background image

Symbols

The symbols used in this manual are aimed at making reading di-
rect and easy. The symbols are used either to draw the reader's 

attention on potentially hazardous conditions, or to give practical 
advice or to supply general information. Pay the utmost attention 

to these symbols as they are used to remind of technical principles 
or safety measures which will not be repeated extensively. They 
must therefore be considered as "reminders". Check with this page 
in case of doubt about their meaning.

Warning

Failure to comply with these instructions may put you at risk and 
lead to severe injury or death.

Important

It indicates the possibility of damaging the motorcycle and/or its 
components if the instructions are not followed.

Notes

It supplies useful information about the operation in progress.

References

The parts highlighted in grey and with a reference number (e.g. 

1

) represent the accessory to be installed and any assembly compo-
nents supplied with the kit.

The parts with alphabetic reference (e.g. 

A

) represent the original 

components present on the motorcycle.

All left and right indications are referred to the motorcycle direc

-

tion of travel (forward riding position). 

General notes

Warning

The operations listed in the following pages must be carried out by 
a specialised technician or by a Ducati authorised service centre.

Warning

Carefully perform the operations on the following pages since they 
might negatively affect rider safety.

Notes

The Workshop Manual of your motorcycle model is the documen-
tation required to assemble the Kit.

Notes

Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the 
attached spare part table. 

Warning

Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-

highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are 

known to the State of California to cause cancer and birth defects 

or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service 
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your 
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

Heated handgrip kit

 - 96680702A

Simbologia

Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che 
evidenziano  situazioni  di  massima  attenzione,  consigli  pratici  o 
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei 

simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-

re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, 
quindi, dei veri e propri “promemoria”. Consultare questa pagina 

ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.

Attenzione

La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa

-

zione di pericolo e causare  gravi lesioni personali e anche la morte.

Importante

Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo

-

nenti se le istruzioni  riportate non vengono eseguite.

Note

Fornisce utili informazioni sull’operazione in corso.

Riferimenti

I  particolari  evidenziati  in  grigio  e  riferimento  numerico  (Es. 

1

rappresentano l’accessorio da installare e gli eventuali componenti 
di montaggio forniti a kit.

I  particolari  con  riferimento  alfabetico  (Es. 

A

) rappresentano i 

componenti originali presenti sul motoveicolo.

Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia 

del motociclo. 

Avvertenze generali

Attenzione

Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese

-

guite da un tecnico specializzato o da un’officina autorizzata Du

-

cati.

Attenzione

Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re

-

gola d’arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.

Note

Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il 

Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.

Note

Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit 
consultare la tavola ricambi allegata. 

Kit manopole riscaldate

 - 96680702A

1

ISTR - 910/ 01

Summary of Contents for 96680702A

Page 1: ...defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your...

Page 2: ...ggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere informazioni sempre aggiornate Attenzione Effettuare il serraggio delle n 2 viti 3 esclusivamente a mano non utilizzare...

Page 3: ...screw D1 fastening RH hand guard D Loosen the 2 screws A1 Smontaggio componenti originali versioni Multistrada 1260 Smontaggio comando acceleratore Operando sul lato destro del motoveicolo scollegare...

Page 4: ...ng D2 fixed to the screw D1 Slide out the throttle control A from handlebar E Divincolare la parte esterna del paramani destro D dal manubrio E prestando attenzione che la boccola ad espansione D2 res...

Page 5: ...lug C1 from connector F Loosen the screw G1 fastening LH hand guard G Smontaggio manopola sinistra Operando sul lato sinistro del motoveicolo rimuovere il tappo C1 dal connettore F Allentare la vite G...

Page 6: ...bushing G2 fixed to the screw G1 Remove LH handgrip H from handlebar E Divincolare la parte esterna del paramani sinistro G dal manubrio E prestando attenzione che la boccola ad espansione G2 resti fi...

Page 7: ...e workshop manual under section Removing the tank fair ings Smontaggio componenti originali versioni Multistrada V4 Smontaggio sella pilota Per le procedure di smontaggio della sella pilota L fare rif...

Page 8: ...he wirings connected to the latter Smontaggio serbatoio Operando dal lato superiore del serbatoio carburante N svitare le n 2 viti di fissaggio anteriori N1 con rosette N2 Operando sul lato posteriore...

Page 9: ...s Q1 and Q2 of heated handgrip preset ting wiring branches Smontaggio comando acceleratore Note Per comprendere meglio lo smontaggio del comando acceleratore non viene visualizzato il serbatoio carbur...

Page 10: ...ring cables Slide throttle control O out of handlebar Q Operando sul lato destro del motoveicolo svitare la vite R1 con distanziale R2 Allentare la vite R3 di fissaggio paramani destro R prestando att...

Page 11: ...y S Slide LH handgrip T out of handlebar Q Smontaggio manopola sinistra Note Per comprendere meglio lo smontaggio della manopola sinistra non viene visualizzato il serbatoio carburante Operando sul la...

Page 12: ...gio componenti kit versioni Multistrada 1260 Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare...

Page 13: ...ers and that wiring cables are not overtensioned Sistemare i cablaggi lungo il cruscotto come indicato in figura Col legare lo spinotto comando acceleratore 1C al connettore B1 Collegare lo spinotto r...

Page 14: ...ew G1 to the specified torque Montaggio manopola riscaldata sinistra Verificare che il cavo 2A sia correttamente inserito nell apposita sede anteriore della manopola riscaldata sinistra 2 come mostra...

Page 15: ...e activation of heated handgrips Sistemare il cablaggio lungo il cruscotto come indicato in figura Collegare lo spinotto riscaldamento manopola sinistra 2B al con nettore F Fascettare i cavi cruscotto...

Page 16: ...Multistrada V4 Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi part...

Page 17: ...t wiring cables are not overtensioned Sistemare i cablaggi come indicato in figura Collegare lo spinotto comando acceleratore 1C al ramo cablaggio comando accelerato re Collegare lo spinotto riscaldam...

Page 18: ...manopola riscaldata sinistra Note Per comprendere meglio il montaggio della manopola sinistra ri scaldabile non viene visualizzato il serbatoio carburante Verificare che il cavo 2A sia correttamente...

Page 19: ...e activation of heated handgrips Sistemare i cablaggi come indicato in figura Collegare lo spinotto riscaldamento manopola sinistra 2B al connettore Q2 Fascet tare i vari cablaggi recuperando eventual...

Page 20: ...screw N3 to the specified torque Rimontaggio serbatoio Posizionare il serbatoio carburante N prestando attenzione a non danneggiare i tubi e cablaggi collegati a quest ultimo e impuntare le n 2 viti...

Page 21: ...on the work shop manual under section Refitting the seat Rimontaggio carene serbatoio Per le procedure di rimontaggio del gruppo carene serbatoio M fare riferimento a quanto riportato sul manuale offi...

Page 22: ...1 3 1 2 ISTR 910 01 Kit manopole riscaldate Heated handgrip kit Kit poign es chauffantes Kit beheizte Lenkergriffe Conjunto punhos aquecidos Kit pu os calefactados 96680702A...

Page 23: ...ndo acelerador Mando acelerador 1 2 74110551A Fascetta in gomma Rubber tie Collier en caoutchouc Gummischelle Bra adeira de borracha Abrazadera de goma 4 3 7791B781A Vite TCEI M4x10 TCEI screw M4x10 V...

Reviews: