background image

To reach an optimum at burning rate, it is advisable to  
keep the pulse rate between 70% – 80% of the 
maximum pulse rate. 
The optimum training amount consists of  
three workouts per week 30 minutes each. 
Example: 
You are 52 years of age and would like to start 
exercising. 
Maximum pulse rate = 220 - 52(age) = 168 pulse/min 
Minimum pulse rate = 168 x 0.7 = 117 pulse/min 
Highest pulse rate = 168 x 0.85 = 143 pulse/min 
 
During the first weeks it is advisable to start with a 
pulse rate of 117, afterwards increase it to 143. 
With increasing improvement of fitness the training 
Intensity should be increased to 70% - 85% of your 
maximum pulse rate. 
This can be done by increasing the pedalling 
resistance, by using a higher pedalling frequency or 
with longer training periods. 

 

Training Organisation 

 

Warm-up

 

 
Before every training session you should warm-up for 
5-10 minutes. 
Some stretching and pedalling with low pedalling 
resistance will get you started. 
 

Dunlop warming-up program 

 
Stretch or flexibility training is vital for a fit and healthy 
physique. By training your body to become more 
supple, you will improve circulation and help keep your 
muscles mobile. The Dunlop warming-up programme 
allows you to achieve a supple and well-toned form. 
If you have not focused on stretch training before, start 
with gentle stretches and increase the length or time of 
the stretch as you become more flexible over time. 
With a wide variety of fitness items throughout the 
Dunlop range, you will always find a product to match 
your fitness level. 
 
Prior to exercise, make sure you warm up thoroughly 
to protect against injury and prepare yourself for the 
activity to come. Warm up for 8 to 10 minutes by 
walking or jogging lightly on the spot or use a Dunlop 
treadmill, bike or elliptical strider. Try to include some 
simular movements that make up your workout, 
include stretches to target your tighter muscles. The 
duration of the warm up activity will depend on the 
intensity of your workout as well as your own fitness 
level. 
 
 

Work-out

 

 
During the actual training a rate of 70% -85% of the 
maximum pulse rate should be chosen. 
The time-length of your work out can be calculated 
with the following rule of thumb: 
 
daily work-out:  approx. 10 min. per unit 
2-3 x per week: approx. 30 min. per unit 
1-2 x per week: approx. 60 min. per unit 

Cool down

 

 
To introduce an effective cool-down of the muscles 
and the metabolism the intensity should be drastically 
decreased during the last 5 – 10 minutes. 
Stretching is also helpful for the prevention of muscle 
ache. 

 

Success

 

 
Even after a short period of regular exercises you will 
realise that you constantly have to increase the 
pedalling resistance to reach your optimum pulse rate. 
The units will be continuously easier and you will feel a 
lot fitter during your normal day. 
For this achievement you should motivate yourself to 
exercise regularly. Choose fixed hours for your work 
out and do not start training too aggressively. 
An old saying amongst sportsmen says: 

The most difficult thing about training is to start it

.” 

 
Wishing you lots of fun and success with your 
Dunlop exerciser

 

 

All data displayed are approximate guidance 
and cannot be used in any medical application. 
 
Heart rate displayed is an approximate read-
out, and may not be used as guidance in any 
cardio-vascular related medical or paramedical 
program. 

 
 

Should you consider obtaining an homologated 
heartrate monitor, contact your Dunlop dealer, or 
visit our website 

www.ds-designsport.com

, or 

ask for more information: 

[email protected]

 

 
Dunlop advises the below heartrate monitors to 
match your training program: 
 

Reference Description

 

20054   

Heartrate monitor Eon 110 

Summary of Contents for 20084

Page 1: ...E E F NL CARDIO 410 20084 Instrucciones de montaje Assembly instruction Notice de montage Montage instructies Istruzioni per il montaggio Οδηγίες Συναρµολόγησης ...

Page 2: ...t possible contact your national Dunlop importer The following are not covered by the guarantee normal wear and tear and the consequences of improper treatment or damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other circumstances Claims may not be made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or equipment or if Dunlop original pa...

Page 3: ...enditore si occuperà del resto Nel caso in cui questo non fosse possibile contattate direttamente l importatore Dunlop per il vostro paese Le spese di trasporto sono sempre da considerarsi non coperte da garanzia La garanzia non comprende inoltre l usura ordinaria le conseguenze dovute a trattamento inappropriato i danni causati dall acquirente o da terze persone così come i difetti imputabili a c...

Page 4: ...gen mbt tot een veilig gebruik van dit toestel Mocht U nog eventuele vragen hebben dan helpen we U graag verder Αγαπητέ Πελάτη Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα προϊόν της Dunlop και σας ευχόµαστε να γυµναστείτε µε επιτυχία και χαρά µε το καινούργιο σας Dunlop Παρακαλούµε προσέξτε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφάλειας και συναρµολόγησης που παρουσιάζονται εδώ Αν έχετε απορίες παρακαλούµε µη διστά...

Page 5: ...tructions Before you start training on your Dunlop exerciser please read the instructions carefully Be sure to keep the instructions for information in case of repair and for spare part delivery This exerciser is made for home use only and tested up to a max body weight of 100 kg Follow the steps of the assembly instructions carefully Use only original parts as delivered Before the assembly be sur...

Page 6: ...niveau de difficultés Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Les données sont indicatifs et ne peuvent être appliqués dans aucune utilisation medical Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage e...

Page 7: ... Σε περίπτωση επισκευών παρακαλούµε ζητήστε τη συµβουλή του πωλητή Αποφύγετε τη χρήση διαβρωτικών απορρυπαντικών κατά τον καθαρισµό του ποδήλατου Βεβαιωθείτε ότι ξεκινήσατε τη γυµναστική µόνο µετά την ολοκλήρωση της σωστής συναρµολόγησης και επιθεώρησης του ποδηλάτου Για όλα τα προσαρµοζόµενα µέρη προσέξτε τις µέγιστες θέσεις στις οποίες µπορούν να προσαρµοστούν σφιχτούν ώστε ιδιαίτερη προσοχή στο...

Page 8: ...Lors du montage les roulettes prémontées sur le pied avant doivent être en position inclinée vers le bas Elles vous permettent de déplacer facilement l appareil Step 1 1 Fasten front and rear stabilizers each with 2 screws and washers to the base construction After the assembly the bike can be adjusted to slightly uneven ground by adjusting the height of the foot caps in the back The pre assembled...

Page 9: ...r R et L sur la vis Vissez la pédale gauche L dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la pédale droite R dans le sens des aiguilles d une montre Step 2 Screw pedals onto the crank The pedals are marked with R and L at the screw Tighten the left pedal anti clockwise the right pedal clockwise Stap 2 Bevestig de linker pedaal aan de linker pedaalarm Op de pedalen vindt u de letters L en R ...

Page 10: ...pal choisissez la position désirée et vissez fortement le bouton de fixation Assurez vous que ce bouton est toujours bien serré Step 3 1 Assemble the saddle to the selector rail position the rail onto the seat post and tighten using the butterfly knob 2 Insert the seat post in the main frame choose the desired position and tighten the knob Ensure that the knob is always tightened Stap 3 1 Plaats h...

Page 11: ... dans le tube du cadre principal et fixez le à l aide de 4 vis hexagonales et de rondelles Step 4 1 Pull the tension cable out of the handlebar post and ensure the tension knob is at lightest position minimum position 2 Connect the tension cable by pushing the head into the notch of the cable coming from the main frame Connect the computer cables 3 First loosen the pre assembled screws Then put th...

Page 12: ...teur métallique Assemblez à l aide de rondelles spring et plates bien serrer l ensemble Veuillez vérifier que tout est bien serré Step 5 1 Place handlebar on the handlebar base and position the metal cover on the top of handlebar 2 Next assemble all together with screw spring washer flat washer Please ensure it is tightened very well 3 Place the plastic cover on the handlebar and insert T shape kn...

Page 13: ...ranchez désormais le clip pour le fréquencemètre à la douille de l ordinateur Step 6 1 Mount the computer to the hold of the handlebar pole with the enclosed screws and connect the computer cables 2 Plug the delivered hand pulse wire for measuring the pulse rate in the socket at the computer Stap 6 1 Bevestig de computer bovenaan het stuur met de ingesloten schroeven en verbindt de kabels 2 Steek ...

Page 14: ...o de calorias aprietando el boton SET y ese con intervales de 10cal Cuando se ha pasado la cantidad enfocada un alarma sonara durante 8 segundos y el ordenador se pasara a una foncion estandar PULSE Fije los dos sensores en el guia Sece los manos y sensores con una toalla Tenga cuidado Una medicion estable siempre se hace cuando se tienen ambos sensores al mismo tiempo Despues de 30 segundos se in...

Page 15: ...Dunlop la ayuda a conseguir esa forma flexible y tonificada Si nunca antes se ha dedicado a hacer estiramientos empiece haciendo estiramientos muy suaves y vaya incrementando la longitud y el tiempo de cada estiramiento a medida que va adquiriendo mayor flexibilidad Con la variada oferta de artículos de fitness de Dunlop siempre encontrará el producto que mejor se adapte a su nivel de forma Antes ...

Page 16: ...pe sensors and hands before starting measuring your pulse Your current heart rate will be displayed within 30 seconds up to one minute A stable figure requires to hold both sensors firmly RECOVERYÃ After exercising while the LCD is still active press recovery button and hold both sensors The computer will run a time down for 60 seconds after which your recovery rate will be displayed grades F1 up ...

Page 17: ...e a Dunlop treadmill bike or elliptical strider Try to include some simular movements that make up your workout include stretches to target your tighter muscles The duration of the warm up activity will depend on the intensity of your workout as well as your own fitness level Work out During the actual training a rate of 70 85 of the maximum pulse rate should be chosen The time length of your work...

Page 18: ... vitesse actuelle et tpm Scan PULSE Mettre les paumes de la main sur les sensors au guidon afin d enrégistrer votre fréquence cardiaque SCAN Chaque fonction apparaîtra successiment sur l écran RECOVERY Ã Après vous êtes entraîné alors que l écran LCD est toujours actif pressez le bouton Recovery placez vos mains sur les sensors ou portez la ceinture télémétrique L ordinateur décomptera pendant soi...

Page 19: ...ivité qui suivra Echauffez vous pendant huit à dix minutes en marchant ou en courant sur place ou en vous servant d un tapis de jogging Dunlop ou d une bicyclette ou d une strider Essayez d inclure dans votre échauffement des mouvements similaires à ceux que vous emploierez pendant votre séance et maintenez l intensité de l effort à un niveau faible ou modéré pour ne pas vous sentir fatiqué Avant ...

Page 20: ...r standaardfunctie CALORIES Calorie verbruik Je kan een te verbranden kalorieverbruik instellen door de knop SET in te drukken en dit met intervals van 10 cal Zodra de ingestelde hoeveelheid is verstreken zal een alarm weerklinken gedurende 8 seconden en schakelt de computer over naar standaardfunctie PULSE Hou beide sensoren op het stuur stevig vast droog eerst handen en sensoren met een handdoek...

Page 21: ... bereidt u zich vast voor op de oefeningen die u wilt doen Begin de warming up door 8 tot 10 minuten te joggen U kan hiervoor ook gebruik maken van een Dunlop loopband een Dunlop hometrainer of een Dunlop strider Probeer een aantal van dezelfde oefeningen toe te voegen aan de workout maar houdt de intensiteit laag zodat u zich niet vermoeid gaat voelen Voordat u nu aan de hoofdoefeningen gaat begi...

Page 22: ...τόχο πατώντας το πλήκτρο SET µε κάθε βήµα να ισοδυναµεί µε 0 5 km Όταν φτάσει η απόσταση στόχος ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεπτα ενώ η απόσταση αρχίζει να µετράει CALORIES Καύση θερµίδων Μπορείτε να εισάγετε µια καύση θερµίδων στόχου πατώντας το πλήκτρο SET µε κάθε βήµα να ισοδυναµεί µε 10 cal Όταν φτάσει η καύση στόχος ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεπτα ενώ η καύση θερµίδω...

Page 23: ...ερη συχνότητα πεταλιών ή µε µεγαλύτερη διάρκεια της άσκησης Οργάνωση Άσκησης Ζέσταµα Πριν από κάθε άσκηση θα πρέπει να ζεσταθείτε για 5 10 λεπτά Μπορείτε να κάνετε κάποιες ασκήσεις στρέτσιν και ποδήλατο µε χαµηλή αντίσταση Άσκηση Κατά τη διάρκεια της άσκησης θα πρέπει να επιλεχθεί η ταχύτητα 70 85 της µέγιστης ταχύτητας παλµού σας Η διάρκεια της άσκησής σας µπορεί να υπολογιστεί µε τον ακόλουθο κα...

Page 24: ...Dibujo de explosión Explosion Drawing Schéma de l appareil Schematisch Overzicht Αναλυτικό ιάγραµµα ...

Page 25: ...cion Horizontal slider 1 23 Sillin Saddle 1 24 Anillo Bushing for handlebar 1 25 Protección en metal para guía Cover for handlebar 1 26 Tornillo hexagonal Allen bolt 1 27 Boton T T knob for handlebar 1 28 Anillo en metal Metal bushing 1 29 Anillo de cierre Flat washer 2 30 Anillo de cierre Spring washer 2 31 Cáscara para guia End cap for handlebar 2 32 Ruedillas de transporte Transportation wheel ...

Page 26: ...Eje para volante Axle for flywheel 1 61 Anillo de fijacion para volante 2 Bearing for flywheel 2 1 62 Polea Small pulley 1 63 Tornillo hexagonal para polea Allen bolt for small pulley 2 64 Tornillo para polea Nut for small pulley 1 65 Anillo para polea Bearing for small pulley 1 66 Anillo para volante 3 Bearing for flywheel 3 2 67 Tornillo Screw for idler wheel 1 68 Eje para anillo Axle for idler ...

Page 27: ...n en plastic Plastic afdekkap voor stuurstang 1 26 Vis hexagonal Inbus bout 1 27 Boulon T T knop 1 28 L aide de vis Metalen bus 1 29 Rondelle Sluitring 2 30 Rondelle Veer sluitring 2 31 Capteur en plastic Plastic eindkapje 2 32 Roulettes Transportwieltjes 2 33 R L Manivelle Pedaalarm 2 34 Boulon pour manivelle Bout voor krankstel 2 35 Vises pour carter 1 Schroeven voor carter 1 2 36 Carter gauche ...

Page 28: ...nt d inertie Vliegwiel 1 60 Axe volant As vliegwiel 1 61 Roulement pour volant d inertie 2 Lager voor vliegwiel 2 1 62 Poulie Rollager 1 63 Boulon poulie Rollager bout 2 64 Vis poulie Rollager moer 1 65 Roulements poulie Buslager 1 66 Roulement pour volant d inertie 3 Lager voor vliegwiel 3 2 67 Boulon poulie Bout voor rollager 1 68 Axe poulie Riemopspanner 1 69 Resort poulie Veer 1 70 Roulements ...

Page 29: ...aciones técnicas The owner s manual is only for customers reference The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Deze ...

Reviews: