background image

ajustements sur mesure de l’ambulateur

Laissez pendre votre bras sur le côté. 
La poignée de l’ambulateur devrait 
correspondre à la hauteur de votre poignet.  
Lorsque vous tenez la poignée, votre  
coude devrait faire un angle 
de 20 à 30 degrés.

PréCauTionS :

Portez attention aux points suivants :
-  Cordons d’alimentation  
  sur votre chemin
-  liquides sur le plancher
-  Tapis épais
-  Jouets ou débris
-  Mobilier
-  Portes et seuils
-  Fissures sur le sol

averTiSSeMenT :

1.   n’utilisez les roues que sur les pattes avant, ou sur  
 

les quatre pattes avec un dispositif de freinage  

 

 

approprié sur les roues arrière.

2.   ne poussez pas un côté de l’ambulateur puis l’autre  
 

côté sans d’abord le soulever. 

3.   n’utilisez que des accessoires Drive. l’utilisation    
 

d’accessoires d’autres manufacturiers peut induire    

 

des  problèmes  d’ajustements  et  provoquer  des  

 

chutes et des blessures.

4.   n’utilisez  pas  l’ambulateur  dans  un  escalier  fixe  
 

ou mécanique.

instructions pour l’ambulateur

Modèle 10200-2 illustré

Pour tous les ambulateurs pliants  

Deluxe à deux boutons.

Charge MaxiMale 158 Kg (350 lB).

Mécanisme de

Summary of Contents for 10200-2

Page 1: ...ngageons à notre discrétion à assurer selon le cas la réparation ou le remplacement de l appareil Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas d usage inapproprié de l appareil en cas de négligence ou d usure normale Cette garantie ne couvre pas les pièces qui de par leur nature ont une durée de vie plus courte tel que les embouts de caoutchouc poignées de mousse roues et pneus qui doivent êt...

Page 2: ...ion Be aware of the following Electrical cords in way Liquids on floor Throw rugs Toys or debris Furniture Doors and door steps Gaps in floor Warning 1 Use wheels on front legs only or on all four legs with appropriate rear wheel brakes 2 Do not push one side of the walker ahead and then other side without lifting the walker first 3 Use Drive accessories only Use of other manufacturers accessories...

Page 3: ...one hand at at time to the walker Making certain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and careful ly transferring first the left hand then the right hand to the walker If injury to left leg or foot transfer the right hand first followed by left Lift the walker up and place it comfortably in front of you making sure all four legs end up on the floor The...

Page 4: ...nga cuidado de lo siguiente Cables eléctricos en su camino Líquidos sobre el piso Cobijas Juguetes o basura Muebles Puertas y escalones Grietas en el suelo Advertencia 1 Utilice las ruedas en las patas del frente o utilícelas en las cuatro patas con los frenos de las ruedas traseras correspondientes 2 No empuje un lado de la caminadora hacia adelante y luego el otro lado sin primero levantar la ca...

Page 5: ...fer one hand at at time to the walker Making certain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and careful ly transferring first the left hand then the right hand to the walker If injury to left leg or foot transfer the right hand first followed by left Lift the walker up and place it comfortably in front of you making sure all four legs end up on the floor...

Page 6: ...l Avertissement 1 N utilisez les roues que sur les pattes avant ou sur les quatre pattes avec un dispositif de freinage approprié sur les roues arrière 2 Ne poussez pas un côté de l ambulateur puis l autre côté sans d abord le soulever 3 N utilisez que des accessoires Drive L utilisation d accessoires d autres manufacturiers peut induire des problèmes d ajustements et provoquer des chutes et des b...

Page 7: ...and carefully transfer one hand at at time to the walker Making certain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and careful ly transferring first the left hand then the right hand to the walker If injury to left leg or foot transfer the right hand first followed by left Lift the walker up and place it comfortably in front of you making sure all four legs ...

Page 8: ...un representante autorizado de Drive 2006 Medical Depot Inc Todos los derechos reservados Drive es marca registrada de medical depot Inc Port Washington NY 11050 USA Hecho en China lifetime limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and care...

Reviews: