background image

If your head unit does not have RCA outputs you can use the speaker outputs for the audio 
source of the subwoofer.
Use the supplied cable and wire harness and connect the outputs properly as shown in the 
connection diagram in this manual

11. REMOTE CONTROLLER: 

Volume level knob, the gain ranges from 0.1V to +3.5V 

1. SALIDA DEL CONTROL REMOTO

Para conectarse con el control remoto, lo que ayuda a aumentar la ganancia.
Gire la perilla de volumen al máximo antes de usar el control remoto.

2. REFUERZO: 

El rango de refuerzo va de 0dB a 12dB.

3. FASE: 

Interruptor de ajuste de fase, la fase varía de 0° a 180° grados.

4. PASO BAJO: 

Perilla de ajuste de frecuencia de paso bajo, la frecuencia varía de 30 Hz a 150 Hz.

5. NIVEL: 

Perilla para ajustar el volumen

6. ENTRADAS DE BAJO NIVEL

Las entradas de bajo nivel son la forma recomendada de introducir la señal de audio al subwoofer si hay 
salidas RCA presentes en su unidad principal u otra fuente de señal (como un procesador de sonido).

7. + 12V:

 

Ánodo de terminales de conexión de potencia. Conéctelo al ánodo de la batería del automóvil.

REM:

 Terminal a conectar con cable Remoto, que proviene de la fuente y que controla el encendido del 

amplificador. El voltaje aplicado debe estar entre 10 y 15 VCC.

GND: 

Terminal de tierra. Conéctese al chasis del automóvil. Mantenga la longitud del cable de 

tierra al mínimo.

8. FUSIBLE: 

Fusible automático estándar, debe usar el mismo fusible de potencia si necesita cambiarlo.

9. INDICADOR: PROTECCIÓN / ENCENDIDO

Cuando el amplificador esté funcionando correctamente, el LED se mostrará en verde.
Cuando el amplificador esté en modo de protección, el LED se mostrará en rojo.

10. ENTRADAS DE ALTO NIVEL (nivel de altavoz)

Si su unidad principal no tiene salidas RCA, puede usar las salidas de los altavoces para la fuente de 
audio del subwoofer.
Utilice el cable y el ramal de cables suministrados y conecte las salidas correctamente como se muestra 
en el diagrama de conexión de este manual.

11. CONTROL REMOTO:

 

Perilla de nivel de volumen, la ganancia varía de 0.1V a + 3.5V

INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES

82A

7

If your head unit does not have RCA outputs you can use the speaker outputs for the audio 
source of the subwoofer.
Use the supplied cable and wire harness and connect the outputs properly as shown in the 
connection diagram in this manual

11. REMOTE CONTROLLER: 

Volume level knob, the gain ranges from 0.1V to +3.5V 

1. SALIDA DEL CONTROL REMOTO

Para conectarse con el control remoto, lo que ayuda a aumentar la ganancia.
Gire la perilla de volumen al máximo antes de usar el control remoto.

2. REFUERZO: 

El rango de refuerzo va de 0dB a 12dB.

3. FASE: 

Interruptor de ajuste de fase, la fase varía de 0° a 180° grados.

4. PASO BAJO: 

Perilla de ajuste de frecuencia de paso bajo, la frecuencia varía de 30 Hz a 150 Hz.

5. NIVEL: 

Perilla para ajustar el volumen

6. ENTRADAS DE BAJO NIVEL

Las entradas de bajo nivel son la forma recomendada de introducir la señal de audio al subwoofer si hay 
salidas RCA presentes en su unidad principal u otra fuente de señal (como un procesador de sonido).

7. + 12V:

 

Ánodo de terminales de conexión de potencia. Conéctelo al ánodo de la batería del automóvil.

REM:

 Terminal a conectar con cable Remoto, que proviene de la fuente y que controla el encendido del 

amplificador. El voltaje aplicado debe estar entre 10 y 15 VCC.

GND: 

Terminal de tierra. Conéctese al chasis del automóvil. Mantenga la longitud del cable de 

tierra al mínimo.

8. FUSIBLE: 

Fusible automático estándar, debe usar el mismo fusible de potencia si necesita cambiarlo.

9. INDICADOR: PROTECCIÓN / ENCENDIDO

Cuando el amplificador esté funcionando correctamente, el LED se mostrará en verde.
Cuando el amplificador esté en modo de protección, el LED se mostrará en rojo.

10. ENTRADAS DE ALTO NIVEL (nivel de altavoz)

Si su unidad principal no tiene salidas RCA, puede usar las salidas de los altavoces para la fuente de 
audio del subwoofer.
Utilice el cable y el ramal de cables suministrados y conecte las salidas correctamente como se muestra 
en el diagrama de conexión de este manual.

11. CONTROL REMOTO:

 

Perilla de nivel de volumen, la ganancia varía de 0.1V a + 3.5V

INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES

82A

7

Summary of Contents for SQ82A

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO SUBWOOFER ACTIVO DE 8 CON GABINETE DE ALUMINIO 8 ACTIVE SUBWOOFER WITH ALUMINUM ENCLOSURE 82A...

Page 2: ...IN MAX L R REMOTE GND REM 12V FUSE PRO POW HIGH INPUT L R PHASE 9 230 mm 9 230 mm 9 25 235 mm 82A 1 12 304 mm 10 47 266 mm BOOST LPF LEVEL LINE INPUT 0 dB 12 0 180 30 Hz 150 MIN MAX L R REMOTE GND REM...

Page 3: ...om time to time and re charge it if it gets low FEATURES CARACTERISTICAS Caja de aluminio muy fuerte para un mejor sonido disipaci n de calor y construcci n ligera Amplificador Digital incorporado de...

Page 4: ...el Subwoofer Number of Channels 1 N mero de Canales Minimum Impedance 2 OHM Impedancia M nima 82A 3 GENERAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES GENERALES Speaker Type Size 8 Active 8 Passive 203 2 mm 203...

Page 5: ...de Corto Circuito Si Voltage Input Protection Yes 17vdc Protecci n de entrada de Voltaje Si 17vdc AMPLIFIER SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR Signal to Noise Ratio 80 dB Relaci n Se al...

Page 6: ...mm Altura Total Overall Width 9 230 mm Ancho Total Overall Depth 12 304 mm Profundidad Total 82A 5 BOX SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DE LA CAJA Internal Volume 10 8 L 0 38 ft3 Volumen Interno Box T...

Page 7: ...L R PHASE ENTRADA DE ALTA FASE LPF NIVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 REMOTE CONTROLLER OUTLET To be connected with the remote controller which helps to boost the gain Please turn the knob of volume to...

Page 8: ...de nivel de volumen la ganancia var a de 0 1V a 3 5V INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES 82A 7 If your head unit does not have RCA outputs you can use the speaker outputs for the audio source of...

Page 9: ...M OEM AMPLIFIER OR HEAD UNIT SALIDA DE ALTAVOCES DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL O AMPLIFICADOR OEM WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO BATERIA BATTERY FUSE FUSIBLE RED ROJO CHASSIS GROUND BARE METAL BLACK...

Page 10: ...to set the headunit as high as possible without distortion and the amp input level as low as possible TROUBLESHOOTING SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 82A Si experimenta problemas de funcionamiento rendimiento...

Page 11: ...nit is properly grounded OUBLESHOOTING SOLUCI N DE PROBLEMAS WE LIKE IT LOUD Salida baja Reinicie el nivel de control Verifique la configuraci n del control de crossover Hay ruido de chillido Comprueb...

Page 12: ...FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM We LIKE IT LOUD V1...

Reviews: