Drive DeVilbiss Healthcare 550600200 Instructions For Use Manual Download Page 19

Istruzioni per l’uso BES 120

19

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 07.08.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Targhetta tipologica

1
2

3

4

5

9

7

8

6

1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 4 
Numero di serie | 5 Codice UDI | 6 Portata max. | 7 Rispett-
are le istruzioni per l’uso | 8 Dispositivo medico | 9 Data di 
produzione (anno-mese)

Riutilizzo

Questo prodotto è idoneo per il riutilizzo. 
Tenere presente che anche tutta la documentazione tec-
nica necessaria per la sicurezza deve essere consegnata 
al nuovo utilizzatore.

Il prodotto deve essere controllato, pulito e riportato in 
perfette condizioni per il riutilizzo a cura del rivenditore.

Per il ricondizionamento tenere presenti le regole 
prescritte dal fabbricante, che possono essere messe a 
disposizione su richiesta. 

Troverà gli accessori disponibili presso il Suo rivendito-
re o sotto l’indirizzo 

www.drivedevilbiss.de

 

Garanzia 

Per il prodotto fornito da noi la durata della garanzia è di 
24 mesi dalla data d’acquisto. Qualora sia dimostrata la 
presenza di difetti di materiale o fabbricazione, le parti 
difettose vengono sostituite gratuitamente. 

Le parti soggette a usura di norma non sono coperte du-
rante il normale periodo di garanzia, a meno che l'articolo 
non richieda riparazioni o sostituzioni rese necessarie 
per chiara conseguenza diretta di un difetto di fabbricazi-
one o di materiale.

Con riserva di errori e variazioni causate da migliorie tec-
niche e modifiche del design.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA

Sono parti soggette a usura (fra le altre): 
Tappo di protezione / appoggio su vasca

Introduzione 

La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive DeVilbiss.
Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto 
non La deluderanno.

Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 
utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in-
formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la 
manutenzione corretti. Se ha qualche domanda da porre 
o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol-
gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il 
prodotto.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver-
tenze importanti per l'adattamento e l'uso. Le istruzioni 
per l'uso sono reperibili come PDF online oppure posso-
no essere richieste al servizio di assistenza. 

Possono anche essere reperiti formati ingranditi per le 
persone con ridotta capacità visiva. I non vedenti devo-
no essere istruiti dal loro accompagnatore. Le riparazioni, 
come pure alcune regolazioni, richiedono una speciale 
formazione tecnica e pertanto devono essere eseguite 
da specialisti del settore sanitario.

Dichiarazione di conformità

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG dichiara la conformità 
del prodotto descritto in base al Regolamento Dispositivi 
Medici (UE) 2017/745.

Durata 

La nostra azienda prevede per questo prodotto una du-
rata utile di cinque anni, purché sia impiegato conforme-
mente alle norme d'uso e siano rispettate tutte le regole 
prescritte per la manutenzione e l'assistenza. 

Questa durata può essere superata di molto se il prodot-
to è trattato, sottoposto a manutenzione, curato e utiliz-
zato con attenzione e se non emergono limiti tecnici do-
vuti agli ulteriori sviluppi tecnico-scientifici.

La durata utile d'altro canto può anche ridursi notevol-
mente a causa di un utilizzo estremo e non conforme. La 
durata utile stabilita dalla nostra azienda non rappresenta 
una garanzia ulteriore.

Smaltimento

Qualora non avesse più bisogno del prodotto, contatti il 
Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di 
smaltimento locale.

Summary of Contents for 550600200

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso BES 120...

Page 2: ...haltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 4 Mont...

Page 3: ...werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung u...

Page 4: ...stfunktionen der oberen Extremit ten Zum Einsatz in der h uslichen Pflege Lieferumfang 1 x Sitz und Dreheinheit 2 x Auflagearme verstellbar 4 x Halteclips f r die Auflage 1 x Gebrauchsanweisung Sicher...

Page 5: ...Armlehnen fest und setzen sich auf den Sitz Ziehen Sie den Arretierhebel 2 nun nach oben und schwenken Sie ihre angehobenen Beine in die Wanne Bild 5 Der losgelassene Arretierhebel rastet automatisch...

Page 6: ...N Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety instruction...

Page 7: ...y the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the prope...

Page 8: ...strength and or significantly limited control of the torso with simultaneously preserved ade quate residual functions of the upper extremities Scope of delivery 1 x seating and swiveling unit 2 x sup...

Page 9: ...pull the locking lever 2 upwards raise your legs and swivel them into the tub photo 5 The released locking lever automatically clicks into all 90 positions Do not press the locking lever downwards To...

Page 10: ...propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Consignes de s curit 1...

Page 11: ...lez lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou inf...

Page 12: ...n contr le postural du tronc fortement restreint les capacit s fon ctionnelles des membres sup rieurs restant suffisantes Contenu de la livraison 1 x si ge pivotant 2 x stabilisateur lat ral r glable...

Page 13: ...es les pivoter dans la baignoire fig 5 Lorsque vous rel chez le levier de blocage il s arr te automatiquement dans l une des positions 90 Ne pas appuyer sur le levier de blocage Pour sortir de la baig...

Page 14: ...ave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veiligheidsinst...

Page 15: ...an dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor ve...

Page 16: ...mobiliteit en spierkracht en of aanzienlijk beperkte controle over de romp bij gelijktijdig behoud van voldoende restfunc ties van de bovenste extremiteiten Geleverd product 1 x zit en draaieenheid 2...

Page 17: ...ga op de stoel zitten Trek nu de borghendel 2 naar boven en draai uw opgetilde benen in de badkuip afb 5 De losgelaten borghendel vergrendelt automatisch in alle 90 standen Druk de borghendel niet om...

Page 18: ...ione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze di sicurezza...

Page 19: ...it di questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli...

Page 20: ...assente mobilit e forza muscolare e o controllo del tronco notevolmen te limitato in presenza di sufficienti funzioni residue delle estremit superiori Materiale in dotazione 1 x unit seduta e rotazio...

Page 21: ...sedersi Ora tirare la leva 2 verso l alto e alzando le gambe entrare nella vasca fig 5 Rilasciando la leva questa si blocca automaticamente in tutte le posizioni a 90 Non premere la leva di bloc caggi...

Page 22: ...22 BES 120 Drive Medical GmbH Co KG 07 08 2020 NOTIZEN notes notes notities note...

Page 23: ...BES 120 23 Drive Medical GmbH Co KG 07 08 2020 NOTIZEN notes notes notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 07 08 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: