120
Antes de proceder a la medición siempre verifi-
que que la cámara de medición es vacía y seca.
¡Nunca se olvide de remover el grano de la cáma-
ra después de haber terminado la medición!
El medidor de humedad podrá arrancarse si lleva pi-
las correctamente colocadas .
Encienda el instrumento con la tecla “ON/OFF” .
a) sobre la pantalla se visualizará el mensaje inicial
(denominación del instrumento y su nº de serie),
por ejemplo:
Dramiński
TwistGRAIN
MOISTURE METER
Nr . 1001
b) luego aparecerá la información relativa al estado
de las pilas:
TwistGrain
3
5. GATUNKI i ZAKRESY POMIAROWE
1. rzepak
4.5%
–
25%
2. żyto
9.05%
–
30%
3. pszenica szklista
9.0%
–
30%
4. pszenica zwyczajna
9.0%
–
30%
5.
jęczmień jary
9,0%
–
30%
6. pszenżyto
9,0%
–
30%
7. owies
9.0%
–
30%
8. kukurydza
9.0%
–
40%
Poza
powyższymi gatunkami można jeszcze wprowadzić
dodatkowo
kilkadziesiąt
pozycji pod którymi
można zaprogramować
kalibracje
dla nowych gatunków.
Szczegóły w rozdziale
USTAWIENIA/
Kalibracja
.
6.
URUCHAMIANIE PRZYRZĄ
DU
Przed rozpoczęciem pomiaru należy sprawdzić czy
komora pomiarowa jest pusta i sucha.
Pamiętaj
! Usuwaj ziarno z komory zawsze
po zakończonym pomiarze.
Włącz
urządzenie
przyciskiem „
ON/OFF”
a) na wyświetlaczu pojawi się komunikat wstępny (nazwa aparatu i numer seryjny), np.:
b)
następnie
informacja o stanie
naładowania
baterii
b) następnie automatycznie
zostanie
wyświetlone menu podstawowe
, a w
dolnej linii wyświetlacza
pojawią się symbole przycisków, które
w tym momencie
są aktywne.
Przy pomocy przycisków
"
", "
" można
w
ybrać odpowiednią opcję z wyświetlan
ej listy. W
ybór
zatwierdz
a się
przyciskiem OK.
Pomiar
Modyfikacja
Ustawienia
ESC
▼
▲
OK
Dramiński
TwistGRAIN
MOISTURE METER
Nr. 1001
SŁABA BATERIA
TwistGrain
3
5. GATUNKI i ZAKRESY POMIAROWE
1. rzepak
4.5%
–
25%
2. żyto
9.05%
–
30%
3. pszenica szklista
9.0%
–
30%
4. pszenica zwyczajna
9.0%
–
30%
5.
jęczmień jary
9,0%
–
30%
6. pszenżyto
9,0%
–
30%
7. owies
9.0%
–
30%
8. kukurydza
9.0%
–
40%
Poza
powyższymi gatunkami można jeszcze wprowadzić
dodatkowo
kilkadziesiąt
pozycji pod którymi
można zaprogramować
kalibracje
dla nowych gatunków.
Szczegóły w rozdziale
USTAWIENIA/
Kalibracja
.
6.
URUCHAMIANIE PRZYRZĄ
DU
Przed rozpoczęciem pomiaru należy sprawdzić czy
komora pomiarowa jest pusta i sucha.
Pamiętaj
! Usuwaj ziarno z komory zawsze
po zakończonym pomiarze.
Włącz
urządzenie
przyciskiem „
ON/OFF”
a) na wyświetlaczu pojawi się komunikat wstępny (nazwa aparatu i numer seryjny), np.:
b)
następnie
informacja o stanie
naładowania
baterii
b) następnie automatycznie
zostanie
wyświetlone menu podstawowe
, a w
dolnej linii wyświetlacza
pojawią się symbole przycisków, które
w tym momencie
są aktywne.
Przy pomocy przycisków
"
", "
" można
w
ybrać odpowiednią opcję z wyświetlan
ej listy. W
ybór
zatwierdz
a się
przyciskiem OK.
Pomiar
Modyfikacja
Ustawienia
ESC
▼
▲
OK
Dramiński
TwistGRAIN
MOISTURE METER
Nr. 1001
SŁABA BATERIA
PILA AGOTADA
c) luego se visualizará automáticamente el menú
principal y en la línea inferior de la pantalla apare-
cerán los símbolos de las teclas que en este mismo
momento se activan .
Con ayuda del “
t
” o del “
s
” elegimos la opción y
confirmamos con “OK”
Medición
Modificación
Ajustes
ESC
t
s
OK
d) si no utilizamos los botones, tras unos segundos
el equipo pasará al estado de vigilancia (el tiempo
se puede ajustar en el menú) . Pulsando cualquier
botón volverá al modo de trabajo
e) tras 3 segundos sin actividad, el equipo se apaga-
rá . Para encenderlo nuevamente hay que pulsar el
botón ON/OFF .
f) Para apagar el aparato de forma autónoma hay
que mantener presionado durante 3 segundos el
botón ON/OFF
CAPITULO 4° | ARRANQUE DEL INSTRUMENTO
Summary of Contents for TwistGrain
Page 2: ......
Page 4: ...2 ...
Page 5: ...3 EN INTRODUCTION ...
Page 7: ...5 EN EQUIPMENT CHAPTER 1 ...
Page 9: ...7 EN DESIGN CHAPTER 2 ...
Page 11: ...9 EN DIMENSIONS 7 0 cm 7 5 cm 16 0 cm CHAPTER 2 DESIGN ...
Page 12: ...10 CHAPTER 2 DESIGN ...
Page 13: ...11 EN KEY S FUNCTIONS CHAPTER 3 ...
Page 15: ...13 EN FIRST STEPS CHAPTER 4 ...
Page 17: ...15 EN MEASUREMENT CHAPTER 5 ...
Page 20: ...18 CHAPTER 5 MEASUREMENTS ...
Page 21: ...19 EN GRAIN SPECIES AND MEASURING RANGES CHAPTER 6 ...
Page 23: ...21 EN MOISTURE READINGS MODIFICATION CHAPTER 7 ...
Page 25: ...23 EN SETUP CHAPTER 8 ...
Page 29: ...27 EN REPLACING BATTERIES 9 CHAPTER ...
Page 32: ...30 CHAPTER 9 REPLACING BATTERIES ...
Page 33: ...31 EN REMARKS CHAPTER10 ...
Page 35: ...33 EN TECHNICAL DATA CHAPTER11 ...
Page 38: ...36 ...
Page 39: ...37 DE EINLEITUNG ...
Page 41: ...39 DE AUSRÜSTUNG KAPITEL 1 ...
Page 43: ...41 DE AUFBAU KAPITEL 2 ...
Page 45: ...43 DE AUSMASS 7 0 cm 7 5 cm 16 0 cm KAPITEL 2 AUFBAU ...
Page 46: ...44 KAPITEL 2 AUFBAU ...
Page 47: ...45 DE TASTATURFUNKTIONEN KAPITEL 3 ...
Page 49: ...47 DE INBETRIEBNAHME DES MESSGERÄTS KAPITEL 4 ...
Page 51: ...49 DE MESSUNGEN KAPITEL 5 ...
Page 54: ...52 KAPITEL 5 MESSUNGEN ...
Page 55: ...53 DE GETREIDESORTEN UND MESSBEREICHE KAPITEL 6 ...
Page 57: ...55 DE MODIFIZIERUNG DER FEUCHTIGKEITSANZEIGEN KAPITEL 7 ...
Page 59: ...57 DE EINSTELLUNGEN KAPITEL 8 ...
Page 64: ...62 KAPITEL 8 EINSTELLUNGEN ...
Page 65: ...63 DE BATTERIEWECHSEL KAPITEL 9 ...
Page 68: ...66 KAPITEL 9 BATTERIEWECHSEL ...
Page 69: ...67 DE SCHLUßBEMERKUNGEN KAPITEL10 ...
Page 71: ...69 DE TECHNISCHE DATEN KAPITEL11 ...
Page 74: ...72 ...
Page 75: ...73 FR INTRODUCTION ...
Page 77: ...75 FR L ÉQUIPEMENT CHAPITRE 1 ...
Page 79: ...77 FR CONSTRUCTION CHAPITRE 2 ...
Page 81: ...79 FR DIMENSIONS 7 0 cm 7 5 cm 16 0 cm CHAPITRE 2 CONSTRUCTION ...
Page 82: ...80 CHAPITRE 2 CONSTRUCTION ...
Page 83: ...81 FR FONCTIONS DU CLAVIER CHAPITRE 3 ...
Page 85: ...83 FR GUIDE DE DÉMARRAGE CHAPITRE 4 ...
Page 87: ...85 FR MESURE CHAPITRE 5 ...
Page 90: ...88 CHAPITRE 5 MESURE ...
Page 91: ...89 FR TYPE DE GRAINS ET ÉTENDUES DES MESURES CHAPITRE 6 ...
Page 93: ...91 FR MODIFICATION DE L AFFICHAGE DE L HUMIDITÉ CHAPITRE 7 ...
Page 95: ...93 FR RÉGLAGE CHAPITRE 8 ...
Page 100: ...98 CHAPITRE 8 RÉGLAGE ...
Page 101: ...99 FR CHANGEMENT DES PILES CHAPITRE 9 ...
Page 104: ...102 CHAPITRE 9 CHANGEMENT DES PILES ...
Page 105: ...103 FR REMARQUES CHAPITRE10 ...
Page 107: ...105 FR DONNÉESTECHNIQUES CHAPITRE11 ...
Page 110: ...108 ...
Page 111: ...109 ES INTRODUCCIÓN ...
Page 113: ...111 ES EQUIPAMIENTO CAPÍTULO1 ...
Page 115: ...113 ES CONSTRUCCIÓN CAPÍTULO2 ...
Page 117: ...115 ES DIMENSIONES 7 0 cm 7 5 cm 16 0 cm CAPITULO 2 CONSTRUCCIÓN ...
Page 118: ...116 CAPITULO 2 CONSTRUCCIÓN ...
Page 119: ...117 ES FUNCIONES DEL TECLADO CAPÍTULO3 ...
Page 121: ...119 ES ARRANQUE DEL INSTRUMENTO CAPÍTULO4 ...
Page 123: ...121 ES MEDICIÓN CAPÍTULO5 ...
Page 126: ...124 CAPITULO 5 MEDICIÓN ...
Page 127: ...125 ES ESPECIES Y RANGOS DE MEDICIÓN CAPÍTULO6 ...
Page 129: ...127 ES MODIFICACIÓN DE LAS INDICACIONES DE LA HUMEDAD CAPÍTULO7 ...
Page 131: ...129 ES AJUSTES CAPÍTULO8 ...
Page 136: ...134 CAPITULO 8 AJUSTES ...
Page 137: ...135 ES CAMBIO DE BATERÍAS CAPÍTULO9 ...
Page 140: ...138 CAPITULO 9 CAMBIO DE BATERÍAS ...
Page 141: ...139 ES OBSERVACIONES CAPÍTULO 10 ...
Page 143: ...141 ES DATOS TÉCNICOS CAPÍTULO 11 ...
Page 146: ...144 ...
Page 147: ...145 RU ВСТУПЛЕНИЕ ...
Page 149: ...147 RU КОМПЛЕКТАЦИЯ РАЗДЕЛ 1 ...
Page 151: ...149 RU СТРОЕНИЕ РАЗДЕЛ 2 ...
Page 153: ...151 RU 7 0 cm 7 5 cm 16 0 cm РАЗМЕР РАЗДЕЛ 2 СТРОЕНИЕ ...
Page 154: ...152 РАЗДЕЛ 2 СТРОЕНИЕ ...
Page 155: ...153 RU ФУНКЦИИ КЛАВИАТУРЫ РАЗДЕЛ 3 ...
Page 157: ...155 RU ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА РАЗДЕЛ 4 ...
Page 159: ...157 RU ИЗМЕРЕНИЯ РАЗДЕЛ 5 ...
Page 162: ...160 РАЗДЕЛ 5 ИЗМЕРЕНИЯ ...
Page 163: ...161 RU ВИДЫ И ДИАПАЗОНЫ ИЗМЕРЕНИЙ РАЗДЕЛ 6 ...
Page 165: ...163 RU МОДИФИКАЦИЯ ПОКАЗАНИЙ ВЛАЖНОСТИ РАЗДЕЛ 7 ...
Page 167: ...165 RU НАСТРОЙКА РАЗДЕЛ 8 ...
Page 171: ...169 RU ЗАМЕНА БАТАРЕЕК РАЗДЕЛ 9 ...
Page 174: ...172 РАЗДЕЛ 9 ЗАМЕНА БАТАРЕЕК ...
Page 175: ...173 RU ФИНАЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ РАЗДЕЛ10 ...
Page 177: ...175 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РАЗДЕЛ11 ...
Page 179: ......