Dungs 256 845 Operation And Assembly Instructions Download Page 7

7 … 16

MC • Edition 2022.08 • Nr

. 256 845 R

ev

. -0

Einbau

LGW…A4, LGW…A4/2

1. Der Druckwächter wird direkt 

auf einen Rohrstutzen mit R 1/4 

Außengewinde aufgeschraubt.

  Bild 1.

2. 

Nach Einbau Dichtheits- und 

Funktionskontrolle durchführen.

Auf vibrationsfreien Einbau 

achten! Bild 2.

1

Installation of

LGW…A4, LGW…A4/2

1.  Screw the pressure switch directly 

on a tube socket with R 1/4 outer 

thread (see Fig. 1).

2. After installation, perform a leak

-

age and function test.

Ensure that the pressure 

switch is installed free of 

vibration! (see Fig. 2).

Montage

LGW…A4, LGW…A4/2

1. Le pressostat peut se visser di-

rectement sur un piquage R 1/4" 

Fig.1.

2. Après  le  montage  contrôler  la 

fonction et l'étanchéité.

Veiller à ce que l'appareil ne 

subisse pas de vibrations! 

Fig. 2.

Montaggio

LGW…A4, LGW…A4/2

1.  Il pressostato viene avvitato diret-

tamente su un tubo di sostegno 

con filetto esterno R 1/4 (Fig.1)

2. Dopo  il  montaggio  effettuare  i 

controlli di tenuta e funzionalità.

Evitare possibilità di vibra-

zioni! Fig 2.

2

Geeignetes Dicht-

mittel einsetzen!

Use proper sealing 

compounds!

Utiliser une pâte à 

joint adaptée!

Impiegare materi-

ale di tenuta ade-

guato!

Summary of Contents for 256 845

Page 1: ...D claration de conformit Notice d utilisation Dichiarazione di conformit Istruzioni di esercizio e di montaggio LGW A4 SGV Sondergasaus f hrung Gas und Luft druckw chter Special gases version Gas and...

Page 2: ...ative aux appareils sous pression 2014 68 UE Directive basse tension 2014 35 UE Tous les composants homolo gu s conform ment la directive sur les dispositifs sous pression sont des l ments d quipement...

Page 3: ...t Safety Regulations 2016 are equipment parts with safety function In the event of an alteration of the equipment not approved by us this declaration loses its validity The object of the declaration d...

Page 4: ...ogaz et le gaz de curage selon la fichetechniqueDVGWG262Union allemande des techniques de l eau et du gaz Componenti controllati dall ufficio tedescoperlasorveglianzatecnica T V per impianti di biogas...

Page 5: ...k nnen eine verringerte Lebensdauerhaben wenndieGas qualit timBetriebvonderdurchge f hrten Gasanalyse abweicht Installation specificgasanalysisfor selectingthespecialgascomponent is absolutely requir...

Page 6: ...G 1 4 Druckanschlu G 1 8 G 1 8 pressure connection Raccordement du fluide G 1 8 attacco pressione G 1 8 Made in Germany 76 53 75 LK 76 72 G 1 4 58 6 37 4 10 3 18 5 SW 21 Standardeinbaulage Standard i...

Page 7: ...e that the pressure switch is installed free of vibration see Fig 2 Montage LGW A4 LGW A4 2 1 Le pressostat peut se visser di rectement sur un piquage R 1 4 Fig 1 2 Apr s le montage contr ler la fonct...

Page 8: ...VGW G 262 Gasspecialifinoamax 1 0Vol H2 S umi do 25 C salvo l analisi del gas specifica dell impianto Adattoperlecondizioniambientaliinstallein conformit con DIN EN 60730 2 9 Medium Medium Flu ide Flu...

Page 9: ...rucia tore Il pressostato scatta con pressione in salita Regolazione Il pres sostato scatta con pressione in discesa Regolazione Rimontare la calotta Einstellung des Druckw chters Haube mit geeignetem...

Page 10: ...tzen G 1 8 mit Dichtring 1 x G 1 8 test nipple and seal ring 1 x PrisedemesureG1 8avecbague d tanch it 1 x Attacco pressione G 1 8 con anello di tenuta 1 x Zylinderschraube Cylinder head screw Vis t t...

Page 11: ...cht in das Ger t gelangen Bei Minustemperaturen durch Vereisung Fehl funktion Ausfall m g lich Eviterl entr edeconden sat dans le pressostat une prise en glace par temp rature n gative nuirait son fon...

Page 12: ...ruck 1 NC schlie t 2 NO ffnet Glimmlampe leuchtet oder Voltmeter ben tzen Le fonctionnement et l tanch it des compo sants de s curit doivent tre contr l s chaque se maine conform ment aux informations...

Page 13: ...etto Norm Standard Norme Norma Dauerhafte Lagertemperatur Permanent storage temperature Temp rature de stockage permanent Temperatura di stoccaggio permanente Zyklenzahl Operating cycles Cycle d op ra...

Page 14: ...14 16 MC Edition 2022 08 Nr 256 845 Rev 0...

Page 15: ...15 16 MC Edition 2022 08 Nr 256 845 Rev 0...

Page 16: ...com Internet www dungs com Karl Dungs GmbH Co KG Karl Dungs Platz 1 D 73660 Urbach Germany Telefon 49 7181 804 0 Telefax 49 7181 804 166 Hausadresse Head Offices and Factory Usine et Services Adminis...

Reviews: