background image

Le cadre de votre produit Drive Medical est garanti à vie contre les défauts de fabrication 
et de main-d’œuvre, limitée à l’acheteur original. La poignée et le logement du frein sont 
couverts par une garantie de cinq ans aussi limitée à l’acheteur original.

Cet appareil a été fabriqué selon des normes strictes et a été minutieusement inspecté 
avant l’envoi. Cette garantie limitée à vie illustre la confiance que nous mettons dans la 
fabrication et les matériaux de nos produits et notre conviction que vous serez satisfait.

Cette garantie ne couvre pas les défectuosités dues à un usage abusif ou à la négligence 
de l’utilisateur, ni à l’usure normale. La garantie ne couvre pas les pièces dont l’usure 
est prévue, comme les accessoires en caoutchouc, les roues et les poignées, qui s’usent 
normalement et doivent être périodiquement remplacés.

Si vous avez des questions ou si vous désirez connaître les détails de cette garantie, 
consultez votre revendeur Drive.

Avertissement: Les articles et l’emballage de cet envoi contiennent des produits chimiques 
reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou 
d’autres troubles de la reproduction. 

* Ce produit respecte ou dépasse toutes sécurité fédéral et règlements sur l’environnement.

garantie  

limitée à vie

© 2017 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.

Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.

Port Washington, NY 11050  USA  Fabriqué en Taiwan

Summary of Contents for 10266HD-BR

Page 1: ...Nitro rollator Nitro rollator ambulateur Nitro item s RTL10266 RTL10266BK RTL10266WT RTL10266 T RTL10266BK T RTL10266WT T RTL10266 H RTL10266BK H RTL10266WT H www drivemedical com Rev 5 7 6 17...

Page 2: ...stable tubing handgrip 3 Rear reflector on handgrip 4 Brake lever 5 Interlock button for handgrips 6 Back Rest 7 Seat 8 Bag 9 Front wheel 10 Brake adjust screw 11 Rear wheel WEIGHT CAPACITY 300 LBS 13...

Page 3: ...lator Position the Nitro Rollator on its wheels Hold each hand grip and pull outward until the Nitro unlocks and opens fully figures 1 2 height adjustment Press the red release buttons for handgrips b...

Page 4: ...verse above steps braking locking Pull both brake levers upwards to apply the brakes while the Nitro Rollator is moving see figure 6 Always brake slowly and steady Press both brake levers down to appl...

Page 5: ...Nitro Rollator must stand and must not slip Sit straight up and do not lean backwards See figure 10 DO NOT MOVE ROLLATOR WHILE SEATED folding transport storage To fold pull seat upwards by the handle...

Page 6: ...seat is locked in the down position Be sure that both knobs are fully tightened and are at equal heights Test Rollator for stability before applying full weight to hand grips Test the brake lever befo...

Page 7: ...t cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components such as rubber accessories casters and grips which are subject t...

Page 8: ...3 Reflector trasero sobre el mango 4 Palanca del freno 5 Bot n de enclavamiento para los mangos 6 Respaldo 7 Asiento 8 Bolsa 9 Rueda frontal 10 Tornillo de ajuste del freno 11 Rueda posterior CAPACID...

Page 9: ...o Rollator Coloque el Rollator Nitro en sus ruedas Sostenga cada agarre de la mano y tire hacia fuera hasta que el Nitro abra y abra completamente figuras 1 2 ajustes de altura Presione los botones ro...

Page 10: ...enar bloquearlo Jale ambas palancas del freno hacia arriba para aplicar los frenos mientras el Nitro Rollator est en movimiento ver figura 6 Siempre frente de forma lenta y continuamente Presione amba...

Page 11: ...tor debe permanecer erguido y no debe resbalarse Si ntese derecho y no se incline hacia atr s Vea la figura 10 NO MUEVA EL ROLLATOR MIENTRAS ESTE SENTADO doblado transporte almacenaje Para doblar jale...

Page 12: ...seg rese que ambas perillas est n completamente apretadas y que est n a la misma altura Realice pruebas para comprobar la estabilidad de su Rollator antes de aplicar todo el peso sobre los mangos Revi...

Page 13: ...al mal uso o negligencia por parte del due o o por el uso y desgaste normal La garant a no se aplica a componentes no durables como lo son accesorios de pl stico ruedas giratorias y mangos que est n...

Page 14: ...e ajustable 3 R flecteur arri re sur la poign e 4 Levier de frein 5 Bouton de verrouillage des poign es 6 Dossier 7 Si ge 8 Sac 9 Roue avant 10 Vis d ajustement du frein 11 Roue arri re CAPACIT DE PO...

Page 15: ...eur Nitro sur ses roues Ouvrez la boucle de s curit rouge illustration 1 et abaissez les deux tubes du si ge vers le bas jusqu ce qu ils s enclenchent illustration 2 ajustement de la hauteur Appuyez s...

Page 16: ...e freinage et verrouillage Tirez les deux leviers vers le haut pour freiner pendant que le Ambulateur Nitro est en mouvement voir illustration 6 Freinez toujours lentement et progressivement Poussez l...

Page 17: ...doit tenir en place sans bouger Asseyez vous bien droit sans vous pencher vers l arri re voir illustration 10 NE D PLACEZ PAS L AMBULATEUR PENDANT QUE VOUS TES ASSIS DESSUS pliage transport entreposa...

Page 18: ...utons sont bien serr s qu ils sont la m me hauteur Testez la stabilit de l ambulateur avant de vous appuyer fermement sur les poign es Testez le syst me de verrouillage avant d utiliser l ambulateur L...

Page 19: ...utilisateur ni l usure normale La garantie ne couvre pas les pi ces dont l usure est pr vue comme les accessoires en caoutchouc les roues et les poign es qui s usent normalement et doivent tre p riod...

Page 20: ......

Reviews: