background image

EL - 51

SE-7314-2

β.   Δεν λειτουργεί σωστά. 

γ.   Έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά. 

δ.   Έχει πέσει μέσα σε νερό. 

Στην περίπτωση αυτή, επιστρέψτε το προϊόν σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της DeVilbiss Healthcare για έλεγχο και επισκευή.

7.   Ελέγξτε το δοχείο συλλογής για ρωγμές πριν από κάθε χρήση. Μην το χρησιμοποιήσετε εάν είναι ραγισμένο.

8.   Όταν παρέχεται φροντίδα ή όταν χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός σε ανθρώπους που βρίσκονται σε μολυσματική κατάσταση πρέπει να λαμβάνονται οι προφυλάξεις 

γενικής φύσεως.

9.   Μην τοποθετείτε τη μονάδα αναρρόφησης σε θέση τέτοια που να καθιστά δύσκολη την αποσύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύματος.

10.   Όταν χρησιμοποιείται η συσκευή κάτω από ακραίες συνθήκες λειτουργίας και μέσα στη θήκη, η θερμοκρασία στην επιφάνεια της συσκευής μπορεί να ξεπεράσει τους 

73°C.

11.   Ο σωλήνας αναρρόφησης πρέπει να διατηρείται απομονωμένος από άλλα μέρη του συστήματος ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θα ξεπεράσει τους 43°C προτού έρθει 

σε επαφή με τον ασθενή.

12.   Ο καθετήρας που θα χρησιμοποιηθεί θα πρέπει να εισαχθεί προσεκτικά για την αποφυγή στραγγαλισμού/πνιγμού.

13.   Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις σωληνώσεις διότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε στραγγαλισμό.

14.   Συμβουλευθείτε τον γιατρό σε περίπτωση οποιασδήποτε αλλεργικής αντίδρασης που οφείλεται στη χρήση της συσκευής αυτής.

15.   Κρατήστε την αντλία αναρρόφησης μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα και μακριά από τα παράσιτα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ– Όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή της αντλίας αναρρόφησης δεν περιέχουν λάτεξ.

ΔΙΕΘΝΗ ΤΑΞΙΔΙΑ

Η σειρά 7314 είναι εφοδιασμένη με ένα μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε συνεχές (DC), ο οποίος επιτρέπει τη λειτουργία σε οποιαδήποτε τάση AC (100-

240 VAC, 50/60 Hz). Θα πρέπει, ωστόσο, να χρησιμοποιείται το κατάλληλο καλώδιο ρεύματος για τη σύνδεση με την επιτοίχια πρίζα παροχής ρεύματος. Η παροχή ρεύματος 

διακόπτεται αφαιρώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα.  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ– Ελέγξτε την καταλληλότητα του καλωδίου ρεύματος πριν το χρησιμοποιήσετε.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η μονάδα αναρρόφησης DeVilbiss είναι μια συμπαγής ιατρική συσκευή αναρρόφησης η οποία έχει σχεδιαστεί για αξιόπιστη, φορητή λειτουργία. Η εκτέλεση των 

συνιστώμενων διαδικασιών λειτουργίας και συντήρησης που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης θα μεγιστοποιήσουν τη διάρκεια ζωής αυτού του προϊόντος. Ο οδηγός 

αυτός δίνει μια γενική εικόνα για τη μονάδα αναρρόφησης και τη λειτουργία της. Ο πάροχος εξοπλισμού σας θα σας δώσει πιο λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τη φροντίδα 

του ασθενούς. 

Δήλωση ενδεδειγμένης χρήσης

Η συσκευή προορίζεται για την αφαίρεση υγρών από τον αεραγωγό ή το σύστημα αναπνευστικής υποστήριξης και μολυσματικών υλικών από τραύματα. Η συσκευή 

δημιουργεί μια αρνητική πίεση (κενό), η οποία αναρροφά τα υγρά διαμέσου ενός αναλώσιμου σωλήνα που είναι συνδεδεμένος σε ένα δοχείο συλλογής. Τα υγρά 

παγιδεύονται στο δοχείο συλλογής για κατάλληλη απόρριψη. Η χρήση της επιτρέπεται μόνο κατόπιν εντολής ιατρού. 

Αντενδείξεις (ειδικές καταστάσεις κατά τις οποίες η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί)

Το Vacu-Aide QSU δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για:

• 

θωρακική παροχέτευση

• 

ρινογαστρική αναρρόφηση

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Η μονάδα αναρρόφησης DeVilbiss είναι μια συσκευή αναρρόφησης κενού που χρησιμοποιείται για τη συλλογή μη εύφλεκτων υγρών υλικών σε ιατρικές 

εφαρμογές μόνο. Η ακατάλληλη χρήση στη διάρκεια ιατρικών εφαρμογών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Για όλες τις ιατρικές εφαρμογές:

1.  Όλες οι αναρροφήσεις πρέπει να διεξάγονται τηρώντας αυστηρά τις κατάλληλες διαδικασίες που έχουν καθοριστεί από μια εξουσιοδοτημένη ιατρική αρχή.

2.   Ορισμένα προσαρτήματα ή αξεσουάρ μπορεί να μην εφαρμόζουν στον παρεχόμενο σωλήνα. Όλα τα προσαρτήματα ή αξεσουάρ πρέπει να ελέγχονται πριν από τη 

χρήση, ώστε να εξασφαλίζεται η σωστή εφαρμογή.

ΑΞΕΣΟΥΑΡ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Τα παρακάτω στοιχεία μπορούν να αγοραστούν χωριστά ως αξεσουάρ ή ανταλλακτικά για τη μονάδα αναρρόφησης DeVilbiss της σειράς 7314:

Περιγραφή

Κωδ. εξαρτήματος Περιγραφή

Κωδ. εξαρτήματος

Σωλήνας ασθενούς 6’ (Η.Π.Α.)

SUCP TUBING 72 Μετασχηματιστής/φορτιστής εναλλασσόμενου ρεύματος 

(AC) σε συνεχές (DC) 

7314P-613

Σωλήνας ασθενούς 6’ (Διεθνής)

6305D-611

Καλώδιο ρεύματος για τις Η.Π.Α.

DV51D-606

Σετ δοχείου συλλογής (Εσωτερική κασέτα φίλτρου, προφυλακτήρας, 

δοχείο 800 ml, πακέτο σωλήνων 4-1/2” (11,43 εκ.) και 6’ (182,88 εκ.))

7305D-633

Καλώδιο ρεύματος για την ηπειρωτική Ευρώπη

DV51D-607

Δοχείο μίας χρήσης 800 ml με εσωτερική κασέτα φίλτρου, προφυλακτήρα 

και σωλήνα 4-1/2” (11,43 εκ.) (48 από το καθένα)

7305D-632

Καλώδιο ρεύματος για το Η.Β.

DV51D-608

Φυσίγγιο φίλτρου (συσκευασία των 12 τεμ.) (για το δοχείου μίας χρήσης)

7305D-635

Καλώδιο ρεύματος για την Αυστραλία

DV51D-609

Σετ δοχείου συλλογής (επαναχρησιμοποιούμενο δοχείο 1200 ml, 

εξωτερικό φίλτρο βακτηριδίων, γωνιακός σύνδεσμος, σωλήνας 4-1/2” 

(11,43 εκ.))

7314D-603

Καλώδιο ρεύματος για τη Βραζιλία

DV51D-612

Επαναχρησιμοποιούμενο δοχείο 1200 ml (εξωτερικό φίλτρο βακτηριδίων, 

γωνιακός σύνδεσμος, σωλήνας 4-1/2” (11,43 εκ.)) (πακέτο των 6)

7314D-604

Καλώδιο ρεύματος για την Ιαπωνία

DV51D-613

Εξωτερικό φίλτρο βακτηριδίων (μη αποστειρωμένο) (πακέτο των 12) Για 

επαναχρησιμοποιούμενο δοχείο.

7305D-608

Καλώδιο ρεύματος για την Κίνα

DV51D-614

Θήκη μεταφοράς

7314D-606

Καλώδιο ρεύματος για την Αργεντινή

180-0006-011

Καλώδιο συνεχούς ρεύματος 12V DC (1 τεμ.)

7304D-619

ΣΗΜΕΙΩΣΗ– Η χρήση ηλεκτρικών καλωδίων και αξεσουάρ πλην αυτών που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο ή σε έγγραφα αναφοράς ενδέχεται να οδηγήσει σε αύξηση των 

εκπομπών ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας από το προϊόν ή μείωση της ηλεκτρομαγνητικής ατρωσίας του προϊόντος.

Summary of Contents for Vacu-Aide QSU 7314 Series

Page 1: ...N L K RIN M R YKSEST Koottu Yhdysvalloissa DA Instruktionsvejledning til DeVilbiss Vacu Aide QSU sugeenhed i 7314 serien KUN RX Samlet i USA EL DeVilbiss Vacu Aide QSU 7314 RX PL Ssak medyczny DeVilbi...

Page 2: ...nen Arzt bzw auf Anordnung eines Arztes verkauft werden Erstickungsgefahr Kleinteile sind nicht f r Kinder unter 3 Jahren oder Personen geeignet die dazu neigen nicht essbare Gegenst nde zu verschluck...

Page 3: ...Schlauch spielen lassen da dies zu Strangulierung f hren kann 14 Einen Arzt hinzuziehen wenn es aufgrund der Verwendung des Ger tes zu allergischen Reaktionen kommt 15 Die Absaugpumpe au erhalb der Re...

Page 4: ...lter 7305D 635 Netzkabel f r Australien DV51D 609 Sammelbeh lter Kit wiederverwendbarer 1200 ml Beh lter externer Bakterienfilter Winkel 11 43 cm Schlauch 7314D 603 Netzkabel f r Brasilien DV51D 612...

Page 5: ...nschluss f r Patientenschlauch 6 1 80m Patientenschlauch 7 Deckel 8 Gleichstromeingang an der Seite 9 Netzschalter 10 LED Netzleuchte Wechselstrom Gleichstrom Adapter nicht abgebildet Gleichstrom Netz...

Page 6: ...nschlauchs verschlie en und gleichzeitig das Messger t beachten Stellen Sie den Knopf auf die gew nschte Stufe ein WARNUNG Wenn das Ger t nicht an eine externe Stromquelle angeschlossen ist oder der A...

Page 7: ...der Netzschalter in der Position aus befindet Schlie en Sie den kleinen Stecker des Wechselstrom Gleichstrom Adapters an den Wechselstromeingang an Schlie en Sie das andere Ende an eine Wechselstrom S...

Page 8: ...beiseite Entfernen Sie den O Ring und das berlaufventil vom Deckel Waschen Sie Beh lter Deckel O Ring und berlaufventil in einer L sung aus hei em Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel und sp len...

Page 9: ...ationen durchlesen 2 Bei der Durchf hrung dieses Verfahrens stets pers nliche Schutzausr stung tragen Geeignete Handschuhe und Schutzbrille tragen Entbl te Haut auf den Armen bedecken um versehentlich...

Page 10: ...u entfernen Es befinden sich keine Teile im Inneren des Geh uses die vom Benutzer selbst gewartet werden k nnten Wenn Wartungsarbeiten n tig sein sollten so mu das Ger t an einen qualifizierten DeVilb...

Page 11: ...NKTE GARANTIE F R ZWEI JAHRE Das Kompressorteil des DeVilbiss QSU Absaugger ts Vacu Aide der Serie 7314 exklusive interner Akkus und Sammelbeh lter ist auf Material und Ger tefehler f r zwei Jahre ab...

Page 12: ...tz in Heim und Gesundheitsbereichen au er in der N he von aktiven HF CHIRURGIEGER TEN und im HF geschirmten Raum eines ME SYSTEMS f r die Magnetresonanztomographie wo die Intensit t der elektromagneti...

Page 13: ...onisk utstyr som m bli gjenvunnet iflg EC Directive EU direktiv 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Avfall av elektrisk og elektronisk utstyr VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER V...

Page 14: ...akuum som trekker v ske gjennom den disponible slangen som er koblet til en beholder V skene blir fanget i beholderen for riktig avhending Kun for bruk p vegne av lege Kontraindikasjoner spesifikk sit...

Page 15: ...orporert i lokket og filterpatron 6 Filterpatron med 4 1 2 11 43 cm slange 7 DC str minntak p siden 8 Str mbryter 9 LED lamper AC til DC adapter ikke avbildet SC str mledning ikke avbildet valgfritt I...

Page 16: ...akuumpumpen FORSIKTIG Dersom v ske aspirerer tilbake i enheten er service n dvendig da det kan for rsake skade p vakuumpumpen ADVARSEL Denne enheten er klassifisert for periodisk drift som beskrevet i...

Page 17: ...ng Plugg den andre enden inn i en stikkontakt eller DC stikkontakt Batterilading begynner 17 timer for full opplading 1 2 4 Batterilading fullf rt 5 3 Skifte filterkassett til bruk p n enkel pasient B...

Page 18: ...innholdet Fjern bakteriefilter vinkelstykke og 4 1 2 11 43 cm slange og sett til side Vask oppbevaringsglass o ring og avlastningsventil i en oppl sning av varmt vann med et mildt flytende oppvaskmid...

Page 19: ...l oppsamlingsbeholder filter r r og b reveske 4 Med str mbryteren i Av posisjon kobles enheten fra alle eksterne str mkilder 5 Kontroller enheten visuelt for mulig skade manglende deler osv 6 Rengj r...

Page 20: ...ntroller at batteriet er fulladet og eller lad batteriet Batteriet vil ikke lade ekstern str m og indikatorlamper for ladning m v re belyst under ladning Bare 7314P serien 1 Kontroller at b de ekstern...

Page 21: ...igens ogs ha andre rettigheter som varierer fra fylke til fylke Produsentens merknad Takk for at du valgte en DeVilbiss sugeenhet Vi nsker at du skal v re forn yd med ditt valg Dersom du har sp rsm l...

Page 22: ...ndas enligt EU direktiv 2012 19 EU hantering av avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning WEEE VIKTIGA SKYDDSF RESKRIFTER N r elektriska enheter anv nds speciellt n r barn eller husdjur r n rv...

Page 23: ...um som drar v tskan genom en avyttringsbar slang som r ansluten till en insamlingsbeh llare V tskan f ngas i insamlingsbeh llaren f r korrekt avyttring Den f r endast anv ndas p ordination av l kare K...

Page 24: ...ett 6 Filterkassett med en 11 43 cm 4 1 2 tum l ng slang 7 Likstr msing ng en sida 8 Str mbrytare 9 Lysdioder AC till DC adapter visas inte Likstr msladd visas inte valfritt Internt laddningsbart batt...

Page 25: ...ll slanganslutningen och anslut sedan den andra nden till bakteriefiltret S kerst ll att bakteriefiltrets klara sida r v nd mot kn t och flaskan vid installationen Kasta inte om filtrets riktning Bakt...

Page 26: ...er DC adaptern i likstr msing ngen Koppla in den andra nden i ett v xelstr msuttag eller likstr msuttag Batteriladdningen p b rjas Det tar 17 timmar f r fullst ndig laddning 1 2 4 Batteriladdningen r...

Page 27: ...filtret kn et och den 11 43 cm 4 1 2 tum l nga slangen och l gg t sidan Tv tta burken locket o ringen och verstr mningsventilen med en l sning av varmt vatten med en mild reng ringsv tska t ex Dawn el...

Page 28: ...er slangar och b rfodral 4 N r str mbrytaren befinner sig i l get av l get kan du koppla loss enheten fr n alla externa str mk llor 5 Inspektera enheten f r skada saknade delar etc 6 Reng r utsidan p...

Page 29: ...en f r att ka sugeffekten 2 Kontrollera att systemet inte l cker Det g r inte att sl p enheten ingen extern str mf rs rjning Endast 7314P serien 1 Kontrollera att batteriet r fullst ndigt laddat och e...

Page 30: ...ANTI VARAR ELLER BEGR NSNINGAR ELLER EXKLUSION AV F LJDSKADOR ELLER TILLF LLIGA SKADOR S BEGR NSNINGEN OVAN G LLER EVENTUELLT INTE DIG Denna garanti ger dig specifika juridiska r ttigheter och du kan...

Page 31: ...hk ja elektroniikkalaitej tteest annetun WEEE direktiivin 2012 19 EU mukaisesti T RKE T TURVATOIMET Perusturvatoimia on noudatettava aina kun k ytet n s hk tuotteita etenkin kun l sn on lapsia tai le...

Page 32: ...tta Nesteet otetaan talteen ker yss ili n asianmukaista h vitt mist varten Laitetta saa k ytt vain l k rin m r yksest Vasta aiheet tilanteet joissa laitetta ei saa k ytt Vacu Aide QSU laitetta ei pid...

Page 33: ...ruuna 6 Suodatinpatruuna ja 4 1 2 n 11 43 cm letku 7 Tasavirtatulo sivussa 8 Virtakytkin 9 LED merkkivalot Vaihtovirta tasavirtamuuntaja ei kuvassa Tasavirtajohto ei kuvassa valinnainen Sis inen ladat...

Page 34: ...S Mittari on ainoastaan viitetarkoitukseen Jos laite putoaa ja iskeytyy lujasti lattiaan mittarin tarkkuus on tarkistettava HUOMIO Kun automaattinen uimurin sammutus on aktivoitu ker yss ili n sis lt...

Page 35: ...rtapistorasiaan tai tasavirtaliit nt n Akun lataaminen alkaa T ysi lataus kest 17 tuntia 1 2 4 Akun lataus valmis 5 3 Kertak ytt isen s ili n yhdell potilaalla k ytett v n suodatinpatruunan vaihtamine...

Page 36: ...s lt Irrota bakteerisuodatin kulmaliitin ja 4 1 2 n 11 43 cm letku ja aseta ne sivuun Pese astia kansi o rengas ja ylivuotoventtiili l mpim n veden ja miedon nestem isen pesuaineen esim Palmolive seok...

Page 37: ...o ettei iho joudu vahingossa kosketuksiin laitteeseen levitetyn valkaisuaineliuoksen kanssa Suorita desinfiointi hyvin tuulettuvassa paikassa 3 H vit kaikki lis varusteet jotka eiv t sovellu uudelleen...

Page 38: ...vuotojen varalta 3 Varmista ett ker yss ili ss oleva virtauksen est j ei ole p ll ja ettei suodatin ole tukossa 4 Tarkista ker yss ili t vuotojen tai halkeamien varalta Tehoton imu 1 K yt imun s t va...

Page 39: ...EN EDELL MAINITTU RAJOITUS TAI POISSULKEMINEN EI V LTT M TT KOSKE TUOTTEEN OSTAJAA T m takuu antaa tuotteen ostajalle tiettyj juridisia oikeuksia jotka vaihtelevat maakohtaisesti Valmistajan huomautus...

Page 40: ...sk udstyr WEEE VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Ved brug af elektriske produkter skal der altid navnlig n r der er b rn eller k ledyr til stede tr ffes grundl ggende sikkerhedsforanstaltninger L s all...

Page 41: ...tryk vakuum der tr kker v ske igennem den udskiftelige slange som er tilsluttet en opsamlingsbeholder V skerne opsamles i beholderen til passende kassering M kun benyttes efter ordinering af l ge Kont...

Page 42: ...kassette 6 Filterpatron med slange p 4 1 2 11 43 cm 7 DC str mindgang p siden 8 T nd sluk kontakt 9 LED str mindikator AC DC adapter ikke vist DC str mslange ikke vist valgfrit Indvendigt genopladelig...

Page 43: ...filteret skal derefter sluttes til 90 albueleddet og albueleddet skal sluttes til den verste del af beholderl get med teksten Vacuum 5C Hvis muligt skal du sikre dig at splash guard er forsvarligt fas...

Page 44: ...adningen af batteriet begynder En fuldst ndig opladning tager 17 timer 1 2 4 Opladning af batteriet er fuldf rt 5 3 Engangsbeholder til udskiftning af filterpatron engangsbrug Skift filterkassetten hv...

Page 45: ...3 Fjern forsigtigt l get og udt m indholdet Fjern bakteriefilter led og slange p 4 1 2 11 43 cm og l g dem til side Vask beholder l g o ring og overl bsventil i en opl sning best ende af varmt vand me...

Page 46: ...heden Udf r altid desinfektion i et omr de med god ventilation 3 Bortskaf alt tilbeh r der ikke er egnet til genanvendelse Det omfatter men er ikke n dvendigvis begr nset til opsamlingsbeholderen filt...

Page 47: ...ontroller str mkilder og tilslutninger 2 Kontroller at stikkontakten fungerer ved at tilslutte en lampe Pumpen arbejder men der er intet sug 1 Kontroller at alle slangedele er korrekt tilsluttede 2 Ko...

Page 48: ...ll r at funktionsfejlen ikke skyldes utilstr kkelig reng ring eller manglende overholdelse af instruktionerne Hvis en reparation er n dvendig skal du kontakte din DeVilbiss Healthcare leverand r eller...

Page 49: ...ejemilj er undtagen i omr der med aktivt H JFREKVENT KIRURGISK UDSTYR og RF afsk rmede lokaler til ELEKTROMEDICINSK UDSTYR til magnetisk resonansscanning hvor intensiteten af elektromagnetiske FORSTYR...

Page 50: ...EL 50 SE 7314 2 IEC EL 50 EL 50 EL 51 EL 51 EL 51 DeVilbiss 7314 EL 52 EL 53 EL 54 EL 55 EL 57 EL 57 EL 58 EL 58 EL 59 BF On Off EC REP 3 IP22 12 5 mm 15 EU 2012 19 EU WEEE 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 51: ...ss 1 2 DeVilbiss 7314 6 SUCP TUBING 72 AC DC 7314P 613 6 6305D 611 DV51D 606 800 ml 4 1 2 11 43 6 182 88 7305D 633 DV51D 607 800 ml 4 1 2 11 43 48 7305D 632 DV51D 608 12 7305D 635 DV51D 609 1200 ml 4...

Page 52: ...2 11 43 2 o ring 3 4 5 6 7 1 2 3 6 4 5 6 4 1 2 11 43 7 DC 8 9 LED AC DC DC 7314P 7314P 1 2 3 4 1 2 11 43 4 5 6 6 7 8 DC 9 10 LED AC DC DC 7314P 7314P 6 1 4 2 7 8 9 5 3 1 5 3 6 2 4 7 1 2 5 3 4 6 7314...

Page 53: ...7 4 1 2 11 43 5A 6 4 1 2 11 43 90 Vacuum 5C 4 2 3 5B 1 AARC Clinical Practice Guideline Endotracheal Suctioning of Mechanically Ventilated Patients With Artificial Airways 2020 Respir Care 2010 55 6...

Page 54: ...54 SE 7314 2 17 17 6 6 3 60 Off DeVilbiss AC DC 7314P 7314P off AC DC DC 17 1 2 4 5 3 off 4 1 2 11 43 DeVilbiss 7305D 635 12 DeVilbiss 1 2 3 DeVilbiss off DeVilbiss 7305D 608 12 DeVilbiss 1 2 3 LED AC...

Page 55: ...EL 55 SE 7314 2 AARC 5 55 C 65 C 60 7 off 1 3 2 4 1 2 11 43 4 6 off 1 3 4 1 2 11 43 4 5 Dawn Palmolive 6 2 5A 55 C 65 C 5B 1 5 55 C 65 C 60 2 5 200 30 30 121 C...

Page 56: ...EL 56 SE 7314 2 1 8 m 5 55 C 65 C 60 1 2 3 4 AC DC AC DC 2 AC DC 1 1 off 1 3 2 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 4 Off 5 6 7 5 25 Clorox Regular Liquid Bleach 1 4 1 5 1 5 1 121 C 250 F 15 30 2...

Page 57: ...EL 57 SE 7314 2 8 9 10 15 10 20 1 5 5 25 Mikrobac forte Terralin Protect 1 2 3 4 5 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 1 2 3 4 1 2 7314P 1 7314P 1 2 3...

Page 58: ...AMD2 2013 IEC 60601 1 6 2010 IEC 60601 1 11 2015 IP22 AAMI STD ES 60601 1 AAMI STD HA 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 1007...

Page 59: ...EL 59 SE 7314 2 DeVilbiss DeVilbiss Healthcare MR Vacu Aide MR RFID Vacu Aide 7304D 619 2 2 7 2 ft 30 12 Vacu Aide...

Page 60: ...trycznych szczeg lnie w przypadku obecno ci dzieci lub zwierz t nale y bezwzgl dnie przestrzega podstawowych rodk w ostro no ci Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia zaleca si przeczytanie niniejs...

Page 61: ...za pomoc jednorazowego przewodu rurowego pod czonego do pojemnika zbiorczego P yny kierowane s do pojemnika zbiorczego umo liwiaj cego ich odpowiednie usuni cie Urz dzenie to mo na stosowa wy cznie na...

Page 62: ...rzewodem rurowym o d ugo ci 11 43 cm 4 5 cala 7 Wej cie zasilania DC z boku 8 Wy cznik zasilania 9 Diody LED zasilania Adapter AC DC niepokazany Przew d zasilaj cy DC niepokazany opcjonalnie Wewn trzn...

Page 63: ...instalacji przezroczysta strona filtra bakteryjnego jest skierowana w kierunku kolanka i butelki Nie odwraca kierunku filtra Nast pnie filtr bakteryjny powinien by po czony do z cza kolankowego 90 a...

Page 64: ...do gniazdka ciennego AC lub oprawy DC Rozpocznie si adowanie baterii W celu ca kowitego na adowania bateria musi by adowana przez 17 godzin 1 2 4 adowanie baterii zako czone 5 3 Wymiana wk adu filtra...

Page 65: ...Od czy przew d rurowy i wyj pojemnik z uchwytu 1 3 Ostro nie zdj pokryw i usun zawarto Wyj i od o y na bok filtr antybakteryjny kolanko i przew d rurowy o d ugo ci 11 43 cm 4 5 cala Umy s oik uszczel...

Page 66: ...padkowemu kontaktowi z roztworem wybielacza kt ry zosta zastosowany w urz dzeniu Dezynfekcj wykonywa w dobrze wentylowanym miejscu 3 Usun wszystkie akcesoria kt re nie nadaj si do ponownego u ycia Dot...

Page 67: ...autoryzowanego centrum serwisowego Otwieranie obudowy urz dzenia lub nieumiej tne obchodzenie si z urz dzeniem jest r wnoznaczne z utrat gwarancji UWAGA Ssak medyczny DeVilbiss nie zawiera cz ci wymag...

Page 68: ...1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 POSIADA CERTYFIKAT CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 SERIA 7314 JEST ZGODNA Z 3 EDYCJ NORMY IEC 60601 1 Warunki otoczenia...

Page 69: ...na os onie tylnej W przypadku konieczno ci skorzystania z naprawy nale y skontaktowa si z autoryzowanym przedstawicielem DeVilbiss Healthcare Telefon Data zakupu Nr seryjny ELEINFORMACI N DE COMPATIBI...

Page 70: ...n At klar Direktifi uyar nca geri d n t r lmesi gereken elektrikli ve veya elektronik donan mlar i ermektedir NEML EMN YET TEDB RLER Elektrikli r nlerin kullan m s ras nda zellikle ocuklar veya evcil...

Page 71: ...toplama kab na ba l tek kullan ml k hortum arac l yla ak kanlar eken bir negatif bas n vakum olu turur Ak kanlar toplama kab nda tutulur ve uygun ekilde tasfiye edilir Cihaz yaln zca bir doktorun tavs...

Page 72: ...hip filtre kartu u 7 DC g giri i yan tarafta 8 G anahtar 9 LED g lambalar AC DC adapt r g sterilmemi tir DC g kablosu g sterilmemi tir ste e ba l arj edilebilir d hili batarya g sterilmemi tir yaln zc...

Page 73: ...r zaman i leme ba lamadan nce aspirasyon seviyesini hasta hortumunun a k ucunu kapat p g stergeyi kontrol ederek do rulay n D meyi istenen seviyeye ayarlay n 7314P stenen g kayna n se in E er d hili b...

Page 74: ...n Batarya arj ba lar tam arj i in 10 17 saat arjda b rak lmal d r 1 2 4 Batarya arj tamamland 5 3 Filtre Kartu unu De i tirme tek hasta kullan m Tek Kullan ml k Kap Ta ma meydana geldi inde veya her...

Page 75: ...kar n ve kap i eri ini bo alt n Bakteri filtresi dirsek ve 4 1 2 11 43 cm hortumu kar n ve bir kenara koyun 4 5 Kap o ring ve ta ma valfini yumu ak s v deterjanl rn Dawn veya Palmolive s cak su zelti...

Page 76: ...ve ta ma antas n i erir fakat her zaman bunlarla s n rl de ildir 4 G anahtar Off Kapal konumdayken cihaz n t m harici g kaynaklar ile ba lant s n kesin 5 Cihaz hasara eksik par alara vs kar kontrol e...

Page 77: ...lak olup olmad n kontrol edin D k aspirasyon 1 Aspirasyon seviyesini art rmak i in vakum reg lat r d mesini kullan n 2 Sistemde s z nt olup olmad kontrol edin Cihaz a lm yor hi bir harici g kayna ba l...

Page 78: ...IRLAMA YA DA HAR TUTMA S Z N N GE ERL OLMAYAB L R Bu garanti taraf n za zel haklar tan r ve eyaletten eyalete de i iklik g steren ba ka haklara da sahip olabilirsiniz retici Notu DeVilbiss Aspirasyon...

Page 79: ...RU 79 SE 7314 2 IEC RU 79 RU 79 RU 80 RU 80 RU 80 DeVilbiss 7314 RU 81 RU 82 RU 83 RU 84 RU 85 RU 87 RU 87 RU 88 RU 88 BF EC REP 3 IP22 12 5 15 EU 2012 19 EU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 a...

Page 80: ...iss 1 2 DeVilbiss 7314 183 6 SUCP TUBING 72 7314P 613 183 6 6305D 611 DV51D 606 800 11 43 4 1 2 183 6 7305D 633 DV51D 607 800 11 43 4 1 2 48 7305D 632 DV51D 608 12 7305D 635 DV51D 609 1200 11 43 4 1 2...

Page 81: ...2 3 4 5 6 1 11 43 4 1 2 2 3 4 5 6 7 1 2 3 183 6 4 5 6 11 43 4 1 2 7 8 9 7314P 7314P k 1 2 3 11 43 4 1 2 4 5 6 183 6 7 8 9 10 7314P 7314P 6 1 4 2 7 8 9 5 3 1 5 3 6 2 4 7 1 2 5 3 4 6 DeVilbiss Vacu Aide...

Page 82: ...2 90 Vacuum 5C 7B 7314D 7314P 7314D 4 2 3 5B 1 AARC Clinical Practice Guideline Endotracheal Suctioning of Mechanically Ventilated Patients With Artificial Airways 2020 Respir Care 2010 55 6 758 764 2...

Page 83: ...7314 2 17 17 6 6 3 60 DeVilbiss Healthcare 7314P 7314P 17 1 2 4 5 3 11 43 4 1 2 DeVilbiss 7305D 635 12 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 DeVilbiss 7305D 608 12 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss 1 2 3 5 200 30...

Page 84: ...RU 84 SE 7314 2 AARC 11 43 4 1 2 1 3 4 6 1 5 3 55 C 65 C 60 7 2 1 3 11 43 4 1 2 Dawn Palmolive 4 5 6 2 1 1 5 3 55 C 65 C 60 2 1 121 C 15 30 2 5A 5B 55 C 65 C...

Page 85: ...RU 85 SE 7314 2 1 1 3 2 1 8 1 5 3 55 C 65 C 60 1 2 3 4 AC DC 2 AC DC 1 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 4 5 6 7 5 25 Clorox Regular Liquid Bleach 1 4 1 5 1 5 8 9 10 15 10...

Page 86: ...RU 86 SE 7314 2 20 5 25 1 5 1 2 3 4 5 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 1 2 3 4 1 2 7314P 1 7314P 1 2 3...

Page 87: ...13 IEC 60601 1 6 2010 IEC 60601 1 11 2015 IP22 AAMI STD ES 60601 1 AAMI STD HA 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 731...

Page 88: ...RU 88 SE 7314 2 DeVilbiss DeVilbiss Healthcare Vacu Aide Vacu Aide 7304D 619 2 2 7 2 30 12 Vacu Aide...

Page 89: ...d up to 15 This device contains electrical and or electronic equipment that must be recycled per EU Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE IMPORTANT SAFEGUARDS When using...

Page 90: ...infectious materials from wounds The device creates a negative pressure vacuum that draws fluids through disposable tubing that is connected to a collection container The fluids are trapped in the col...

Page 91: ...cartridge 6 Filter cartridge with 4 1 2 11 43 cm tubing 7 DC power input on side 8 Power switch 9 LED power lights AC to DC adapter not shown DC power cord not shown optional Internal rechargeable ba...

Page 92: ...with an internal rechargeable battery and all information regarding battery operation in this guide is applicable 7314D series non battery label If applicable ensure splash guard is securely attached...

Page 93: ...power input Plug the other end into an AC wall outlet or DC receptacle Battery charging begins 17 hours for full charge 1 2 4 Battery charging complete 5 3 Changing Filter Cartridge single patient us...

Page 94: ...assembled container may also be washed in a dishwasher top shelf only using a cycle with a water temperature between 131 F 149 F 55 C 65 C Reusable Collection Container with External Bacteria Filter T...

Page 95: ...lution that has been applied to the device Perform disinfection in a well ventilated area 3 Dispose of all accessories that are not suitable for reuse This includes but may not be limited to the colle...

Page 96: ...iceable internal components If service is required return unit to a qualified DeVilbiss Healthcare provider or an authorized service center Opening or tampering with the unit will void warranty NOTE Y...

Page 97: ...n transport use according to EN ISO 10079 1 2015 Conditions may vary based on altitude above sea level barometric pressure and temperature TWO YEAR LIMITED WARRANTY The compressor portion of the DeVil...

Page 98: ...r active HF SURGICAL EQUIPMENT and the RF shielded room of an ME SYSTEM for magnetic resonance imaging where the intensity of Electromagnetic DISTURBANCES is high Cables and maximum lengths of cables...

Page 99: ......

Page 100: ...ustralian Sponsor Drive DeVilbiss Australia Pty Limited Building F 2 Hudson Ave Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 02 9899 3144 Drive DeVilbiss Healthcare France Chauss e du Ban la Dame Parc d activit...

Reviews: