background image

FR  

  Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce réveil projecteur 
à DEL. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant 
la première utilisation de l'article et le conserver précieusement 
pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. 
Il fait partie intégrante de l'article. 
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles et 
des mentions d’avertissement

Mention de danger : lisez et observez attentive-

ment les consignes de sécurité correspondantes.

Informations complémentaires

Lisez le mode d’emploi.

Signe de commutation pour le courant continu

AVERTISSE-

MENT

Vous avertit d’un risque potentiel de blessures 

graves et mortelles

ATTENTION

Vous avertit d'un risque de blessures bénignes ou 

de moyenne gravité

AVIS

Vous avertit d'un risque de dégâts matériels

Utilisation conforme

•  Cet article est un réveil avec effets lumineux. Cet article n'est 

pas

 un jouet !

•  L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique, 

non professionnel. L'article doit être utilisé uniquement tel qu'in-
diqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est 
considérée comme non conforme.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT – Risque de suffocation !

 Ne laissez pas 

les sacs et 

fi

 lms en plastique à la portée des enfants ou des 

animaux.

 

AVERTISSEMENT – Risque de brûlures causées par 

l'électrolyte des piles !

 L’ingestion des piles peut être mor-

telle. Conservez l’article et les piles hors de portée des jeunes 

enfants et des animaux. En cas d'ingestion d'une pile, faites 

immédiatement appel aux secours médicaux.

 

AVERTISSEMENT – Risque d'incendie et d'explosion ! 

N’utilisez pas l’article dans des environnements présentant des 

risques d'explosion. 

 

ATTENTION – Risque de brûlures causées par l'électrolyte 

des piles ! 

Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des 

yeux ou des muqueuses avec l'électrolyte. En cas de contact 

avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à 

l'eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin 

sans attendre.

AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels

 

Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Carac-

téristiques techniques ». Remplacez toujours toutes les piles 

en même temps. N’utilisez pas de piles de types, marques ou 

capacités différents.

 

Retirez les piles de l'article lorsqu'elles sont usées ou si vous 

n'utilisez plus l'article pendant une assez longue période. Vous 

éviterez ainsi les dommages dus à d'éventuelles fuites.

 

Retirez immédiatement toute pile qui fuit et nettoyez les 

contacts avant de mettre des piles neuves en place.

 

Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par 

d'autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des 

liquides ou court-circuitées.

 

Placez l’article sur une surface sèche à distance suf

fi

 sante de 

toute source de chaleur (par ex. d’un radiateur). 

 

Protégez l’article des chocs, de la chaleur, du rayonnement 

direct du soleil, des températures négatives, de l’humidité et 

ne le mouillez pas. 

 

Ne plongez pas l'article dans des liquides.

 

Lorsque l'article passe d'un air ambiant froid à chaud, de l'humi-

dité peut se former à l'intérieur de l'article. Dans un tel cas, 

patientez environ une heure avant de le mettre en service.

 

Ne couvrez pas l'article. 

 

N'utilisez pas d'autres accessoires que le fabricant n'aurait pas 

recommandés.

 

Ne posez pas d'objets lourds sur l'article.

 

N'utilisez pas l'article s'il est endommagé.

 

N’apportez aucune modi

fi

 cation à cet article et ne tentez pas 

de le réparer. En cas d’endommagement, contactez le service 

après-vente.

 

N'introduisez rien dans les ouvertures de l'article.

Étendue de la livraison

1 x réveil projecteur à DEL, 1 x mode d’emploi

Trois piles de 1,5 V, type AAA, sont requises pour le fonc-

tionnement. Celles-ci ne sont pas incluses à la livraison.

Assurez-vous que l'article ne présente pas de dommages impu-

tables au transport. En cas de dommage imputable au transport, 

contactez le service après-vente.

Vue générale de l’article

3

1

5

4

2

7

8

6

9

10

11

17

15

16

12

13

14

Écran

 (af

fi

 chage de l’heure)

1

Projecteur à DEL

2 SOUND

Marche / arrêt de la fonction de répétition de l'alarme 

(enclenchement d’une mélodie ou d’un bruit naturel) 

3 UP

Af

fi

 chage de l’heure : basculement entre le mode 

12 h et 24 h // mode de réglage de l’heure : passage 

à la valeur supérieure // minuterie : démarrage de la 

minuterie

4 + 9

Haut-parleurs

5 DOWN

Af

fi

 chage de l’heure : basculement entre les unités de 

température Celsius et Fahrenheit // mode de réglage 

de l’heure : passage à la valeur inférieure // réveil : 

marche / arrêt de la fonction réveil/répétition de la 

sonnerie // minuterie : arrêt de la minuterie

6

Af

fi

 chage

7

Compartiment à piles

8 TIME

Sélection de la durée de la fonction de répétition de 
l'alarme

10 SET

Passage au mode réglage // con

fi

 rmation de la saisie

11 MODE

Basculement entre l’af

fi

 chage de l’heure, le réveil et 

la minuterie

12

Date (mois/jour)

13

Jour de la semaine (abréviation)

14

Af

fi

 chage de la température en °C ou °F

15

Minutes

16

Heures

17

Mode actif (af

fi

 chage de l’heure / réveil / minuterie)

Lorsque vous n'appuyez sur aucune touche pendant env. 

30 secondes en mode réglage, celui-ci se termine.

Fonctions

• Af

fi

 chage de l’heure, de la date et de la température

• Réveil

• Minuterie

•  Fonction de répétition de l'alarme

Insertion des piles

Les piles doivent être en place dans le compartiment à piles avant 

la première utilisation. Le compartiment à piles se trouve en face 

inférieure de l'article.
1.  Poussez légèrement le verrouillage du compartiment à piles en 

direction du cache du compartiment à piles puis ôtez le cache.

Référence article : 06272

Summary of Contents for 06272

Page 1: ...aucht oder kurzgeschlossen werden Den Artikel auf eine trockene Fläche in ausreichendem Ab stand zu Wärmequellen z B Heizungen aufstellen Den Artikel schützen vor Stößen Hitze direkter Sonnen einstrahlung Minustemperaturen Feuchtigkeit und Nässe Den Artikel nicht in Flüssigkeiten tauchen Wenn der Artikel von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird kann sich im Inneren des Artikels Feucht...

Page 2: ...ste MODE 2x drücken um den Wecker zu verlassen und zur Zeitanzeige zurückzukehren Timer Der Timer hat eine Erinnerungsfunktion Nach einer eingestellten Dauer max 23 59 59 Stunden ertönt ein Signal Timer einstellen 1 In der Zeitanzeige TIME die Taste MODE 2x drücken um zum Timer TIMER zu wechseln Die letzte Timer Einstellung wird angezeigt 2 Die Taste SET drücken um die Einstellung zu ändern Die St...

Page 3: ...nce away from heat sources e g radiators Protect the article from impacts heat direct sunlight sub zero temperatures moisture and wet conditions Do not immerse the article in liquids If the article is moved from a cold to a warm environment condensation may form inside the article In this case wait for around an hour before you start using it Do not cover the article Do not use any additional acce...

Page 4: ...played 3 Press the MODE button twice to exit the alarm and return to the time display Timer The timer has a reminder function A beep is heard after a set peri od of time max 23 59 59 hours Setting the timer 1 On the time display TIME press the MODE button twice to switch to the timer TIMER The last timer setting is displayed 2 Press the Set button to change the setting The hour display flashes 3 U...

Page 5: ...ivées par d autres moyens démontées jetées au feu plongées dans des liquides ou court circuitées Placez l article sur une surface sèche à distance suffisante de toute source de chaleur par ex d un radiateur Protégez l article des chocs de la chaleur du rayonnement direct du soleil des températures négatives de l humidité et ne le mouillez pas Ne plongez pas l article dans des liquides Lorsque l ar...

Page 6: ...touche DOWN jusqu à ce que les symboles et Zz disparaissent 3 Appuyez 2x sur la touche MODE pour quitter le mode réveil et revenir à l affichage de l heure Minuterie La minuterie a une fonction de rappel Au bout de la durée paramé trée max 23 59 59 heures un signal sonore retentit Réglage de la minuterie 1 Dans l affichage de l heure TIME appuyez 2x sur la touche MODE pour passer à la fonction de ...

Page 7: ...orden gereactiveerd niet uit elkaar worden gehaald in vuur worden geworpen in vloeistoffen worden gedompeld of worden kortgesloten Plaats het artikel op een droge ondergrond met voldoende af stand tot warmtebronnen bijv verwarmingen Bescherm het artikel tegen schokken hitte direct zonlicht temperaturen onder nul vocht en natheid Dompel het artikel niet in vloeistoffen Wanneer u het artikel van een...

Page 8: ...en tot de symbolen en Zz niet meer worden weergegeven 3 De knop MODE 2x indrukken om de wekker te verlaten en te rug te keren naar de tijdweergave Timer De timer heeft een herinneringsfunctie Na een ingestelde duur max 23 59 59 uren klinkt er een signaal Timer instellen 1 In de tijdweergave TIME tijd de knop MODE 2x indrukken om naar de timer TIMER te wisselen De laatste timer instel ling wordt we...

Reviews: