background image

Pos.

Art.-Nr.

Denominazione

Name

Dénomination

Bezeichnung

Denominação

Denominación

名称

Q.ty

1

66020132B

Comando gas

Throttle control

Commande des 
gaz

Gassteuerung

Comando acelerador

Mando acelerador

スロットルコントロ
ール

1

2

74110551A

Fascetta in gomma

Rubber tie

Collier en 
caoutchouc

Gummischelle

Braçadeira de borracha

Abrazadera de 
goma

ラバークランプ

4

3

7791B781A Vite TCEI M4x10

TCEI screw M4x10

Vis TCHC M4x10

Zylinderschraube mit 
Innensechskant M4x10

Parafuso de cabeça 
cilíndrica com sextavado 
interno M4x10

Tornillo TCEI 
M4x10

スクリュー 

TCEI 

M4x10

2

ISTR 910 / 01

Summary of Contents for 96680702A

Page 1: ...defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your...

Page 2: ...ggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere informazioni sempre aggiornate Attenzione Effettuare il serraggio delle n 2 viti 3 esclusivamente a mano non utilizzare...

Page 3: ...screw D1 fastening RH hand guard D Loosen the 2 screws A1 Smontaggio componenti originali versioni Multistrada 1260 Smontaggio comando acceleratore Operando sul lato destro del motoveicolo scollegare...

Page 4: ...ng D2 fixed to the screw D1 Slide out the throttle control A from handlebar E Divincolare la parte esterna del paramani destro D dal manubrio E prestando attenzione che la boccola ad espansione D2 res...

Page 5: ...lug C1 from connector F Loosen the screw G1 fastening LH hand guard G Smontaggio manopola sinistra Operando sul lato sinistro del motoveicolo rimuovere il tappo C1 dal connettore F Allentare la vite G...

Page 6: ...bushing G2 fixed to the screw G1 Remove LH handgrip H from handlebar E Divincolare la parte esterna del paramani sinistro G dal manubrio E prestando attenzione che la boccola ad espansione G2 resti fi...

Page 7: ...e workshop manual under section Removing the tank fair ings Smontaggio componenti originali versioni Multistrada V4 Smontaggio sella pilota Per le procedure di smontaggio della sella pilota L fare rif...

Page 8: ...he wirings connected to the latter Smontaggio serbatoio Operando dal lato superiore del serbatoio carburante N svitare le n 2 viti di fissaggio anteriori N1 con rosette N2 Operando sul lato posteriore...

Page 9: ...s Q1 and Q2 of heated handgrip preset ting wiring branches Smontaggio comando acceleratore Note Per comprendere meglio lo smontaggio del comando acceleratore non viene visualizzato il serbatoio carbur...

Page 10: ...ring cables Slide throttle control O out of handlebar Q Operando sul lato destro del motoveicolo svitare la vite R1 con distanziale R2 Allentare la vite R3 di fissaggio paramani destro R prestando att...

Page 11: ...y S Slide LH handgrip T out of handlebar Q Smontaggio manopola sinistra Note Per comprendere meglio lo smontaggio della manopola sinistra non viene visualizzato il serbatoio carburante Operando sul la...

Page 12: ...gio componenti kit versioni Multistrada 1260 Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare...

Page 13: ...ers and that wiring cables are not overtensioned Sistemare i cablaggi lungo il cruscotto come indicato in figura Col legare lo spinotto comando acceleratore 1C al connettore B1 Collegare lo spinotto r...

Page 14: ...ew G1 to the specified torque Montaggio manopola riscaldata sinistra Verificare che il cavo 2A sia correttamente inserito nell apposita sede anteriore della manopola riscaldata sinistra 2 come mostra...

Page 15: ...e activation of heated handgrips Sistemare il cablaggio lungo il cruscotto come indicato in figura Collegare lo spinotto riscaldamento manopola sinistra 2B al con nettore F Fascettare i cavi cruscotto...

Page 16: ...Multistrada V4 Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi part...

Page 17: ...t wiring cables are not overtensioned Sistemare i cablaggi come indicato in figura Collegare lo spinotto comando acceleratore 1C al ramo cablaggio comando accelerato re Collegare lo spinotto riscaldam...

Page 18: ...manopola riscaldata sinistra Note Per comprendere meglio il montaggio della manopola sinistra ri scaldabile non viene visualizzato il serbatoio carburante Verificare che il cavo 2A sia correttamente...

Page 19: ...e activation of heated handgrips Sistemare i cablaggi come indicato in figura Collegare lo spinotto riscaldamento manopola sinistra 2B al connettore Q2 Fascet tare i vari cablaggi recuperando eventual...

Page 20: ...screw N3 to the specified torque Rimontaggio serbatoio Posizionare il serbatoio carburante N prestando attenzione a non danneggiare i tubi e cablaggi collegati a quest ultimo e impuntare le n 2 viti...

Page 21: ...on the work shop manual under section Refitting the seat Rimontaggio carene serbatoio Per le procedure di rimontaggio del gruppo carene serbatoio M fare riferimento a quanto riportato sul manuale offi...

Page 22: ...1 3 1 2 ISTR 910 01 Kit manopole riscaldate Heated handgrip kit Kit poign es chauffantes Kit beheizte Lenkergriffe Conjunto punhos aquecidos Kit pu os calefactados 96680702A...

Page 23: ...ndo acelerador Mando acelerador 1 2 74110551A Fascetta in gomma Rubber tie Collier en caoutchouc Gummischelle Bra adeira de borracha Abrazadera de goma 4 3 7791B781A Vite TCEI M4x10 TCEI screw M4x10 V...

Reviews: