background image

2 個のワッシャー (18) と 2 つのクランプ (17) を 2 本のスク
リュー (16) に挿入します。
2 本のスクリュー (16) を左リンケージ (9) と右リンケージ 
(10) に差し込みます。
反対側からスクリューの突起部分に 2 個のワッシャー (18) を挿
入し、2 個のナット (12) を締め付けずにねじ込みます。
反対側から 2 個のナット (12) が動かないように固定し、4 本
のスクリュー (7)、2 本のスクリュー (11)、2 本のスクリュー 
(16) を図に示す順番にしたがい規定のトルクで締め付けます。
反対側から 4 個のナット (12) を保持しながら、2 本のスクリュ
ー (19) および 2 本のスクリュー (15) を規定のトルクで締め付
けます。

Introducir las 2 arandelas (18) y los 2 soportes (17) en los 2 tornillos 

(16).

Introducir los 2 tornillos (16) en el puntal izquierdo (9) y en el puntal 

derecho (10).

Del lado opuesto, introducir las 2 arandelas (18) en las partes 

que sobresalen de los tornillos, y atornillar las 2 tuercas (12) sin 

ajustarlas.

Ajustar los 4 tornillos (7), los 2 tornillos (11) y los 2 tornillos (16) al 

par de apriete indicado respetando la secuencia mostrada en la 

figura, manteniendo las 2 tuercas (12) del lado opuesto.

Ajustar los 2 tornillos (19) y los 2 tornillos (15) manteniendo, del 

lado opuesto, las 4 tuercas (12).

ISTR 778 / 01

Summary of Contents for 96780851A

Page 1: ...ida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione consigli pratici o semplici informazioni Prestare molta attenzione al significato dei simboli in quanto la...

Page 2: ...acer 9 Puntone sinistro LH linkage 10 Puntone destro RH linkage 11 Vite TBTIF M6x14 TBTIF screw M6x14 12 Dado M6 Nut M6 13 Supporto top case Top case support 14 Piastra Plate 15 Vite TBEI M6x30 TBEI s...

Page 3: ...ti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella q...

Page 4: ...4 ISTR 778 01 4A 5A B B 9 9 13A 10 3 2 4 5 Y Y2 Y1 18 15 18 19 18 19 18 5 18 12 18 12 18 12 12 10 13 13 13A 14A 14A 14 14 3 2 9...

Page 5: ...s fit 4 washers 18 and start the 4 nuts 12 without tightening them Montaggio supporto Top Case Premontare il tampone in gomma 4 posizionandolo sul morsetto piastra 5 inserendo i perni 4A nei fori 5A c...

Page 6: ...6 ISTR 778 01 9 10 11 7 12 11 17 18 12 18 18 16 16 18 17 8 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 8 Nm 10 1 19 10 Nm 10 4 15 10 Nm 10 5 3 2 2 3...

Page 7: ...e Tighten no 2 screws 19 and no 2 screws 15 while holding no 4 nuts 12 from the opposite side Inserire le n 2 rosette 18 e i n 2 morsetti 17 sulle n 2 viti 16 Impuntare le n 2 viti 16 sul puntone sini...

Page 8: ...figurata solo la piastra con sistema di aggancio 1A Montaggio serratura aggancio top case Inserire la chiave nella serratura C1 Introdurre il nottolino serratura C nel chiavistello 1B orientandolo com...

Page 9: ...he figure K4 Montaggio Top Case Inserire la chiave nella serratura C1 Ruotare la chiave in posizione di apertura Posizionare il Top Case 1 inserendo i ganci 1K sulla parte anteriore e al di sotto del...

Page 10: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...

Page 11: ...k nipple Never use the key as it might break Apertura coperchio Top Case Inserire la chiave nella serratura D1 del Top Case e ruotarla in posizione di apertura come indicato in figura Z1 Estrarre la c...

Page 12: ...enzione La velocit massima consentita con borse laterali e bauletto non deve superare i 180 Km h 112 mph e comunque dovr essere nel rispetto dei limiti di legge Attenzione Pulire il Top Case con uno s...

Page 13: ...ils des Kits als erforderlich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles signalent des situations exigeant...

Page 14: ...t tzung 10 Bras de support droit Rechte Abst tzung 11 Vis sp ciale M6x14 Spezialschraube M6x14 12 crou M6 Mutter M6 13 Support du top case Topcase Halter 14 Plaque Platte 15 Vis TBHC M6x30 Linseninnen...

Page 15: ...6 b ndig mit denen der Streben 9 und 10 so wie auf der Abbildung X dargestellt anbringen Pose composants kit Important V rifier avant la pose que tous les composants sont propres et en parfait tat Ad...

Page 16: ...4 ISTR 778 01 4A 5A B B 9 9 13A 10 3 2 4 5 Y Y2 Y1 18 15 18 19 18 19 18 5 18 12 18 12 18 12 12 10 13 13 13A 14A 14A 14 14 3 2 9...

Page 17: ...legscheiben 18 auf den vorstehenden Teil der Schrauben f gen dann die 4 Muttern 12 aufschrauben ohne sie anzuziehen Installation du support du Top Case Pr monter le tampon en caoutchouc 4 en le positi...

Page 18: ...6 ISTR 778 01 9 10 11 7 12 11 17 18 12 18 18 16 16 18 17 8 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 8 Nm 10 1 19 10 Nm 10 4 15 10 Nm 10 5 3 2 2 3...

Page 19: ...egenden Seite die 2 Muttern 12 halten Die 2 Schrauben 19 und die 2 Schrauben 15 anziehen und dabei an der gegen berliegenden Seite die 4 Muttern 12 kontern Placer les 2 rondelles 18 et les 2 taux 17 s...

Page 20: ...nterlegscheibe 1N dazwischen einf gen Die Schraube 1L mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen Remarques Afin de mieux comprendre l installation du barillet de serrure C on a repr sent uniquement la...

Page 21: ...Den hinteren Teil des Topcase 1 anheben und die beiden Haken 1K aus dem Halter 13 l sen siehe Angaben auf Abbildung K4 Installation du Top Case Introduire la cl dans la serrure C1 Tourner la cl sur l...

Page 22: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...

Page 23: ...enden Hebel ffnen und schlie en Nie den Schl ssel dazu verwenden da er dabei brechen k nnte Ouverture du couvercle du Top Case Introduire la cl dans la serrure D1 du Top Case et la tourner en position...

Page 24: ...ankerungspunkten gew hrleistet werden Wichtig Lorsqu on effectue le lavage du motocycle il est n cessaire de d poser le Top Case Attention La vitesse maximale admise avec les valises lat rales et le t...

Page 25: ...posse Notas Caso seja necess ria a substitui o de um componente do conjunto consulte o quadro de pe as de reposi o em anexo Conjunto top case em alum nio Aluminium top case kit Symbols To allow quick...

Page 26: ...Parafuso Torx de cabe a abaulada flangeada com sextavado interno M6x14 TBTIF screw M6x14 12 Porca M6 Nut M6 13 Suporte para top case Top case support 14 Placa Plate 15 Parafuso de cabe a abaulada com...

Page 27: ...ncostando os at o fundo Importante Sincronize os perfis 6A dos 2 terminais 6 com os das ponteiras 9 e 10 conforme mostrado na figura X Kit installation Caution Check that all components are clean and...

Page 28: ...4 ISTR 778 01 4A 5A B B 9 9 13A 10 3 2 4 5 Y Y2 Y1 18 15 18 19 18 19 18 5 18 12 18 12 18 12 12 10 13 13 13A 14A 14A 14 14 3 2 9...

Page 29: ...o lado oposto nas sali ncias dos parafusos insira as 4 anilhas 18 e atarraxe as 4 porcas 12 sem apertar Installing the Top Case support Pre assemble rubber buffer 4 and position it on plate clamp 5 in...

Page 30: ...6 ISTR 778 01 9 10 11 7 12 11 17 18 12 18 18 16 16 18 17 8 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 8 Nm 10 1 19 10 Nm 10 4 15 10 Nm 10 5 3 2 2 3...

Page 31: ...o Aperte os 2 parafusos 19 e os 2 parafusos 15 mantendo as 4 porcas 12 bem firmes no lado oposto Fit no 2 washers 18 and 2 clamps 17 on no 2 screws 16 Start no 2 screws 16 on LH lug 9 and on RH lug 10...

Page 32: ...o da fechadura D orientando a conforme mostrado na figura e encostar o parafuso 1L interpondo a anilha 1N Aperte o parafuso 1L ao bin rio indicado Notes To better understand the assembly of the lock n...

Page 33: ...se 1 para libertar ambos os ganchos 1K do suporte 13 conforme indicado na figura K4 Installing the Top Case Insert the key into the lock C1 Turn the key in the opening position Position the Top Case 1...

Page 34: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...

Page 35: ...descrito acima extraindo previamente a chave da respetiva fechadura nunca utilize a chave porque se corre o risco de a partir Opening the Top Case cover Insert the key into the lock D1 of the Top Case...

Page 36: ...esta opera o garante a fixa o do top case nos seus pontos de engate Importante Quando efetuar a lavagem da moto ser necess rio remover o Top Case Warning The maximum speed permitted with the side bags...

Page 37: ...i n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales componentes de montaje suministrados en el kit L...

Page 38: ...izquierdo 10 Puntal derecho 11 Tornillo especial TBTIF M6x14 TBTIF M6X14 12 Tuerca M6 M6 13 Soporte Top Case 14 Placa 15 Tornillo TBEI M6x30 TBEI M6X30 16 Tornillo TBEI M6x28 TBEI M6X28 17 Soporte cor...

Page 39: ...enganche se haya realizado correctamente tirando del Top Case con moderaci n Solo esta operaci n garantiza el v nculo del Top Case en sus puntos de enganche Montaje puntales Operando en la parte trase...

Page 40: ...4 ISTR 778 01 4A 5A B B 9 9 13A 10 3 2 4 5 Y Y2 Y1 18 15 18 19 18 19 18 5 18 12 18 12 18 12 12 10 13 13 13A 14A 14A 14 14 3 2 9...

Page 41: ...stra la figura Y1 Premontar el soporte Top Case 13 en la placa 14 de manera que la aleta 13A quede al exterior de la aleta 14A como ilustra la figura Y2 Posicionar el soporte Top Case 13 premontado en...

Page 42: ...6 ISTR 778 01 9 10 11 7 12 11 17 18 12 18 18 16 16 18 17 8 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 10 Nm 10 8 Nm 10 1 19 10 Nm 10 4 15 10 Nm 10 5 3 2 2 3...

Page 43: ...lado opuesto introducir las 2 arandelas 18 en las partes que sobresalen de los tornillos y atornillar las 2 tuercas 12 sin ajustarlas Ajustar los 4 tornillos 7 los 2 tornillos 11 y los 2 tornillos 16...

Page 44: ...1E en el trinquete cerradura C orient ndolo como ilustra la figura e introducir el tornillo 1D interponiendo la arandela 1F Ajustar el tornillo 1D al par de apriete indicado Montaje cerradura cierre a...

Page 45: ...Atenci n Una vez extra da la llave del trinquete cerradura asegurarse de que el enganche se haya realizado correctamente tirando del Top Case con moderaci n Solo esta operaci n garantiza el v nculo d...

Page 46: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...

Page 47: ...re tapa Top Case Cerrar la tapa posicionar el gancho 1P en la espec fica conexi n 1Q ubicada en la tapa como indicado en la figura Z4 Empujar la leva 1G completamente hacia abajo como indicado en la f...

Page 48: ...able por el Top Case es de 5 Kg 11 lb Si se excede el peso recomendado se corre el riesgo de que se rompa el Top Case Esto puede influir de manera negativa en la seguridad del piloto Atenci n Para rea...

Page 49: ...1 2 3 4 5 DUCATI PERFORMANCE accessories 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Page 50: ...16 12 18 5 8 4 2 14 9 16 18 17 6 18 6 18 12 18 12 13 19 18 1 18 ISTR 778 01 96780851A Kit top case in alluminio Aluminium top case kit Kit top case en aluminium Kit Topcase aus Aluminium Conjunto top...

Page 51: ...RH linkage Bras de support droit Rechte Abst tzung Barra direita Puntal derecho 1 11 71850323CA Vite TBTIF M6x14 TBTIF screw M6x14 Vis sp ciale M6x14 Spezialschraube M6x14 Parafuso Torx de cabe a abau...

Reviews: