background image

Gebrauchsanweisung BES 120

3

Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 07.08.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten

DE

Typenschild

1

2

3

4

5

9

7

8

6

1 Artikelnummer | 2 Artikelbezeichnung | 3 Hersteller |  
4 Seriennummer | 5 UDI-Code | 6 Max. Belastung | 

 

7 Gebrauchsanweisung beachten | 8 Medizinprodukt |  
9 Produktionsdatum (Jahr-Monat)

Wiedereinsatz

Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. 
Beachten Sie, dass auch sämtliche für eine sichere Hand-
habung notwendigen technischen Unterlagen dem neu-
en Nutzer übergeben werden.

Das Produkt muss durch den Fachhandel überprüft, ge-
reinigt und für den Wiedereinsatz in einen einwandfreien 
Zustand versetzt werden.

Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben des Herstellers 
zu beachten und werden auf Anfrage zur Verfügung 
gestellt.

Erhältliches Zubehör finden Sie bei Ihrem Fachhändler 
oder  unter 

www.drivedevilbiss.de

Gewährleistung

Für das von uns gelieferte Produkt beträgt die Gewähr-
leistungsfrist 24 Monate ab Kaufdatum. Sofern nachweis-
lich ein Werkstoff- bzw. Herstellungsfehler vorliegt, wer-
den schadhafte Teile kostenlos ersetzt. 

Verschleißteile werden im Allgemeinen während der nor-
malen Garantiezeit nicht gedeckt, es sei denn, die Artikel 
benötigen eine Reparatur oder einen Ersatz, die als eine 
eindeutige direkte Folge eines Herstellungs- oder Mate-
rialfehlers notwendig wurden.

Irrtum und Änderungen aufgrund von technischen Ver-
besserungen und Designveränderungen vorbehalten.

AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG

Verschleißteile sind (unter anderem): 
Schutzkappe / Wannenauflage

Vorwort

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt aus dem 
Hause Drive DeVilbiss entschieden haben.

Das Design, die Funktionalität und die Qualität dieses 
Produktes werden Sie nicht enttäuschen.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers-
ten Gebrauch sorgfältig durch. Sie erhalten wichtige 
Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen 
Benutzung und Pflege. Wenn Sie Fragen haben oder zu-
sätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich an 
Ihren Drive DeVilbiss-Fachhändler, der Ihnen das Produkt 
geliefert hat.

Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen 
Hinweise für die Anpassung und Bedienung. Die aktu-
ellste Bedienungsanleitung ist als PDF online abrufbar 
oder kann beim Kundenservice angefordert werden. 

Hierbei können vergrößerte Formate für sehbehinderte 
Personen dargestellt werden. Blinde Patienten müssen 
durch ihre Begleitperson eingewiesen werden. Repara-
turen sowie einige Einstellungen erfordern eine spezielle 
technische Ausbildung und müssen daher vom Sanitäts-
fachhandel vorgenommen werden.

Konformitätserklärung

Die DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG erklärt für das be-
schriebene Produkt die Konformität gemäß der Verord-
nung über Medizinprodukte (EU) 2017/745.

Lebensdauer

Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer 
Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Pro-
dukt innerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs 
eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und Servicevor-
gaben eingehalten werden. 

Diese Lebensdauer kann deutlich überschritten werden, 
wenn das Produkt sorgfältig behandelt, gewartet, ge-
pflegt und genutzt wird und sich nach der Weiterentwick-
lung der Wissenschaft und Technik keine technischen 
Grenzen ergeben.

Die Lebensdauer kann sich durch extremen Gebrauch 
und unsachgemäße Nutzung allerdings auch erheblich 
verkürzen. Die Festlegung der Lebensdauer durch unser 
Unternehmen stellt keine zusätzliche Garantie dar.

Entsorgung

Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie-
ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro-
dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle.

Summary of Contents for 550600200

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso BES 120...

Page 2: ...haltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 4 Mont...

Page 3: ...werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung u...

Page 4: ...stfunktionen der oberen Extremit ten Zum Einsatz in der h uslichen Pflege Lieferumfang 1 x Sitz und Dreheinheit 2 x Auflagearme verstellbar 4 x Halteclips f r die Auflage 1 x Gebrauchsanweisung Sicher...

Page 5: ...Armlehnen fest und setzen sich auf den Sitz Ziehen Sie den Arretierhebel 2 nun nach oben und schwenken Sie ihre angehobenen Beine in die Wanne Bild 5 Der losgelassene Arretierhebel rastet automatisch...

Page 6: ...N Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety instruction...

Page 7: ...y the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the prope...

Page 8: ...strength and or significantly limited control of the torso with simultaneously preserved ade quate residual functions of the upper extremities Scope of delivery 1 x seating and swiveling unit 2 x sup...

Page 9: ...pull the locking lever 2 upwards raise your legs and swivel them into the tub photo 5 The released locking lever automatically clicks into all 90 positions Do not press the locking lever downwards To...

Page 10: ...propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Consignes de s curit 1...

Page 11: ...lez lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou inf...

Page 12: ...n contr le postural du tronc fortement restreint les capacit s fon ctionnelles des membres sup rieurs restant suffisantes Contenu de la livraison 1 x si ge pivotant 2 x stabilisateur lat ral r glable...

Page 13: ...es les pivoter dans la baignoire fig 5 Lorsque vous rel chez le levier de blocage il s arr te automatiquement dans l une des positions 90 Ne pas appuyer sur le levier de blocage Pour sortir de la baig...

Page 14: ...ave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veiligheidsinst...

Page 15: ...an dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor ve...

Page 16: ...mobiliteit en spierkracht en of aanzienlijk beperkte controle over de romp bij gelijktijdig behoud van voldoende restfunc ties van de bovenste extremiteiten Geleverd product 1 x zit en draaieenheid 2...

Page 17: ...ga op de stoel zitten Trek nu de borghendel 2 naar boven en draai uw opgetilde benen in de badkuip afb 5 De losgelaten borghendel vergrendelt automatisch in alle 90 standen Druk de borghendel niet om...

Page 18: ...ione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze di sicurezza...

Page 19: ...it di questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli...

Page 20: ...assente mobilit e forza muscolare e o controllo del tronco notevolmen te limitato in presenza di sufficienti funzioni residue delle estremit superiori Materiale in dotazione 1 x unit seduta e rotazio...

Page 21: ...sedersi Ora tirare la leva 2 verso l alto e alzando le gambe entrare nella vasca fig 5 Rilasciando la leva questa si blocca automaticamente in tutte le posizioni a 90 Non premere la leva di bloc caggi...

Page 22: ...22 BES 120 Drive Medical GmbH Co KG 07 08 2020 NOTIZEN notes notes notities note...

Page 23: ...BES 120 23 Drive Medical GmbH Co KG 07 08 2020 NOTIZEN notes notes notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 07 08 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: