A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.2
137
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Gearbox shafts
reassembly
Figure 1 shows all the parts to be
reassembled on the gearbox primary
shaft (2), with the calculated end
shims (1) and (11) (Sect. N 9.2).
Figure 2 shows all the parts to be
reassembled on the gearbox secondary
shaft (25), with the calculated end
shims (15) and (26) (Sect. N 9.2).
To reassemble the gears on the
gearbox shafts, follow the disassembly
sequence in reverse order.
Use the maximum caution when
installing the intermediate gears.
The assembly procedure of the 3
rd
and 4
th
gears and relative fixing
components on the secondary
shaft is given as an example.
Fit snap ring (7), checking that it is
fully inserted into its groove on the
shaft. Push snap ring (7) with a
suitable size tubular drift.
Slide the washer with three internal
points (6) over the shaft until it
locates against the snap ring you
have just fitted.
To fit needle roller bearing (4) onto
the shaft, first lubricate it with
abundant grease (recommended
type) and then open it slightly to
make correct positioning easier.
Ricomposizione
alberi cambio
La Fig.1 mostra tutti i componenti che
devono essere installati sull'albero
primario (2), con i rasamenti (1) e (11)
di estremità calcolati (Sez. N 9.2).
La Fig.2 mostra tutti i componenti da
installare sull'albero secondario (25),
con all'estremità i rasamenti (15) e
(26) calcolati (Sez. N 9.2).
Procedere al rimontaggio degli
ingranaggi sugli alberi del cambio
procedendo in maniera contraria
a quanto descritto per la
scomposizione degli stessi.
Occorre prestare particolare
attenzione quando si montano gli
ingranaggi folli. Riportiamo l'esempio
del montaggio degli ingranaggi della
3ª e 4ª velocità e relativi componenti
di fissaggio sull'albero secondario.
Installare l'anello elastico (7)
verificando che risulti completamente
inserito nelle sedi dell'albero. E'
buona norma utilizzare un tampone
tubolare di adatte dimensioni con il
quale spingere l'anello.
Introdurre nell'albero, fino a contatto
con l'anello elastico appena montato,
la rosetta a tre punte (6).
Lubrificare abbondantemente con
grasso prescritto la gabbia a rullini (4)
ed accompagnarla in sede, aprendola
quel tanto che basta per introdurla
sull'albero.
Fig 1
11
2
1
2
7
6
4
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...