background image

NL/BE

Max Vent

1

INSTALLATIEHANDLEIDING

Woord vooraf

De installatiehandleiding geeft u de informatie die u nodig 
hebt om het Max vent systeem zo te installeren dat het
goed en veilig functioneert.
U dient deze handleiding zorgvuldig te lezen en te gebrui-
ken. De afbeeldingen zijn achterin dit document opgeno-
men (Bijlage 1).
Na oplevering van het toestel dient u het document te 
overhandigen aan de gebruiker.

1. Inleiding

Het Max vent systeem wordt geïnstalleerd op een Global 
70 / Global 70 XT sfeer verwarmingstoestel om een
ruimte sneller te verwarmen en het comfort te verhogen.
Na inschakeling is een aangename, warme luchtstroom 
voelbaar. Het Max vent systeem kan op hoog- of laagstand
draaien.

2. Uitpakken

Schenk aandacht aan de onderstaande punten bij 
het uitpakken van het Max vent systeem:

•  

Controleer het systeem op transportschade.

•  

Neem zonodig contact op met DRU Service.

•  

Voer de verpakking af via de reguliere weg.

3. Installatie

 !Let op 

-  Installeer het Max vent systeem voordat 

het toestel wordt geplaatst;

    

 

Houd rekening met afwijkende inbouw-
maten bij toepassing van het Max vent 
systeem (zie Afb. 1a en Afb. 1b);

    

 

Monteer het bedieningspaneel nadat het 
bedieningskastje in de boezem is ge-
plaatst.

    

 

Vervang de verstelbare pootjes van het 
verwarmingstoestel.

Volg de onderstaande stappen bij het installeren 
(Afb. 2a t/m 2d):
•  

Vervang de verstelbare pootjes van het verwarmingstoe-
stel door de met de Maxvent meegeleverde exemplaren.

Let op:

 Leidingen en bedrading mogen niet geklemd 

worden tussen vloer en Maxvent.

•  

Verwijder de doordrukplaatjes.

•  

Plaats de onderkast zonder deze vast te zetten.

•  

Plaats de bovenkast zodat de uitsparingen om de spijlen 
aan de voorkant van het toestel vallen.

•  

Zet de bovenkast aan de voorkant vast met 4 zelfbo-
rende parkers.

•  

Zet de achterkant vast met m.b.v. zelfborende parkers.

•  

Controleer of de clixon aan de onderzijde contact maakt 
met de branderplaat.

•  

Verbuig zonodig de beugel tot de clixon wel contact 
maakt.

•  

Plaats de afdichtring rond de aansluitstomp.

•  

Zet vervolgens de montagering vast m.b.v. 4 parkers.

•  

Plaats het luchtrooster aan de voorkant.

•  

Monteer het bedieningspaneel bovenin het bedienings-
kastje m.b.v. de inbusbout.

•  

Sluit de elektrische bedrading aan op een 230 V 

  aansluiting in de omgeving van het toestel (zie Afb. 3).

GEBRUIKERSINSTRUCTIE

1. Inleiding

Met de uitbreiding van het Max vent systeem op uw toestel 
neemt uw comfort toe, omdat uw ruimte sneller wordt
opgewarmd. Na het inschakelen is een aangename, warme 
luchtstroom voelbaar. Het systeem kan zowel op een
lage als op een hoge stand ingesteld worden.

2. Werking

In het bedieningskastje bevindt zich de schakelaar voor het 
bedienen van uw Max vent systeem; zie Afb. 2b.
De schakelaar heeft een aan/uitstand (0), een laagstand (I) 
en een hoogstand (II).
Na het inschakelen duurt het even voordat u een warme 
luchtstroom voelt. De luchtstroom komt namelijk pas op
gang als het toestel voldoende warm is.
Als de schakelaar op “I” of “II” staat, treedt het Max vent 
systeem automatisch in werking bij het inschakelen van uw
toestel.

Summary of Contents for Max Vent

Page 1: ...LLATIONSANLEITUNG DE AT BE LU CH MANUEL D INSTALLATION FR BE LU CH INSTALLATION MANUAL GB IE Bewaar dit document zorgvuldig Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice Please retain this document carefully 957 641 01 MAX VENT ...

Page 2: ......

Page 3: ...nt meegeleverde exemplaren Let op Leidingen en bedrading mogen niet geklemd worden tussen vloer en Maxvent Verwijder de doordrukplaatjes Plaats de onderkast zonder deze vast te zetten Plaats de bovenkast zodat de uitsparingen om de spijlen aan de voorkant van het toestel vallen Zet de bovenkast aan de voorkant vast met 4 zelfbo rende parkers Zet de achterkant vast met m b v zelfborende parkers Con...

Page 4: ...erden zwischen Boden und Maxvent Drücken Sie die vorgestanzten Teile heraus Stellen Sie den Sockel an die richtige Stelle ohne ihn zu befestigen Stellen Sie den Aufbau so hin dass die Aussparungen um die Stäbe an derVorderseite des Geräts fallen Befestigen Sie den Aufbau an derVorderseite mit 4 selb stbohrenden Parkerschrauben Befestigen Sie die Rückseite mit selbstbohrenden Parker schrauben Kontr...

Page 5: ...s pas les fils ou tubes entre le sol et le Maxvent Retirez les plaquettes alvéolées Placez le caisson inférieur sans le fixer Placez le caisson supérieur de manière à ce que les entailles autour des barres se trouvent à l avant de l appareil Fixez le caisson supérieur à l avant avec 4 vis Parker autoperceuses Fixez la face arrière à l aide de vis Parker autoperceuses Contrôlez si le clixon sur la ...

Page 6: ...vent supplied pieces Notice Tubes and wires may not be clamped of between floor and Maxvent Remove the knock outs Place the lower box without fixing it Place the top box in such a way that the notches fit around the bars at the front of the appliance Attach the top box at the front using 4 self tapping screws Attach the rear using self tapping screws Check if the clixon at the bottom is making con...

Page 7: ...5 APPENDIX 1 AFBEELDINGEN ABBILDUNGEN FIGURES MaxVent 1b Global 70XT BF 1a Global 70 BF 2a 2c 2d 2b 957 641 00 ...

Page 8: ...FIGURES Fuse 250 mA M Fan N L Silicon cable Silicon cable Brown cable Yellow Green cable Yellow Green cable Black cable Grey cable Blue cable Brown cable Brown cable I II Main Switch Off 1mm2 1mm2 Clicon NO 36 C 3 ELECTRICAL SCHEME MAX VENT ...

Reviews: