournissent des informations importantes concernant l’installation, l’utilisation  

et l’entretien de votre nettoyeur vapeur.

•  Utilisez le nettoyeur vapeur uniquement pour son utilisation prévue. 
•  Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas submerger  

le nettoyeur vapeur dans de l’eau ou tout autre liquide. 

•  Le nettoyeur vapeur doit toujours être éteint avant de le brancher  

ou le débrancher d’une prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon 

d’alimentation pour le débrancher de la prise, empoignez plutôt la fiche  

et tirez pour débrancher. 

•  Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher des surfaces chaudes. 

Laissez refroidir le nettoyeur vapeur complètement avant de le ranger. 

Enroulez le cordon d’alimentation à l’arrière du nettoyeur vapeur  

lorsqu’il n’est pas utilisé. 

• 

ATTENTION :

 

Ne faites pas fonctionner le nettoyeur vapeur avec  

un cordon, une prise, dispositif de sécurité, tuyau ou bouton  

de relâche de vapeur endommagé, ou si l’appareil a été échappé  

ou endommagé. Ceci mettra fin à la garantie.  

S’il vous plaît contactez Dupray au 1-800-881-8482 ou visitez  

le dupray.com pour la procédure de réparation. 

•  Tenir hors de portée des enfants. Ne laissez pas le nettoyeur vapeur  

en marche lorsqu’il est sans surveillance. 

•  N’utilisez pas l’appareil en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables. 
•  Gardez les fentes de ventilation sans poussière. 
•  Évitez de laisser tomber ou d’insérer un objet dans les fentes de ventilation. 
•  Afin de prévenir la surchauffe, déroulez complètement le cordon électrique. 
•  Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de produits en aérosol 

(vaporisateurs) ou si de l’oxygène sous pression est utilisé. 

•  Pour débrancher, appuyez sur l’interrupteur principal (9)  

puis retirez la fiche de l’alimentation principale. 

•  Ne rangez jamais votre nettoyeur vapeur lorsqu’il est encore chaud.  

Il n’est pas nécessaire de vider le réservoir à moins que vous prévoyiez  

ne pas l’utiliser pour une longue période.  

•  Suivez bien toutes les instructions de ce manuel. 
•  Ne jamais tirer la machine en empoignant le tuyau, utilisez plutôt  

la poignée de la machine.

•  La poignée de la machine peut devenir très chaude durant l’utilisation.
•  Lorsque vous utilisez le nettoyeur vapeur sur une surface inégale,  

assurez-vous que l’appareil soit stable et bien en place. 

•  Le niveau sonore de cet appareil n’excède pas lpa <99db (A).
•  Ne pas geler.
•  Cette machine ne peut être utilisée qu’a des fins commerciales.
•  La connexion au réseau électrique doit être effectuée par un électricien 

qualifié et doit être conforme au contenue de la IEC 60364-1.

•  On recommende d’inclure à l’alimentation électrique de cet appareil 

un différentIel qui puisse interrompre l’alimentation si le courant de 

dispersion vers la terre est suppérieur à 30 ma pour 30ms, ou un dispositif 

qui puisse contrôler le circuit de terre.

•  Cet appareil est doté d’une soupape de sécurité qui sauvegardent la 

sécurité de  l’apareil au cas où les éléments de contrôle primaires  

(causant une panne) seraient insuffisants. À cause de la haute importance 

de ces composants et pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil, 

nous vous recommandons de contacter un centre d’assistance autorisé 

pour les remplacer.

•  Cet appareil utilise un pressostat pour le contrôle et le maintien de la 

pression selon des valeurs fixés (voir «rated pressure» sur l’étiquette 

technique placé sur l’appareille) au cas où il y a une fuite de vapeur  

dans la partie inférieure de l’appareil, il signifie que le fonctionnement du 

pressostat est compromis et que la soupape de sécurité s’est activée afin 

de limiter la pression dans la chaudière. 

Nous recommandons de ne pas utiliser l’appareil, d’arrêter tout  

de suite l’alimentation et d’appeler l’assistance technique.

Summary of Contents for Carmen Super Inox

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation...

Page 2: ...DUPRAY COM 1 800 881 8482 DUPRAY CANADA 3700 St Patrick Suite 214 Montreal QC H4E 1A2 DUPRAY USA 40E Main Street Suite 168 Newark DE 19711 ENGLISH 01 FRAN AIS 21...

Page 3: ...CTIONS 03 DESCRIPTION 06 ACCESSORIES 07 HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER 08 REFILLING WITH WATER 09 REFILLING WITH DETERGENT 09 FEATURES 10 USING THE ACCESSORIES 11 MAINTENANCE 14 TECHNICAL SPECIFICATION...

Page 4: ...eam cleaner while it is still hot There is no need for emptying the tank unless you intend to leave it unused for a long period of time Follow all user instructions in this manual Never pull the machi...

Page 5: ...or picking up hazardous dust WARNING If liquid escapes from the machine switch OFF immediatly WARNING High pressure jets can be dangerous if subject to misuse The jet must not bedirected at persons li...

Page 6: ...to a grounded outlet only one way If the plug does not fit fully into the power outlet contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature WARNING Inadequate extension cords c...

Page 7: ...ER ACTIVATION BUTTON 11 STEAMREADY INDICATOR 12 LOW WATER INDICATOR 13 HANDLE BAR 14 SMALL BASKET 15 LARGE BASKET 16 DETERGENT TANK CAP 17 DETERGENT TANK 18 DETERGENT TANK DRAIN PLUG 19 WATER TANK CAP...

Page 8: ...LANCE 39 STEAM SCRAPPER 40 SMALL NYLON BRUSH 41 SMALL BRASS BRUSH 42 SMALL STAINLESS BRUSH 43 STAINLESS STEEL GUM REMOVAL BRUSH 44 THREADED TRIANGULAR NYLON BRUSH 45 PLUNGER TOOL 46 LARGE NYLON BRUSH...

Page 9: ...0V 240V Ask a certified electrician to make sure the voltage and amperage correspond to your steam cleaner specifications and that your steam cleaner is safely wired 4 Turn ON the main power button 9...

Page 10: ...larm will sound You can simply refill the water up to a maximum of 0 8 gal 3 liters IMPORTANT Never put anything else other than water in the boiler REFILLING WITH DETERGENT You can refill the yellow...

Page 11: ...acuum button 2 on the vacuum head 1 Activate the vacuum with the vacuum activation switch 33 on the hose handle Make sure the vacuum is properly connected to the steam cleaner behind the unit 22 You c...

Page 12: ...N TUBES 37 Connect the steam hose 30 to the extension tubes 37 until the accessory lock snaps in All the accessories are connected the same way RECTANGULAR TOOL 49 The rectangular tool 49 is used to c...

Page 13: ...install the window tool on the steam hose or to the extension tools Use the foam side to steam scrub and vacuum the window and flip the tool to wipe off dirt and condensation using the squeegee side W...

Page 14: ...to be careful not to scratch the surface Use the large nylon brush 46 with or without the steel wool 47 to clean larger surfaces Tougher cleaning jobs may require the use of the brass brush that is s...

Page 15: ...IONS WARNING Before cleaning the boiler please make sure that the boiler is at room temperature that it has not been used for at least 8 hours and that the steam cleaner is disconnected from the power...

Page 16: ...r 8 Turn ON the steam cleaner by pressing the main power button 9 and the boiler activation button 10 WARNING It is not recommended that you use any other chemical to clean this product doing so will...

Page 17: ...NG TIME UNLIMITED UNLIMITED WEIGHT 66 Lbs 30 Kg 66 Lbs 30 Kg TECHNICAL SPECIFICATIONS REPLACEMENT PARTS ORDER AT DUPRAY COM 120716PKG SMALL NYLON BRUSHES 10 120717PKG SMALL BRASS BRUSHES 10 120709PKG...

Page 18: ...A All the water from the water tank has been consumed A Refill the blue water tank 20 with up to 0 8 gal 3 L of clean water Water leaks from the connections A Check the wear and tear of the o rings A...

Page 19: ...um doesn t work or suck properly A Lack of power B Vacuum is full of water C The vacuum hose is obstructed A Make sure the main vacuum button 2 is pressed and that the vacuum is well connected B Empty...

Page 20: ...ity to keep equipment in proper condition and to use exclusively Dupray cleaning products so as to not damage the internal components 4 Notwithstanding points 1 and 2 Dupray offers a lifetime warranty...

Page 21: ...____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Page 22: ...DUPRAY COM 1 800 881 8482 DUPRAY CANADA 3700 St Patrick Suite 214 Montreal QC H4E 1A2 DUPRAY USA 40E Main Street Suite 168 Newark DE 19711 ENGLISH 01 FRAN AIS 21...

Page 23: ...DESCRIPTION 26 ACCESSOIRES 27 COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR VAPEUR 28 REMPLIR AVEC DE L EAU 29 REMPLIR AVEC DU D TERGENT 29 CARACT RISTIQUES 30 UTILISATIONS DES ACCESSOIRES 31 ENTRETIEN 34 SP CIFI...

Page 24: ...is Pour d brancher appuyez sur l interrupteur principal 9 puis retirez la fiche de l alimentation principale Ne rangez jamais votre nettoyeur vapeur lorsqu il est encore chaud Il n est pas n cessaire...

Page 25: ...valve de s curit pour prot ger le nettoyeur vapeur lors d une d faillance de contr le primaire Il est recommand de faire v rifier la valve de s curit par un centre de service autoris tous les 2 ans po...

Page 26: ...ectrique est utilis e elle doit tre appropri e pour une utilisation ext rieure et la connexion doit tre gard e au sec et non au sol Il est recommand d utilis un m canisme d enroulage de la rallonge le...

Page 27: ...CTIVATION DE LA BOUILLOIRE 11 INDICATION STEAMREADY 12 INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU D EAU 13 POIGN E DU CHARIOT 14 PETIT PANIER 15 GRAND PANIER 16 BOUCHON DU R SERVOIR 17 R SERVOIR DE D TERGENT 18 DRAI...

Page 28: ...ITE BROSSE DE NYLON 41 PETITE BROSSE DE LAITON 42 PETITE BROSSE D ACIER INOXYDABLE 43 GRANDE BROSSE D ACIER INOXYDABLE FILET E 44 BROSSE DE NYLON TRIANGULAIRE FILET E 45 OUTIL DE PLOMBERIE 46 GRANDE B...

Page 29: ...ez l interrupteur principal 9 et le bouton d activation de la bouilloire 10 L indicateur SteamReady 11 s allumera apr s 15 20 minutes sur du 110V et 5 10 minutes sur du 220V lorsque la bouilloire aura...

Page 30: ...ir le r servoir d eau avec un maximum de 0 8 gal 3 L ATTENTION Ne jamais mettre de produits autres que de l eau propre dans le r servoir REMPLIR AVEC DU D TERGENT Vous pouvez remplir le r servoir jaun...

Page 31: ...aspirateur appuyez sur le bouton principal de l aspirateur 2 Appuyez sur le bouton de l aspirateur 33 situ sur la poign e du tuyau vapeur Assurez vous que l aspirateur est bien connect l arri re du ne...

Page 32: ...vec le loquet jaune TUBES D EXTENSION 37 Branchez la poign e du tuyau vapeur 30 aux tubes d extension 37 en appuyant l g rement sur le bouton de verrouillage jusqu que celui ci s enclenche Tous les ac...

Page 33: ...fen tres sur le tuyau ou les tubes d extensions Utilisez le c t coussin pour frotter la surface en appliquant la vapeur en aspirant et retournez l outil de l autre c t pour essuyer la salet et la con...

Page 34: ...poussi re dans les joints de c ramique les viers et toute autre surface o vous avez besoin de frotter sans risque d gratignures Utilisez la brosse de nylon large 46 avec ou sans la laine d acier 47 p...

Page 35: ...d utilisation ou moins selon la duret de l eau INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ATTENTION Avant de nettoyer la bouilloire veuillez vous assurer que la bouilloire est la temp rature ambiante qu elle n ait pa...

Page 36: ...ppuyant sur l interrupteur principal 9 ainsi que le bouton d activation de la bouilloire 10 ATTENTION Nous vous recommandons de ne pas utiliser tout autre produit chimique pour nettoyer votre appareil...

Page 37: ...6 Lbs 30 Kg 66 Lbs 30 Kg SP CIFICATIONS TECHNIQUES Pour v rifier les donn s techniques de votre mod le consultez la fiche situ e sous l appareil PI CES DE RECHANGE COMMANDEZ SUR DUPRAY COM 120716PKG S...

Page 38: ...al 9 estallum Faitesv rifiezle courantdevotreprised alimentationparun lectriciencertifi La lumi re rouge de faible niveau d eau s allume 12 A Toute l eau du r servoir eau a t con somm e A Remplir le r...

Page 39: ...isation le probl me dispara t Si le probl me persiste proc der au nettoyage de la chaudi re Il y a un bruit provenant de la bouiloire A Le refroidissement normal de la bouilloire cr une d pression et...

Page 40: ...onsabilit du Client de garder l quipement en bonne condition et d utiliser uniquement les produits de nettoyage de Dupray afin de ne pas endommagerles composantes internes 4 Nonobstant les points 1 et...

Page 41: ...________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________...

Page 42: ...ORDER ACCESSORIES COMMANDER DES ACCESSOIRES Visit dupray com Visitez dupray com TRAINING VIDEO VIDEO DE FORMATION Available on dupray com Disponible sur dupray com...

Page 43: ...STEAM CLEANING MOBILE APP APPLICATION MOBILE GUIDE DE NETTOYAGE VAPEUR T l charger dans l App storeTM Disponible sur Google playTM 42...

Page 44: ...Need help Besoin d aide 1 800 881 8482 DUPRAY COM...

Reviews: