background image

3. SIKKERHED

3.1 GENERELT

 -  Læs dette kapitel om sikkerhed grundigt 

igennem, før De påbegynder installering 
eller vedligeholdelse

 - 

 

Overhold de alment gældende 
forskrifter samt forholdsreglerne/
sikkerheds¬anvisningerne i denne 
vejledning. 

3.2  

FORSKRIFTER

Installer apparatet i overensstemmelse med gældende 
europæiske, nationale, lokale og byggetekniske (installations)
forskrifter.
I Holland gælder bl.a. den hollandske byggebekendtgørelse.

3.3  

 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER/
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER VED INSTALLERING

Overhold nøje nedenstående sikkerhedsforanstaltninger/
forskrifter:

● 

 De må kun installere og vedligeholde brændeovnen, hvis De 
er faguddannet installatør med erfaring i træfyrede anlæg.

● 

 Anbring brændeovnen på et gulv med en tilstrækkelig 
bæreevne.

● 

 Anbring brændeovn og aftræksrør op ad en væg af 
ikkebrændbart materiale.

● 

 Hvis der forefindes brændbare materialer, skal der monteres 
tilstrækkeligt med ikkebrændbart isoleringsmateriale.

● 

 Anbring brændeovn og aftræksrør i mindst 50 mm afstand 
fra den ikkebrændbare væg.

● 

 Anbring altid brændeovn og aftræksrør i mindst 700 mm 
afstand fra brændbare genstande og materialer. For 
modellen Kalle er minimumafstanden 800 mm.

● 

 Anbring brændeovnen på en beskyttende gulvplade, hvis 
gulvet er brændbart. Gulvpladen af ikkebrændbart materiale 
skal rage mindst 300 mm ud foran brændeovnen og være 
mindst 300 mm bredere end brændeovnen.

● 

 Dæk ikke brændeovnen til, og beklæd den ikke med 
isolering eller andet materiale.

● 

 Slut brændeovnen til en egnet røggaskanal.

● 

 Få røggaskanalen efterset og renset af en autoriseret 
skorstensfejer inden installeringen.

● 

 Foretag aldrig selv ændringer på brændeovnen.

● 

 Anvend udelukkende originale reservedele.

● 

 Sørg for tilstrækkelig ventilation i rummet, hvor 
brændeovnen er opstillet.

4   UDPAKNING

Vær ved udpakningen af brændeovnen opmærksom på 
nedenstående punkter:

● 

 Tjek apparatet for transportskader. En beskadiget 
brændeovn må aldrig installeres.

● 

  Tjek, om kassen med dele er komplet.
I bilag 1 /

 tabel 1

 findes en liste over de dele, der bør 

forefindes, når alt er pakket ud.

● 

 Under transporten kan delene forskubbe sig. Kontroller, at 
røgvenderpladen og vermiculitpladerne er placeret rigtigt.

● 

 Tjek, at luftspjældet og den eventuelle drejemekanisme 
virker, og at lågen lukker ordentligt til.

● 

 Fjern eventuelle rester af stålstøv i luftspjældet.

● 

 Kontakt om nødvendigt leverandøren.

● 

 Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende 
regler.

5. INSTALLERING

5.1 FORSKRIFTER

● 

 Installer brændeovnen i overensstemmelse med 
gældende europæiske, nationale, lokale og byggetekniske 
(installations)forskrifter.

● 

 Følg de forskrifter/instruktioner, som er angivet i denne 
vejledning.

5.2 RØGGASKANAL

For røggaskanalen gælder følgende krav:
−  

Røggaskanalen skal efterses af en specialist inden 
installeringen

−  

Røggaskanalen skal være egnet til tilslutning af et træfyret 
apparat

−  Brændeovnen skal tilsluttes en enkelt, udelt røggaskanal
−  Røggaskanalen skal være rengjort
−  Røggaskanalen skal være gastæt
−  

Røggaskanalen må maks. være 1,5 meter lang med en 
vinkel på den vandrette overflade på mindst vinkel på 45 
grader

−  

Ved tilslutning på brændeovnens bagside må den vandrette 
del af røggaskanalen maks. udgøre 500 mm

−  

Hvis en lodret røggaskanal skal tilsluttes på brændeovnens 
bagside, skal der bruges et T stykke med sodskål

−  

Røggaskanalens diameter skal mindst svare til diameteren 
på ovnens røggasaftræk.

−  Trækket i røggaskanalen må maks. være 12 Pascal
−  

Er der (for) meget træk i kanalen, skal der monteres et 
røggasspjæld

−  Aftræksrørene skal anbringes, så vand løber ind imod ovnen
−  

Røggaskanalen skal være selvbærende og må ikke hvile på 
ovnen.

5.3  

 ÆNDRING FRA RØGAFGANG OVENUD TIL 
BAGUDVENDT RØGAFGANG

Brændeovnen leveres med røgafgang ovenud til tilslutning 
til røggaskanalen. Dette kan om nødvendigt ændres til en 
bagudvendt røgafgang (se foto).
Følg nedenstående anvisninger:

46

!

Pas på

Summary of Contents for Babe

Page 1: ...IDAR WALL SMALL MEDIUM LARGE TRIPLE JENS L H JANNIK Lees en bewaar dit document zorgvuldig Please read and retain this document carefully Dieses Dokument sorgf ltig durchlesen und gut aufbewahren Lise...

Page 2: ...Typeplaatje Data plate La plaque signal tique...

Page 3: ...ALL MEDIUM LARGE TRIPLE 5 3 VEILIGHEID 6 3 1 ALGEMEEN 6 3 2 VOORSCHRIFTEN 6 3 3 VOORZORGSMAATREGELEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BIJ INSTALLATIE 6 4 UITPAKKEN 6 5 INSTALLATIE 6 5 1 VOORSCHRIFTEN 6 5 2 ROOK...

Page 4: ...e haard zo te installeren dat deze goed en veilig functioneert Deze handleiding schenkt aandacht aan de installatie van de haard en de daarbij geldende voorschriften Daarnaast treft u technische gegev...

Page 5: ...en is gewaarborgd dat seriematig geproduceerde toestellen aan de essenti le eisen van de van kracht zijnde EC richtlijnen en de daarvan afgeleide normen voldoen Deze verklaring verliest haar geldighei...

Page 6: ...erde toestellen aan de essenti le eisen van de van kracht zijnde EC richtlijnen en de daarvan afgeleide normen voldoen Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke toestemming van...

Page 7: ...len aan de essenti le eisen van de van kracht zijnde EC richtlijnen en de daarvan afgeleide normen voldoen Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke toestemming van Dik Geurts...

Page 8: ...schadigde haard controleer of de doos met onderdelen compleet is In Bijlage 1 Tabel 1 staat vermeld over welke onderdelen u na het uitpakken dient te beschikken door het transport kunnen onderdelen ve...

Page 9: ...iculietplaten en de keerplaten in de haard goed geplaatst zijn zie gebruikshandleiding Verbeter zonodig de positie van de platen Sluit de haard aan op het rookgaskanaal 5 5 AANWIJZINGEN PER TYPE HAARD...

Page 10: ...onodig de deur bij plaats het vermiculiet binnenwerk weer in omgekeerde volgorde terug Vidar Wall BELANGRIJK DEZE HANGHAARD KAN ALLEEN WORDEN GEINSTALLEERD AAN EEN ONBRANDBARE MUUR ALLE BRANDBARE MATE...

Page 11: ...n klein beetje hittebestendig vet de as van de afsluiting indien noodzakelijk kan de deur worden gesteld door de tonnetjes te verstellen door de moertjes iets los te draaien en de tonnetjes te verstel...

Page 12: ...g Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Afstand tot brandbare materialen 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm Rookgastemperatuur 240 C 196 C 217 C 217 C 127 7 C Rook...

Page 13: ...3 1 GENERAL 16 3 2 REGULATIONS 16 3 3 PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS DURING INSTALLATION 16 4 REMOVING THE PACKAGING 16 5 INSTALLATION 16 5 1 REGULATIONS 16 5 2 FLUE DUCT 16 5 3 CHANGING FROM THE TOP...

Page 14: ...fire in such a way that it will operate properly and safely This manual discusses the installation of the fire and the regulations that apply to the installation It also provides you with the technic...

Page 15: ...antee that mass produced appliances comply with the essential requirements of the prevailing EEC directives and the standards derived from them This declaration will lose its validity if adjustments a...

Page 16: ...duced appliances comply with the essential requirements of the prevailing EEC directives and the standards derived from them This declaration will lose its validity if adjustments are made to the appl...

Page 17: ...ential requirements of the prevailing EEC directives and the standards derived from them This declaration will lose its validity if adjustments are made to the appliance without prior written permissi...

Page 18: ...table 1 you can see which parts you should have after removing the packaging As some part may have shifted in transit check the position of the baffle plate and the vermiculite plates check the operat...

Page 19: ...tly in the fire see user manual If necessary correct the position of the plates Connect the fire to the flue duct 5 5 INSTRUCTIONS FOR EACH FIRE TYPE Babe If the exhaust is moved the top plate concern...

Page 20: ...fittings in reverse order Vidar Wall IMPORTANT THIS SUSPENDED FIRE CAN ONLY BE MOUNTED TO A NON COMBUSTIBLE WALL ALL COMBUSTIBLE MATERIALS MUST BE KEPT AT A MINIMUM DISTANCE OF 700 MM it is important...

Page 21: ...Then re tighten the nuts firmly Check whether the sealing tape closes properly by clamping a sheet of paper between the stove and the sealing tape when closing the stove door It should not be possibl...

Page 22: ...mittent Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent Distance from combustible 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm materials Flue gas temperature 240 C 196 C 217 C 217 C 127 7 C Flue gas flow 6...

Page 23: ...GEMEIN 26 3 2 VORSCHRIFTEN 26 3 3 SCHUTZMASSNAHMEN SICHERHEITSANWEISUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER INSTALLATION 26 4 AUSPACKEN 26 5 INSTALLATION 26 5 1 VORSCHRIFTEN 26 5 2 RAUCHGASABZUG 26 5 3 VERLEGEN...

Page 24: ...gen um den Kamin so zu installieren dass er einwandfrei und sicher funktioniert Diese Anleitung befasst sich mit der Installation des Kamins und den daf r geltenden Vorschriften Au erdem finden Sie da...

Page 25: ...ng verliert ihre G ltigkeit wenn ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dik Geurts Haardkachels nderungen gleich welcher Art am Ger t vorgenommen werden Im Auftrag der DRU Verwarming B V M J M Ge...

Page 26: ...che Genehmigung von Dik Geurts Haardkachels nderungen gleich welcher Art am Ger t vorgenommen werden Im Auftrag der DRU Verwarming B V M J M Gelten Generaldirektor 24 Merkmal Ergebnis Babe Babe Swing...

Page 27: ...aardkachels nderungen gleich welcher Art am Ger t vorgenommen werden Im Auftrag der DRU Verwarming B V M J M Gelten Generaldirektor D e u t s c h Dik Geurts 25 Merkmal Ergebnis MATS PELLE VIDAR SMALL...

Page 28: ...s Kamins sind folgende Punkte zu beachten Kontrollieren Sie das Ger t auf Transportsch den stellen Sie niemals einen besch digten Kamin auf Kontrollieren Sie ob die Verpackung mit Teilen komplett ist...

Page 29: ...n Sie in Anlage 2 Positionieren Sie gegebenenfalls eine Brandschutzplatte Stellen Sie den Kamin am vorgesehenen Aufstellungsort auf Kontrollieren Sie ob die Vermiculitplatten und die Leitw nde richtig...

Page 30: ...sorgen Sie daf r dass die Vorderseite der Schlie platte parallel zur Vorderseite des Kamins bleibt berpr fen Sie dies mit einer Schiebelehre Ziehen Sie die selbstsichernden Muttern und die Metallschra...

Page 31: ...n beschriebenen Punkte in umgekehrter Reihenfolge aus Jannik Das Modell Jannik ist mit einem verschlie baren Au enluftanschluss mit einem Durchmesser von 80 mm ausgef hrt Der Ring um den Rauchgasabzug...

Page 32: ...tierend Intermittierend Intermittierend Intermittierend Intermittierend Abstand zu brennbaren 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm Materialien Rauchgastemperatur 240 C 196 7 C 217 7 C 217 7 C 127 7 C Ra...

Page 33: ...RALIT S 36 3 2 PRESCRIPTIONS 36 3 3 MESURES DE PR CAUTION CONSIGNES DE S CURIT LORS DE L INSTALLATION 36 4 D BALLAGE 36 5 INSTALLATION 36 5 1 PRESCRIPTIONS 36 5 2 CONDUIT DE CHEMIN E 36 5 3 TRANSFORM...

Page 34: ...d installation contient les informations dont vous avez besoin pour installer le po le de mani re ce qu il fonctionne correctement et en toute s curit Ce manuel accorde de l attention l installation...

Page 35: ...ences essentielles des directives CE en vigueur et des normes qui en d coulent La pr sente d claration n est cependant plus valable si des modifications sont apport es l appareil sans l accord pr alab...

Page 36: ...s directives CE en vigueur et des normes qui en d coulent La pr sente d claration n est cependant plus valable si des modifications sont apport es l appareil sans l accord pr alable crit de Dik Geurts...

Page 37: ...s qui en d coulent La pr sente d claration n est cependant plus valable si des modifications sont apport es l appareil sans l accord pr alable crit de Dik Geurts Haardkachels Pour DRU Verwarming B V M...

Page 38: ...pi ces d tach es dont vous devez disposer apr s avoir d ball la machine certaines pi ces peuvent s tre d plac es pendant le transport contr lez la position du d flecteur et des plaques de vermiculite...

Page 39: ...le manuel d utilisation Si n cessaire am liorez la position des plaques Raccordez le foyer sur le conduit de chemin e 5 5 INDICATIONS PAR TYPE DE FOYER Babe Lorsque la sortie est d plac e la plaque s...

Page 40: ...avant de la g che reste parall le la face avant Contr lez par ex cela avec un calibre coulisse revissez bien les contre crous et les vis m talliques contr lez si la bande d tanch it est bien en place...

Page 41: ...faces Pour le montage de la trappe air suivez les points qui pr c dent dans l ordre inverse Jannik Le Jannik est fabriqu avec un raccordement l air ext rieur verrouillable de 80 mm La sortie des fum e...

Page 42: ...termittent Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent Distance par rapport aux 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm mat riaux inflammables Temp rature des fum es 240 C 196 C 217 C 217 C 127 7 C...

Page 43: ...3 SIKKERHED 46 3 1 GENERELT 46 3 2 FORSKRIFTER 46 3 3 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SIKKERHEDSVEJLEDNINGER VED INSTALLERING 46 4 UDPAKNING 46 5 INSTALLERING 46 5 1 FORSKRIFTER 46 5 2 R GGASKANAL 46 5 3...

Page 44: ...til installering af br ndeovnen s den fungerer korrekt og sikkert Denne vejledning omhandler installeringen af br ndeovnen og de forskrifter der g lder i denne forbindelse Derudover indeholder vejled...

Page 45: ...op til de v sentlige krav i de g ldende EF direktiver og de deraf afledte standarder Denne erkl ring mister sin gyldighed hvis der foretages ndringer p apparatet uden Dik Geurts Haardkachels skriftli...

Page 46: ...v i de g ldende EF direktiver og de deraf afledte standarder Denne erkl ring mister sin gyldighed hvis der foretages ndringer p apparatet uden Dik Geurts Haardkachels skriftlige samtykke P vegne af DR...

Page 47: ...de deraf afledte standarder Denne erkl ring mister sin gyldighed hvis der foretages ndringer p apparatet uden Dik Geurts Haardkachels skriftlige samtykke P vegne af DRU Verwarming B V M J M Gelten Dir...

Page 48: ...som p nedenst ende punkter Tjek apparatet for transportskader En beskadiget br ndeovn m aldrig installeres Tjek om kassen med dele er komplet I bilag 1 tabel 1 findes en liste over de dele der b r for...

Page 49: ...g en eventuel gulvplade Anbring apparatet p den fastsatte plads Kontroller at vermiculitpladerne og r gvenderpladerne er monteret rigtigt i br ndeovnen se brugervejledningen Juster om n dvendigt plade...

Page 50: ...ll DENNE V GH NGTE OVN M KUN INSTALLERES P EN IKKE BR NDBAR V G DER SKAL HOLDES EN AFSTAND P MINDST 700 MM TIL ALLE BR NDBARE MATERIALER Det er vigtigt at r ggasafgangen i loftet murb sning eller saml...

Page 51: ...rmebestandigt fedt Om n dvendigt kan d ren justeres ved at stille p justeringsm trikkerne L sn m trikkerne en smule og stil p justeringsm trikkerne Sp nd m trikkerne godt fast igen Kontroller at t tni...

Page 52: ...Intermitterende Intermitterende Intermitterende Intermitterende Intermitterende Afstand til br ndbare 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm materialer R ggastemperatur 240 C 196 C 217 C 217 C 127 7 C R...

Page 53: ...CUREZZA 56 3 1 GENERALE 56 3 2 ISTRUZIONI 56 3 3 MISURE PREVENTIVE ISTRUZIONI DI SICUREZZA DURANTE L INSTALLAZIONE 56 4 DISIMBALLAGGIO 56 5 INSTALLAZIONE 56 5 1 ISTRUZIONI 56 5 2 CONDOTTA DELLA CANNA...

Page 54: ...ecessarie per installare la stufa in modo che possa funzionare correttamente e in completa sicurezza Questo manuale si occupa dell installazione della stufa e delle istruzioni ad essa correlate Inoltr...

Page 55: ...ano i requisiti essenziali delle direttive CE in vigore e delle norme ad esse correlate La presente dichiarazione perde la propria validit in caso di modifiche effettuate sulle stufe senza un autorizz...

Page 56: ...i delle direttive CE in vigore e delle norme ad esse correlate La presente dichiarazione perde la propria validit in caso di modifiche effettuate sulle stufe senza un autorizzazione scritta da parte d...

Page 57: ...elle norme ad esse correlate La presente dichiarazione perde la propria validit in caso di modifiche effettuate sulle stufe senza un autorizzazione scritta da parte di Dik Geurts Haardkachels Per DRU...

Page 58: ...i potrebbero essersi spostati controllare la posizione del deflettore e delle piastre di vermicolite controllare il funzionamento della valvola di areazione della chiusura dello sportello e dell event...

Page 59: ...eflettori siano sistemati bene nella stufa vedere il manuale d uso Se necessario migliorare la posizione delle piastre Allacciare la stufa alla condotta della canna fumaria 5 5 INDICAZIONE PER I DIVER...

Page 60: ...postare la piastrina di chiusura di un mm accertarsi che la parte anteriore della piastrina di chiusura rimanga parallela alla parte anteriore Per esempio si pu controllare questo con un calibro a sco...

Page 61: ...D 321R sulle superfici di contatto Per il montaggio della valvola d areazione seguire i punti sopraccitati in senso inverso Jannik l modello Jannik viene fornito con un allacciamento dell aria esterna...

Page 62: ...ittente Intermittente Intermittente Distanza dai materiali infiammabili 500 mm 700 mm 700 mm 700 mm Temperatura dei gas di combustione 197 4 C 197 4 C 257 7 C 257 7 C Erogazione fumi dei gas 3 9 g s 4...

Page 63: ...Dik Geurts 61 Babe Babe Swing Kalle Tor Lars 800 Lars 900...

Page 64: ...62 Lars 1100 Lars 1300 Vidar Small Vidar Medium...

Page 65: ...Dik Geurts 63 Vidar Large Pelle Mats Jannik...

Page 66: ...64 Jens L H Vidar Triple Vidar Wall...

Page 67: ...Dik Geurts 65 Afb 4 Vidar Wall Vidar Triple Afb 1 Afb 2 Afb 3...

Page 68: ......

Reviews: