Montage der Abstützungen
Die rechte Abstützung (10) von unten her am Haltegriff (A)
anordnen.
Die 2 Schrauben (7) ansetzen und die 2 Distanzstücke (8) zwischen
die rechte Abstützung (10) und den Haltegriff (A) fügen.
Die Schraube (11) ansetzen.
Die Schraube (13) in die Stützplatte (14) einsetzen, von der
gegenüberliegenden Seite her die Abstützung (10) auf den
Vorsprung der Schraube (13) fügen und die Mutter (12)
aufschrauben.
Das selbe Verfahren für die Montage der linken Abstützung (9)
wiederholen.
Die 4 Schrauben (7), die 2 Schrauben (11) und die 2 Schrauben
(13) in der angegebenen Sequenz mit dem vorgegebenen
Anzugsmoment anziehen und dabei an der gegenüberliegenden
Seite die Mutter (12) halten.
Installation bras de support
Positionner par en dessous le bras de support droit (10) sur la
poignée passager (A).
Présenter les 2 vis (7) en interposant les 2 entretoises (8) entre le
bras de support droit (10) et la poignée passager (A).
Présenter la vis (11).
Introduire la vis (13) dans la plaque de support (14) ; du côté
opposé insérer le support (10) sur la saillie de la vis (13) et visser
l'écrou (12).
Répéter la même opération pour installer le bras de support
gauche (9).
Serrer les 4 vis (7), les 2 vis (11) et les 2 vis (13) au couple de
serrage prescrit, suivant la séquence de la figure, en maintenant
l'écrou (12) du côté opposé.
5
ISTR 602 / 02
12
14
12
A
11
11
10
7
8
9
8
10 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
7
10 Nm ± 10%
2
2
13
10 Nm ± 10%
3
1
1