background image

Copyright 2019 Baker Hughes Company.

Polski–Instrukcja bezpieczeństwa interfejsu RTD | 25

Wprowadzenie

Druck RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS jest 

cyfrowym zdalnym interfejsem oporowego czujnika 

temperatury (RTD). Czujnik używany jest w połączeniu 

z

 

przenośnymi wskaźnikami i kalibratorami Druck, takimi 

jak DPI

 

705E, DPI

 

705E

-

IS, DPI

 

620G lub DPI

 

620G

-

IS.

Niniejsza instrukcja zawiera czynności z zakresu obsługi 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS, instrukcje 

bezpieczeństwa oraz wymagania dla produktów 

w

 

wykonaniu iskrobezpiecznym.

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS jest wyposażony 

w

 

standardowe gniazdo M12 do podłączenia 2-,3- lub 

4

-

żyłowych sond RTD.

Pełna specyfikacja oraz instrukcja obsługi są dostępne 

w

 

witrynie internetowej poświęconej czujnikom Druck:

 Druck.com/essential

Bezpieczeństwo

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS zaprojektowano 

w

 

taki sposób, aby zagwarantować jego bezpieczną pracę 

pod warunkiem przestrzegania procedur opisanych 

w

 

niniejszej instrukcji. Przedmiotowego urządzenia nie 

należy używać do celów niezgodnych z jego 

przeznaczeniem. W

 

przeciwnym razie może dojść do 

obniżenia poziomu ochrony zapewnianego przez 

urządzenie.
Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS należy poznać 

i

 

zrozumieć wszystkie określające go dane. Dotyczą one 

wszystkich lokalnie obowiązujących procedur 

bezpieczeństwa i standardów wykonania montażu oraz 

informacji zawartych w niniejszym dokumencie.
RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS może być 

używany z

 

sondą M12 RTD, podłączoną bezpośrednio do 

portu RTD, poz. 1 na Rysunek

 

A3. Należy upewnić się, że 

dostępne dla dotknięcia powierzchnie sondy RTD i 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS nie przekraczają 

następujących wartości granicznych:

Jeśli graniczna temperatura powierzchni zostanie 

przekroczona, należy użyć odpowiedniego przedłużacza 

M12, aby przywrócić temperaturę dostępnej dla dotknięcia 

powierzchni do właściwego zakresu.
Zastosowana sonda RTD musi być zaprojektowana tak, 

aby wytrzymywała i utrzymywała ciśnienie obecne 

w

 

monitorowanych czynnikach.

Naprawa

Nie należy podejmować napraw tego urządzenia. Należy je 

zwrócić do producenta lub autoryzowanego serwisu.

Oznaczenia produktu

Rysunek

 

A1 i poniższy klucz zawierają objaśnienia:

1. Numer katalogowy, zakres pomiarowy, numer seryjny, 

data produkcji (miesiąc-rok).

2. Nazwa i adres producenta.
3. Oznaczenia stref zagrożenia wybuchem według 

wymagań UE.

4. Numer certyfikatu IECEx.
5. Numer certyfikatu ATEX.
6. Oznaczenia dyrektywy UE 2014/34/UE.
7. Monogram CSA (Kanada i USA).
8. Numer projektu CSA i numer certyfikatu USA/Kanady.
9. Znak CE i numer jednostki notyfikowanej (####).
10. Oznaczenia stref zagrożonych wybuchem 

obowiązujące w Ameryce Północnej.

11. Koncepcja zabezpieczeń (wykonanie 

iskrobezpieczne).

12. Zakres temperatur otoczenia.
13. Numer rysunku kontrolnego.

Montaż

Niniejsza instrukcja określa wymagania dotyczące 

stosowania interfejsu RTD

-

INTERFACE

-

IS w wykonaniu 

iskrobezpiecznym w strefie zagrożenia. Przed 

rozpoczęciem użytkowania urządzeń należy zapoznać się 

z

 

całą treścią tej publikacji.

Wykonanie montażu należy powierzyć 

wykwalifikowanym monterom instalacji. Montaż należy 

wykonać zgodnie z wszelkimi lokalnie obowiązującymi 

procedurami bezpieczeństwa i

 

standardami wykonania 

montażu. Na przykład: IEC/EN

 

60079

-

14, Krajowy 

(Amerykański) Kodeks Elektryczny NFPA

 

70 lub 

Kanadyjski Kodeks Elektryczny (CEC).

OSTRZEŻENIE  

W miejscach 

występowania wybuchowych gazów, par 

i

 

pyłów nie należy stosować urządzenia 

w

 

wykonaniu nieiskrobezpiecznym. W

 

takich 

miejscach istnieje zagrożenie wybuchem.
Niebezpieczne są również niektóre 

mieszaniny cieczy i gazów. Dotyczy to 

mieszanin powstałych na skutek skażenia.
Zignorowanie wartości granicznych 

określonych dla 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS (patrz 

karta katalogowa) lub stosowanie go w stanie 

odbiegającym od prawidłowego jest 

niebezpieczne. Należy stosować odpowiednie 

zabezpieczenia oraz wszelkie środki 

ostrożności.

GORĄCA POWIERZCHNIA  

Sonda RTD 

może być używana do pomiaru bardzo 

szerokiego zakresu temperatur. Należy unikać 

ryzyka zamarznięcia/poparzenia podczas 

instalacji i demontażu sond RTD w

 

skrajnych 

temperaturach.

Urządzenie

Dopuszczalna temperatura 

powierzchni

RTD

-

INTERFACE

od -10°C (14°F) do +60°C (140°F)

RTD

-

INTERFACE

-

IS

od -10°C (14°F) do +50°C (122°F)

Ten symbol obecny na urządzeniu oznacza 

ostrzeżenie; użytkownik powinien odwołać się do 

podręcznika użytkownika.

OSTRZEŻENIE  

Nie pracować przy 

czujniku z użyciem narzędzi mogących 

wytworzyć iskry — może to spowodować 

wybuch.

Summary of Contents for RTD-INTERFACE

Page 1: ...Safety Manual English 1 2 e tina 3 4 Dansk 5 6 Deutsch 7 8 Espa ol 9 10 Fran ais 11 12 Italiano 13 14 Latvie u 15 16 Lietuvi 17 18 Magyar 19 20 Nederlands 21 22 Norsk 23 24 Polski 25 26 Portugu s 27...

Page 2: ......

Page 3: ...2358X II 1G CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ex ia IIC T4 Ga INTRINSICALLY SAFE SECURITE INTRINSEQUE 7D CONTROL DRAWING 140M2025 DESSIN DE CONTROLE 140M2025 CSA19CA80013306X DRUCK LTD LEICESTER LE6 0FH UK...

Page 4: ...Copyright 2019 Baker Hughes Company ii RTD INTERFACE Safety Manual English...

Page 5: ...r 5 ATEX Certificate Number 6 EU Directive 2014 34 EU markings 7 CSA Monogram Canada and US 8 CSA Project Number and US Canadian Certificate Number 9 CE Mark and notified body number 10 North American...

Page 6: ...ts not covered by EU Type Examination Certificate SIRA 19ATEX2200X when installed as detailed above Return Goods Material Procedure If the unit requires calibration or is unserviceable return it to th...

Page 7: ...adresa v robce 3 EU ozna en nebezpe n ch oblast 4 slo osv d en IECEx 5 slo osv d en ATEX 6 Ozna en podle sm rnice EU 2014 34 EU 7 Ozna en CSA Kanada a USA 8 slo projektu CSA a slo osv d en v USA Kanad...

Page 8: ...osv d en EU o typov zkou ce SIRA 19ATEX2200X je li nainstalov no tak jak je uvedeno v e Postup pro vr cen zbo materi lu Pokud je t eba jednotku zkalibrovat nebo nen li provozuschopn vra te ji nejbli m...

Page 9: ...oducentens navn og adresse 3 Farligt omr de m rkning EU 4 IECEx certifikatnummer 5 ATEX certifikatnummer 6 EU direktiv 2014 34 EU m rkning 7 CSA monogram Canada og USA 8 CSA projektnummer og amerikans...

Page 10: ...EU typeafpr vningsattesten SIRA 19ATEX2200X ved installation som beskrevet ovenfor Procedure for returnering af varer materiale Hvis enheden kr ver kalibrering eller ikke kan serviceres skal den retu...

Page 11: ...erte Servicevertretung zur ck Produktkennzeichnungen Siehe nachstehende Abbildung A1 und Erl uterung 1 Teilenummer Messbereich Seriennummer Herstellungsdatum Monat Jahr 2 Name und Anschrift des Herste...

Page 12: ...hlossen werden Deklarationsanforderungen EU Richtlinie 2014 34 EU Dieses Ger t ist so ausgelegt und hergestellt dass bei einer Installation wie oben beschrieben die wesentlichen Gesundheits und Sicher...

Page 13: ...ombre y direcci n del fabricante 3 Marcados UE de zonas peligrosas 4 N mero de certificado IECEx 5 N mero de certificado ATEX 6 Marcados de la Directiva 2014 34 UE de la UE 7 Monograma CSA Canad y EE...

Page 14: ...nciales de higiene y seguridad no cubiertos en el Certificado de inspecci n de tipo UE SIRA 19ATEX2200X Procedimiento de devoluci n de materiales Si es necesario calibrar la unidad o si sta ha dejado...

Page 15: ...A1 et la l gende ci dessous 1 R f rence Plage de mesure Num ro de s rie Date de fabrication Mois Ann e 2 Nom et adresse du fabricant 3 Marquages UE pour les zones dangereuses 4 Num ro de certificat IE...

Page 16: ...Exigences en mati re de d claration Directive 2014 34 UE de l UE Cet appareil est con u et r alis pour satisfaire aux exigences essentielles d hygi ne et de s curit non couvertes par le certificat d...

Page 17: ...numero di serie data di fabbricazione mese anno 2 Nome e indirizzo del fabbricante 3 Marchi UE per zone pericolose 4 Numero di certificato IECEx 5 Numero di certificato ATEX 6 Marchi direttiva UE 2014...

Page 18: ...odo sopra descritto questa apparecchiatura progettata e costruita per soddisfare i requisiti essenziali in materia di protezione e sicurezza non previsti dal Certificato di collaudo UE SIRA 19ATEX2200...

Page 19: ...ES B stamo zonu mar jumi 4 IECEx sertifik ta numurs 5 ATEX sertifik ta numurs 6 ES direkt vas 2014 34 ES mar jumi 7 CSA monogramma Kan da un ASV 8 CSA projekta numurs un ASV Kan das sertifik ta numurs...

Page 20: ...audes sertifik ts SIRA 19ATEX2200X ja tas ir uzst d ts k aprakst ts iepriek Pre u materi lu atgrie anas k rt ba Ja ier cei ir nepiecie ama kalibr ana vai t nav lietojama atgrieziet to tuv kaj Druck se...

Page 21: ...nuo metai 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 ES pavojingos zonos enklai 4 IECEx sertifikato numeris 5 ATEX sertifikato numeris 6 ES Direktyvos 2014 34 ES enklai 7 CSA monograma Kanada ir JAV 8 CSA...

Page 22: ...komas ES tipo patikrinimo sertifikatas SIRA 19ATEX2200X kai renginys yra sumontuotas kaip nurodyta pirmiau Preki med iag gr inimo proced ra Jei rengin reikia kalibruoti arba jis netinkamas naudoti gr...

Page 23: ...me 3 EU s vesz lyes helyekre vonatkoz jel l sek 4 IECEx tan s tv ny sz ma 5 ATEX tan s tv ny sz ma 6 2014 34 EU sz m EU ir nyelv jel l sek 7 CSA monogram Kanada s Amerikai Egyes lt llamok 8 CSA projek...

Page 24: ...smertetett telep t s eset n megfelel az olyan alapvet eg szs gv delmi s munkav delmi el r soknak amelyeket az SIRA 19ATEX2200X EU t pusvizsg lati bizony tv ny nem tartalmaz Term k Anyag visszajuttat s...

Page 25: ...eronder 1 Onderdeelnummer meetbereik serienummer productiedatum maand jaar 2 Naam en adres van de producenten 3 EU markeringen voor explosiegevaarlijke omgevingen 4 IECEx certificaatnummer 5 ATEX cert...

Page 26: ...ur qua ontwerp en makelij aan de voornaamste gezondheids en veiligheidsnormen die geen deel uitmaken van het EU typeonderzoekscertificaat SIRA 19ATEX2200X Retourprocedure voor goederen materialen Voor...

Page 27: ...CSA prosjektnummer og amerikansk kanadisk sertifikatnummer 9 CE merke og kontrollorgannummer 10 Nordamerikansk Farlig sted merkinger 11 Beskyttelseskonsept egensikker 12 Omr de for omgivelsestemperatu...

Page 28: ...rneres til n rmeste Druck servicesenter Det finner du p Druck com essential Kontakt Serviceavdelingen for f en autorisasjon for retur av gods materiale RGA eller RMA Oppgi f lgende informasjon for en...

Page 29: ...ryzowanego serwisu Oznaczenia produktu Rysunek A1 i poni szy klucz zawieraj obja nienia 1 Numer katalogowy zakres pomiarowy numer seryjny data produkcji miesi c rok 2 Nazwa i adres producenta 3 Oznacz...

Page 30: ...osta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z podstawowymi wymaganiami w zakresie ochrony zdrowia i bezpiecze stwa kt re nie s obj te certyfikatem badania typu EC SIRA 19ATEX2200X przy instalacji zg...

Page 31: ...re o dos fabricantes 3 Marca es de rea de risco da UE 4 N mero do certificado IECEx 5 N mero do certificado ATEX 6 Marca es de 2014 34 UE da diretiva de EU 7 Monograma da CS Canad e EUA 8 N mero de pr...

Page 32: ...isitos b sicos de higiene e seguran a n o cobertos pelo certificado de Inspe o Tipo UE SIRA 19ATEX2200X quando instalado conforme as instru es detalhadas acima Procedimento para devolu o de produtos m...

Page 33: ...ru medii periculoase 4 Num rul certificatului IECEx 5 Num rul certificatului ATEX 6 Marcaje conform Directivei UE 2014 34 UE 7 Monograma CSA Canada i S U A 8 Num rul proiectului CSA i num rul certific...

Page 34: ...are nu sunt acoperite de certificatul de examinare UE de tip SIRA 19ATEX2200X atunci c nd este instalat conform detaliilor de mai sus Procedura pentru bunurile materialele returnate Dac unitatea neces...

Page 35: ...erienummer tillverkningsdatum m nad r 2 Tillverkarens namn och adress 3 EU s riskomr desm rkning 4 IECEx intygsnummer 5 ATEX intygsnummer 6 M rkningar enligt EU direktiv 2014 34 EU 7 CSA m rkning Kana...

Page 36: ...v som inte omfattas av EU typintyg SIRA 19ATEX2200X n r den installeras enligt ovanst ende anvisningar F rfarande f r retur av varor material Om enheten beh ver kalibrering eller r obrukbar returnerar...

Page 37: ...Tehlikeli Alan aretleri 4 IECEx Sertifika Numaras 5 ATEX Sertifika Numaras 6 AB Y nergesi 2014 34 AB i aretleri 7 CSA Monogram Kanada ve ABD 8 CSA Proje Numaras ve ABD Kanada Sertifika Numaras 9 CE ar...

Page 38: ...9ATEX2200X in kapsamad temel sa l k ve g venlik gereksinimlerini kar layacak ekilde tasarlan p retilmi tir r n Malzeme ade Prosed r Birim kalibrasyon gerektiriyorsa veya kullan lam yorsa u adreste lis...

Page 39: ...essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD M12 RTD 1 A3 RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 7...

Page 40: ...2 9 9 5 A2 1 RTD RTD PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INT...

Page 41: ...ck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 1 A3 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 EU 7 C...

Page 42: ...2 9 9 5 A2 1 PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFAC...

Page 43: ...INTERFACE IS M12 RTD 2 3 4 Druck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD RTD 1 A3 RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M...

Page 44: ...A3 1 RTD 2 RTD RTD 1 A3 A4 2 A3 DPI 705E DPI 705E IS DPI 620G DPI 620G IS 2 9 9 5 A2 1 RTD RTD PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Dru...

Page 45: ...2019 Baker Hughes Company RTD INTERFACE 41 DPI 705E IS DPI 620G DPI 620G IS 2 9 9 5 DPI 705E DPI 705E IS RTD...

Page 46: ...2019 Baker Hughes Company 42 RTD INTERFACE...

Page 47: ...NTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS A3 1 M12 RTD RTD RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 EU 4 IECEx 5 ATEX 6 EU 2014 34 EU 7 CSA 8 C...

Page 48: ...TD PT100 RTD 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS EU 2014 34 EU EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFAC...

Page 49: ...INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD A3 1 M12 RTD RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 EU 7 CSA 8 CSA 9 CE 10 11 12 13 RTD INTERFACE IS...

Page 50: ...S Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS 2 9 9 5 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS DPI 705E...

Page 51: ...3 4 Druck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A3 1 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A1 1 2 3 EU 4 IECEx 5 ATEX 6 EU 2...

Page 52: ...S DPI 620G DPI 620G IS A2 1 PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS EU 2014 34 EU EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTE...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...c bakerhughes com Bangalore 91 9986024426 aneesh madhav bakerhughes com Milan 39 02 36 04 28 42 csd italia bakerhughes com Japan Netherlands Russia Tokyo 81 3 6890 4538 gesitj bakerhughes com Hoevelak...

Reviews: