background image

REMARQUES GÉNÉRALES

Entretien et nettoyage

Votre appareil doit être contrôlé chaque année par une
entreprise qualifiée. Le contrôle et l'entretien doivent
dans tous les cas déboucher sur un fonctionnement
correct et sans risque de l'appareil. Vous pouvez pour cela
faire appel à votre gazinstallateur ou à une société
d'entretien spécialisée. Il est grandement conseillé de
dépoussiérer l'appareil plusieurs fois avant et pendant la
saison froide. Au bout d'un certain temps, du dépôt peut
apparaître sur la face intérieure de la vitre. Pour nettoyer,
utilisez un chiffon humide ou un produit d'entretien non
abrasif (pour cheminée). Procédez au nettoyage dés que
vous voyez du dépôt pour éviter que la salissure ne cuise
et ne puisse plus disparaître. N'utilisez pas de produit
détergent ou abrasif pour nettoyer le manteau. Les dégâts
causés à la laque, par des objets posés sur ou contre le
manteau notamment, sont exclus de la garantie.

Attention :

le remplacement couple thermoélectrique

doit se faire en tournant à la main l’émerillon du bloc de
réglage du gaz.

Changement de couleur des murs et plafonds

La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un
véritable problème qui est difficile à résoudre. Cette 
pellicule marron peut notamment provenir de la 
combustion des matériaux, d’un manque de ventilation, de
la fumée de cigarettes ou de bougies.

Ce problème peut être évité en ventilant suffisamment la
pièce où l’appareil se trouve. La règle à respecter est la
suivante :
Pour les nouvelles constructions : 3.24 m3 / heure par m2

de surface au sol dans
la pièce 

Pour les constructions existantes : 25.20 m3 / heure pour

la pièce.

Il est recommandé d’utiliser le moins souvent possible des
bougies et des lampes à huile et, si c’est le cas, la mèche
devrait être la plus courte possible. Ces "éléments
d’ambiance" sont à l’origine de quantités considérables de 
particules de suie salissantes et malsaines dans votre 
logement. La fumée de sigarettes et sigares contient
notamment des particules de goudron qui, réchauffées, se
déposent sur les murs frais et humides. Au cas où le 
manteau de cheminée vient d’être fait ou après des
travaux de modification, il est conseillé d’attendre au
moins 6 semaines pour chauffer jusqu’à ce que l’humidité
de la construction disparaisse complètement des murs, du
sol et du plafond.

La première mise en service

Lors de la première mise en service, l’évaporation de la
laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur
disparaîtra après quelques heures. Nous vous conseillons de
chauffer la première fois l’appareil au maximum en prenant
soin de bien aérer la pièce où la cheminée est installée.

Protection supplémentaire

Si l’appareil est installé dans une pièce dans laquelle 
peuvent séjourner de petits enfants ou des personnes
moins valides sans surveillance, il est préférable de prévoir
une grille autour de l’appareil.

Mise aux déchets

Si vous remplacez ou enlevez l’appareil, vous êtes tenu de
le mettre aux déchets en respectant les normes prévues à
cet effet. Avant de démonter l’appareil, fermez d’abord le
robinet de raccordement avec le raccord. Dévissez le 
raccord entre le robinet de raccordement et l’appareil.
Vous pouvez maintenant démonter l’appareil et l’apporter
à une déchetterie.

Garantie

La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre
fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre
contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU
s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine sur votre
appareil s’étend sur 2 ans à compter de la date d’achat.

F
r

ançais

REMARQUES GÉNÉRALES

Pigalle

11

Summary of Contents for PIGALLE

Page 1: ...TRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATIONS GB IE PIGALLE Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Please retain this...

Page 2: ...larons par la pr sente que les mod les DRU Pigalle sont conformes au certificat d examen de type CE E 1490 et qu ils satisfont la directive europ enne relative aux appareils gaz 90 396 CEE We here by...

Page 3: ...de gastoevoer 2 Plaatsen van de mantel 3 Vloerplaat 3 Dit toestel is voorzien van een TTB 3 Oorzaak werking van de TTB kan zijn 3 Maatregelen tegen het werken van de TTB 3 Uitvoering van de TTB 3 Gebr...

Page 4: ...te kleding handdoeken e d niet op de kachel te drogen hangen Plaatsbepaling Het toestel mag alleen geplaatst worden in een goed geventileerde ruimte zodat er altijd voldoende luchttoevoer is Het toest...

Page 5: ...dicht en ventilatie openingen afgesloten De doorlaat van het schoorsteenkanaal is geheel of gedeeltelijk geblokkeerd De schoorsteenuitmonding is niet juist uitgevoerd waardoor valwinden in het schoors...

Page 6: ...draaien via stand LO naar HI wordt de hoofdbrander ontstoken Op stand HI wordt de kamertemperatuur door de thermostaat op de hoogste waarde geregeld op stand LO op de laagste waarde De door u gewenste...

Page 7: ...vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een vertrek Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielampjes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbr...

Page 8: ...6...

Page 9: ...cordement la conduite de gaz 8 G n ralit s 9 Placement de l habillage 9 Plaque de base 9 L appareil est pr vu d une PRT 9 Causes de la mise en marche de la PRT 9 Mesures prendre apr s le fonctionnemen...

Page 10: ...iettes etc s cher sur le po le Emplacement L appareil doit tre install uniquement dans un local bien ventil afin de garantir une amen e d air suffisante L appareil ne peut pas tre plac contre un mur c...

Page 11: ...orc par la mise en marche d un appareil d extraction d air m canique p ex une hotte Ainsi les gaz br l s sont aspir s dans la maison L ouverture du tuyau de canalisation de la chemin e est totalement...

Page 12: ...lumer le br leur principal Si le bouton reste sur la position HI le thermostat r glera la temp rature de la pi ce au plus fort s il est mis sur la position LO la temp rature sera au plus bas Pour modu...

Page 13: ...e des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devrait tre la plus courte possible Ces l ments d ambiance sont l origine de quantit s consid rables de particules de suie salissantes et...

Page 14: ...12...

Page 15: ...Floor plate 14 This appliance is fitted with a TTB 14 Possible causes of the TTB being activated include 15 Measures to prevent TTB activation 15 The TTB 15 User instructions 16 Lighting 16 Turning th...

Page 16: ...nnection between the pipe mouth and the flue as short and straight as possible The gas control block must remain easily accessible The distance between the wall and the back plate must be at least 70...

Page 17: ...ntilation If this resolves the problem it means that the home is hermetically sealed and the heater is unable to discharge all the combustion fumes through the chimney Some means of ventilation must b...

Page 18: ...o ignite the main burner Set to HI the thermostat will adjust the required room temperature to the maximum temperature and set to Low to the minimum temperature You can adjust the required room temper...

Page 19: ...s in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20 m3 hour for a room Use candles and oil lamps as lit...

Page 20: ...18...

Page 21: ...Pigalle 19...

Page 22: ...20...

Page 23: ...s kW 9 1 8 2 8 2 8 2 Nom belasting D bit calorifique nom Hi Nom load Hi kW 8 2 9 1 9 1 9 1 Nom vermogen Puissance nomial Nom output kW 7 3 7 3 7 3 7 3 Hoofdbranderspuitstuk Injecteur principal Burner...

Page 24: ......

Reviews: