background image

anteriores. Si los problemas persisten, lea los siguientes 

Si está encendido, apague el amplificador brevemente y 

Si el LED de protección aún se enciende, entonces 

Desconecte todas las entradas RCA del panel de control 

WE LIKE IT LOUD

Salida baja.

Reinicie el nivel de control.

Verifique la configuración del control de crossover.

Hay ruido de chillido.

Compruebe si hay interconexiones RCA mal conectadas 

a tierra.

Sonidos distorsionados.

Compruebe  que  el  control  de  nivel  de  entrada  esté 

configurado  para  coincidir  con  el  nivel  de  señal  de  la 

unidad  principal.  Intente  siempre  ajustar  el  nivel  de 

entrada lo más bajo posible. Compruebe que todas las 

frecuencias del crossover estén configuradas correctamente.

Compruebe  si  hay  cortocircuitos  en  los  cables  de  los 

altavoces.

El amplificador se calienta mucho.

Compruebe  que  haya  una  buena  circulación  de  aire 

alrededor  del  amplificador.  En  algunas  aplicaciones, 

puede  ser  necesario  agregar  un  ventilador  de 

enfriamiento externo.

Ruido del motor (tipo estático).

Esto suele deberse a cables RCA de mala calidad, que 

pueden captar ruido irradiado. Utilice solo cables de la 

mejor calidad. Y guíelos lejos de los cables de alimentación.

Ruido del motor (zumbido del alternador).

Compruebe que las tierras RCA no estén en cortocircuito 

con el chasis del vehículo. 

Verifique  que  la  unidad  principal  esté  debidamente 

conectada a tierra.

Low output.

Reset the level control.

Check the crossover control settings.

Squealing noise is present.

Check for improperly grounded RCA interconnects.

Distorted sounds.

Check that the input level control is set to match the 

signal level of the head unit. Always try to set the 

input  level  as  low  as  possible.  Check  that  all 

crossover frequencies are properly set.

Check for short circuits on the speaker leads.

Amplifier gets very hot.

Check  that  there  is  good  air  circulation  around  the 

amp.  In  some  applications,  it  may  be  necessary  to 

add an external cooling fan.

Engine noise (static type).

This  is  usually  caused  by  poor  quality  RCA  cables, 

which can pick up radiated noise. Use only the best 

quality cables. And route them away from power cables.

Engine noise (alternator whine).

Check that the RCA grounds are not shorted to the 

vehicle chassis.

Check that the headunit is properly grounded.

TROUBLESHOOTING

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

WE LIKE IT LOUD

Salida baja.

Reinicie el nivel de control.

Verifique la configuración del control de crossover.

Hay ruido de chillido.

Compruebe si hay interconexiones RCA mal conectadas 

a tierra.

Sonidos distorsionados.

Compruebe  que  el  control  de  nivel  de  entrada  esté 

configurado  para  coincidir  con  el  nivel  de  señal  de  la 

unidad  principal.  Intente  siempre  ajustar  el  nivel  de 

entrada lo más bajo posible. Compruebe que todas las 

frecuencias del crossover estén configuradas correctamente.

Compruebe  si  hay  cortocircuitos  en  los  cables  de  los 

altavoces.

El amplificador se calienta mucho.

Compruebe  que  haya  una  buena  circulación  de  aire 

alrededor  del  amplificador.  En  algunas  aplicaciones, 

puede  ser  necesario  agregar  un  ventilador  de 

enfriamiento externo.

Ruido del motor (tipo estático).

Esto suele deberse a cables RCA de mala calidad, que 

pueden captar ruido irradiado. Utilice solo cables de la 

mejor calidad. Y guíelos lejos de los cables de alimentación.

Ruido del motor (zumbido del alternador).

Compruebe que las tierras RCA no estén en cortocircuito 

con el chasis del vehículo. 

Verifique  que  la  unidad  principal  esté  debidamente 

conectada a tierra.

Low output.

Reset the level control.

Check the crossover control settings.

Squealing noise is present.

Check for improperly grounded RCA interconnects.

Distorted sounds.

Check that the input level control is set to match the 

signal level of the head unit. Always try to set the 

input  level  as  low  as  possible.  Check  that  all 

crossover frequencies are properly set.

Check for short circuits on the speaker leads.

Amplifier gets very hot.

Check  that  there  is  good  air  circulation  around  the 

amp.  In  some  applications,  it  may  be  necessary  to 

add an external cooling fan.

Engine noise (static type).

This  is  usually  caused  by  poor  quality  RCA  cables, 

which can pick up radiated noise. Use only the best 

quality cables. And route them away from power cables.

Engine noise (alternator whine).

Check that the RCA grounds are not shorted to the 

vehicle chassis.

Check that the headunit is properly grounded.

TROUBLESHOOTING

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10

Summary of Contents for SQ82A

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO SUBWOOFER ACTIVO DE 8 CON GABINETE DE ALUMINIO 8 ACTIVE SUBWOOFER WITH ALUMINUM ENCLOSURE 82A...

Page 2: ...IN MAX L R REMOTE GND REM 12V FUSE PRO POW HIGH INPUT L R PHASE 9 230 mm 9 230 mm 9 25 235 mm 82A 1 12 304 mm 10 47 266 mm BOOST LPF LEVEL LINE INPUT 0 dB 12 0 180 30 Hz 150 MIN MAX L R REMOTE GND REM...

Page 3: ...om time to time and re charge it if it gets low FEATURES CARACTERISTICAS Caja de aluminio muy fuerte para un mejor sonido disipaci n de calor y construcci n ligera Amplificador Digital incorporado de...

Page 4: ...el Subwoofer Number of Channels 1 N mero de Canales Minimum Impedance 2 OHM Impedancia M nima 82A 3 GENERAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES GENERALES Speaker Type Size 8 Active 8 Passive 203 2 mm 203...

Page 5: ...de Corto Circuito Si Voltage Input Protection Yes 17vdc Protecci n de entrada de Voltaje Si 17vdc AMPLIFIER SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR Signal to Noise Ratio 80 dB Relaci n Se al...

Page 6: ...mm Altura Total Overall Width 9 230 mm Ancho Total Overall Depth 12 304 mm Profundidad Total 82A 5 BOX SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DE LA CAJA Internal Volume 10 8 L 0 38 ft3 Volumen Interno Box T...

Page 7: ...L R PHASE ENTRADA DE ALTA FASE LPF NIVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 REMOTE CONTROLLER OUTLET To be connected with the remote controller which helps to boost the gain Please turn the knob of volume to...

Page 8: ...de nivel de volumen la ganancia var a de 0 1V a 3 5V INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES 82A 7 If your head unit does not have RCA outputs you can use the speaker outputs for the audio source of...

Page 9: ...M OEM AMPLIFIER OR HEAD UNIT SALIDA DE ALTAVOCES DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL O AMPLIFICADOR OEM WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO BATERIA BATTERY FUSE FUSIBLE RED ROJO CHASSIS GROUND BARE METAL BLACK...

Page 10: ...to set the headunit as high as possible without distortion and the amp input level as low as possible TROUBLESHOOTING SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 82A Si experimenta problemas de funcionamiento rendimiento...

Page 11: ...nit is properly grounded OUBLESHOOTING SOLUCI N DE PROBLEMAS WE LIKE IT LOUD Salida baja Reinicie el nivel de control Verifique la configuraci n del control de crossover Hay ruido de chillido Comprueb...

Page 12: ...FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM We LIKE IT LOUD V1...

Reviews: