background image

VD 4-419 def 05.2008

Inhaltsverzeichnis

Allgemeines

Geräteaufbau

3

Verwendung, Planung und Einbau

3

Sicherheitshinweise

3

Anlagekonzeption

Rohrleitungsführung

4

- Einbauort, Einbaulage

4

- Richtige Auslegung von Messgerät und Zubehör

4

- Absperrorgane

5

- Schmutzfilter, Sicherheitsfilter

5

- Wärmeisolation

5

Besonderheiten Impulsgeber, Fernauswertung

6

Besonderheiten Differenzmessung

6

Besonderheiten Marine

6

- Einbau auf der Saugseite einer Pumpe

7

- Ausblasen der Leitungen

7

Besonderheiten Abfüllung, Dosierung

7

Elektrische Leitungsführung

7

Einbau der Messgeräte

Vorbereitung für den Einbau  

8

Einbau des Messgerätes in die Rohrleitung

8

Elektrische Anschlüsse

9

- Sicherheitshinweise

9

- Anschlussschema

9

- Impulsgeber Typ INA 

10

- Impulsgeber Typ RV

10

- Impulsgeber Typ IN

10

Parametrierung der Nachfolgegeräte

11

Bedienungsanleitung siehe Teil 2

Inbetriebsetzung

Anlage in Betrieb setzen

11

Dichtheitskontrolle der Geräteanschlüsse durchführen

11

Durchfluss der Anlage kontrollieren

11

Funktion von angeschlossenem Zubehör prüfen

11

Wartung/Instandsetzung

Sicherheitshinweise

12

Schmutzfilter

12

Instandhaltung, Ersatzteile

12

Massbilder, Techn. Daten

Messaufnehmer

12

Aufbaugruppen/Messumformer

13

Elektronische Zählwerke / Zifferblätter

13

CONTOIL

®

DN15...50

VZO/VZOA, VZF/VZFA

Table of contents

General

Meter Configuration

14

Application, planning and installation

14

Safety precautions

14

Plant design

Layout of piping

15

-Meter installation

15

-Correct layout of meter and accessories

15

-Stop valves or cocks

16

-Dirt filter, Safety filter

16

-Heat insulation

16

Special requirements pulsers, remote evaluation

17

Special requirements differential measurement

17

Special requirements - ships

17

-Installation on the suction side

18

-Draining pipes

18

Special requirements of filling, dosing units

18

Electrical installations layout

18

Installing the meters

Preparing for installation

19

Installing the meter in the pipe

19

Electrical connections

20

-Safety precautions

20

-Wiring diagram

20

-Pulser, INA 

21

-Pulser, RV

21

-Pulser, IN

21

Parameterising ancillary devices

22

Operating instructions see part 2

Commissioning

Putting the plant into operation

22

Check tightness

22

Check plant flow

22

Check function of connected accessories

22

Servicing/repair

Safety precautions

23

Dirt filter

23

Maintenance, spare parts

23

Dimensional drawings, technical data

Flow sensors

23

Transducer groups/Measurement transducers  

24

Display / Roller counter

24

Montage- und Bedienungsanleitung 
Mounting and operating instructions 
Instructions de montage et mode d’emploi 

An der Autobahn 45 

 28876 Oyten 

 Tel. 04207/91 21-0 

 Fax 04207/91 21 41 

Email 

[email protected] 

 Home 

http://www.ehlersgmbh.com/de

 

Summary of Contents for CONTOIL VZO Series

Page 1: ...3 CONTOIL DN15 50 VZO VZOA VZF VZFA Table of contents General Meter Configuration 14 Application planning and installation 14 Safety precautions 14 Plant design Layout of piping 15 Meter installation 15 Correct layout of meter and accessories 15 Stop valves or cocks 16 Dirt filter Safety filter 16 Heat insulation 16 Special requirements pulsers remote evaluation 17 Special requirements differentia...

Page 2: ...osages 29 Circuit électrique 29 Montage du compteur Préparation au montage 30 Montage du compteur dans la conduite 30 Raccordements électriques 31 Prescriptions de sécurité 31 Schéma de raccordement 31 Emetteur d impulsions type INA 32 Emetteur d impulsions type RV 32 Emetteur d impulsions type IN 32 Paramétrage des appareils périphériques 33 Mode d emploi voir manuel n 2 Mise en service Mise en s...

Page 3: ...ungsanleitung ist genau zu beachten Alle hierin angegebenen Hinweise entbinden Planer Installa teure und Betreiber nicht von einer eigenen sorgfältigen und umfassenden Beurteilung der jeweiligen Anlagenkonfiguration in Bezug auf Funktionsfähigkeit und Betriebssicherheit Sicherheitshinweise Die Anlagekonzeption muss sicherstellen dass das Messgerät nicht beschädigt werden kann insbesonders durch Fr...

Page 4: ... sind vom Messgerät zu erfassen Tank Pumpe Rückschlag ventil Tank Ölzähler Ölzähler Richtige Auslegung von Messgerät und Zubehör Bei Verwendung des Messgerätes für Viskositäten über 5 mPa s oder beim Einbau auf der Saugseite sind der Druckverlust und der noch erreichbare Durchfluss anhand der Druckverlustkurven zu ermitteln siehe Technische Information CONTOIL Zusätzlich ist auch der Druckverlust ...

Page 5: ...t werden Der im Zählereinlauf eingebaute Filter ist ein reiner Sicherheitsfilter und zu klein um als Schmutzfilter zu wirken Wärmeisolation Die Aufbaugruppe darf nicht mit einer Wärmeisolation versehen werden Dadurch könnte ihr zulässiger Temperaturbereich überschritten werden Maximale Maschenweite für Schmutzfilter Nennweite Zählertyp VZF VZO VZFA VZOA DN15 0 250 mm 0 100 mm DN20 0 400 mm 0 100 m...

Page 6: ...ie richtige Leitung d h der Vorlaufzähler in die Zuleitung zum Verbraucher und der Rücklauf zähler in die Rückleitung eingebaut werden Besonderheiten Marine Auf Schiffen wird darauf geachtet dass der Motor auch bei einer starken Filterverschmutzung oder beschädigtem Zähler mit voller Leistung weiterbetrieben werden kann Die Umschaltung auf den Bypass kann über einen Druckschalter vorgenommen und a...

Page 7: ...rgibt die höchste Genauigkeit Schnelles Ventilöffnen schliessen ist aufgrund möglicher Druck schlagbildung zu vermeiden Druckschläge können die Messgeräte beschädigen Elektrische Leitungsführung Elektrische Leitungen und Installationen unterliegen gesetzlichen Vorschriften die bei der Planung der Anlagen berücksichtigt werden müssen Installationen an elektrischen Leitungen nur vom Fachmann ausführ...

Page 8: ...öffnen Druckprobe in der Anlage durchführen Dichtigkeit kontrollieren Leitungsnetz rückstandsfrei spülen Druckentlastung vornehmen und Anlage wieder ausser Betrieb setzen Mit diesem Probebetrieb wird sichergestellt dass das Leitungsnetz dicht und sauber ist Einbau des Messgerätes in die Rohrleitung Verschlussstopfen am Messgerät Ein und Auslauf entfernen Messung von Schweröl mit VZF VZO 20 oder 25...

Page 9: ...iante muss im Parameter Menü eingestellt werden 1 potentialfreier Digitalausgang Rel 1 frei parametrierbar auf eine der drei unten genannten Funktionen 1 passiver Stromausgang 4 20 mA Analog dieser dient gleichzeitig zur Speisung des Zählers Impulsausgang Frequenzausgang Schaltausgang Sensorbereich Hier dürfen sich keine Kabel Drähte oder sonstiges Installationsmaterial befinden Dies kann zu Fehlm...

Page 10: ...Ruhestrom 1 mA bei 8 V 1 kΩ Impulswert siehe Typenschild Anschluss Kabel min 2 x 0 35 mm2 und 4 6 mm Aussendurch messer auf mitgelieferten Stecker oder Option Art 80019 mit montiertem Kabel verwenden Impulsgeber Typ IN Bei Anschluss an Stecker Polarität beachten Umgebungstemperatur 10 C 70 C Schaltelement Reed Kontakt potentialfrei Schaltspannung max 48 V DC AC Schaltstrom max 50 mA Ri 47Ω Schaltl...

Page 11: ...ind zu vermeiden damit das Messgerät nicht beschädigt wird Lufteinschlüsse verursachen bei allen Messsystemen Fehlmessungen und können im Betrieb das Messgerät beschädigen Dichtheitskontrolle der Geräteanschlüsse durchführen Durchfluss der Anlage kontrollieren Elektronischen Anzeige Ablesung des Momentanwertes Rollenzählwerk Messung der Durchflussmenge während 30 60 Sekunden Berechnung des Momenta...

Page 12: ...n Messkammer und Ringkolben der Zähler DN 15 50 demontiert werden ohne diese aus der Leitung auszubauen Der Reinigungs und Revisionszyklus ist stark von den Betriebsbedingungen abhängig Bei günstigen Bedingungen genügen 5 10 Jahre Geräte auf Korrosion überprüfen Bei Zusatzgeräten bitte Angaben in deren Einbau Betriebsanleitung beachten Ersatzteillisten können bei Fa Ehlers angefordert werden Drehm...

Page 13: ...5 VZO VZOA 20 25 40 VZO VZOA 50 Sensor VZF A VZO 15 25 VZO 40 50 VZOA 15 50 Max Temperatur 130 180 C 130 C 180 C 130 C 180 C Impulsgeber alle RV IN RV IN RV IN RV IN Massbild 1 2 3 6 5 4 8 5 4 7 5 4 8 Zählernennweite L B a Ø F b h1 p r DN15 165 105 260 95 45 65 G 3 4 G 1 2 DN20 165 105 260 105 54 74 G 1 G 3 4 DN25 190 130 305 115 77 101 G 11 4 G 1 DN40 300 210 440 150 116 153 G 2 G 11 2 DN50 350 2...

Page 14: ...s for assembly and operation are to be followed exactly None of the information stated here releases planners in stallers and operators from their own careful and comprehensive assessment of the respective plant configuration in terms of functional capability and operational safety Safety precautions The design of the plant must ensure that the meter cannot be damaged especially from the effects o...

Page 15: ...red by the meter Tank Pump Nonreturn valve Tank Oilmeter Oilmeter Correct layout of meter and accessories If the meter is used for viscosities in excess of 5 mPa s or if it is mounted on the suction side of a pump the pressure loss and the flow rate that can still be attained should be determined with the help of the pressure loss curves provided in CONTOIL Technical Information In addition the pr...

Page 16: ...e removed The filter mounted in the meter inlet is only a safety filter and is too small to act as a dirt filter Heat insulation The measurement transducer must not be insulated This could cause its permitted temperature range to be exceeded Maximum mesh width for filters Nominal Meter type size VZF VZO VZFA VZOA DN15 0 250 mm 0 100 mm DN20 0 400 mm 0 100 mm DN25 0 400 mm 0 250 mm DN40 0 600 mm 0 ...

Page 17: ...the correct pipes i e the supply flow meter should be installed in the pipe that supplies the consumer and the return flow meter should be installed in the return pipe Special requirements ships On ships attention is needed to ensure that the engine can continue to operate at full power even if there is heavy filter contamination or if the meter is damaged A pressure switch can be used to switch o...

Page 18: ...e the higher the accuracy Fast opening and closing of the valve should be avoided as this can cause pressure or water hammer Water hammer damages the meter Electrical installations Electrical installations are subject to legal regulations which must be observed when planning the facility Electrical installations must only be carried out by authorised specialists In the layout of the installation t...

Page 19: ...the stop valves slowly when doing this Carry out a pressure test in the plant Check for leak tightness Flush the pipework until no residues are left Release the pressure and stop the plant again This trial operation ensures that the pipework is tight and clean Installing the meter in the pipe Remove the protection plugs or caps from the meter inlet and outlet Measurement of heavy fuel oil with VZF...

Page 20: ...connection the desired one must be set in the Parameter Menu 1 potential free digital output Rel 1 freely parameterisable to one of the three functions mentioned below passive current output 4 20 mA Analog used to power the meter at the same time Pulse output Frequency output Switching output Sensor area No cables wires or other installation material must be present in this area This can lead to i...

Page 21: ... 1 kΩ quiescent current 1 mA at 8 V 1 kΩ pulse value see type plate connecting cable min 2 x 0 35 mm2 and 4 6 mm external diameter on plug supplied with product or use option part no 80019 with cable mounted IN type pulser Pay attention to polarity when connecting the plug ambient temperature 10 C 70 C switching element Reed contact switching voltage max 48 V DC AC switching current max 50 mA Ri 4...

Page 22: ...voided in order not to damage the meter Inclusions of air cause measuring errors in all types of meter and can damage them in operation Check the tightness of the connections of the device Check the flow rate of the installation Electronic display read the instantaneous value Roller counter type meter measurement of flow volume for 30 60 seconds The flow rate is calculated using the following form...

Page 23: ...s Maintenance spare parts Check connections periodically for tightness and if necessary tighten again For control and cleaning the measuring chamber and the ring piston of the meters DN15 50 can be removed without dismantling the meter from the pipe The cleaning and revision cycle depends largely on the conditions of operation Under favourable conditions 5 10 years suffice Check the units for corr...

Page 24: ...r DN15 165 105 260 95 45 65 G 3 4 G 1 2 DN20 165 105 260 105 54 74 G 1 G 3 4 DN25 190 130 305 115 77 101 G 11 4 G 1 DN40 300 210 440 150 116 153 G 2 G 11 2 DN50 350 280 165 166 209 VZF VZFA VZO VZOA 15 VZO VZOA 20 25 40 VZO VZOA 50 Sensor VZF A VZO 15 25 VZO 40 50 VZOA 15 50 Max temperature 130 180 C 130 C 180 C 130 C 180 C Pulsers all RV IN RV IN RV IN RV IN Dimensional drawing 1 2 3 6 5 4 8 5 4 ...

Page 25: ...leusement Les instructions données dans le présent manuel ne dispensent pas les concepteurs les installateurs et les exploitants d un examen individuel minutieux et com plet de la configuration de l installation quant à sa fonctionnalité et à sa sécurité d utilisation Prescriptions de sécurité Lors de la conception de l installation s assurer que l appareil de mesure ne risque pas d être endommagé...

Page 26: ...t enregistrer les quantités consommées par tous les utilisateurs Cuve Pompe Clapet antiretour Cuve Compteur de fuel Compteur de fuel Dimensionnement du compteur et des accessoires En utilisant des compteurs pour des viscosités supérieures à 5 mPa s ou en cas de montage côté aspiration déterminer la perte de charge et le débit encore possible à l aide des courbes de perte de charge voir Information...

Page 27: ...ire Le filtre monté dans l embout du compteur est un simple filtre de sécurité et trop petit pour servir de collecteur d impuretés Isolation thermique Le dispositif complémentaire ne doit pas être recouvert par une isolation thermique éventuelle Cela risquerait de provoquer un dépasse ment de sa plage de température admissible Largeur de maille maximum pour le filtre Diamètre Type de compteur nomi...

Page 28: ...vus Ils seront marqués aller et retour lors de l étalonnage et du contrôle final le montage devra donc s effectuer dans la conduite correspondante Particularités pour les applications marines Sur les navires les moteurs doivent continuer à fonctionner à pleine puissance même lorsque le filtre est fortement encrassé ou le comp teur endommagé En ouvrant le bypass il est possible de signaler la néces...

Page 29: ... ouvertures fermetures rapides de la vanne sont à éviter coups de béliers Les coups de béliers peuvent endommager les compteurs Circuit électrique Les circuits et installations électriques sont soumis à des prescriptions légales qui doivent être respectées lors de la planification des in stallations Les installations électriques doivent uniquement être faites par un spécialiste Les points suivants...

Page 30: ...ositifs d arrêt Effectuez un test de pression Contrôlez l étanchéité Rincez les conduites de façon à en éliminer tous les résidus Relâchez la pression et remettez l installation hors service Ce test de fonctionnement permet de garantir que les conduites soient étanches et propres Montage du compteur dans la conduite Enlever les bouchons de protection des embouts du compteur entrée et sortie Mesure...

Page 31: ... le menu de paramétrage 1 sortie digitale libre de potentiel Rel 1 librement paramétrable sur l une des trois fonctions mentionnées ci dessous 1 sortie analogique passive 4 20 mA proportionnelle au débit elle sert en même temps d alimentation pour le compteur Sortie d impulsions Sortie fréquence Alarme valeurs limites Capteurs Ne faire passer aucun câble fil ou autre accessoire de montage en cet e...

Page 32: ...ue signalétique Système de contrôle température ambiante 10 C 70 C commutateur détecteur de proximité selon IEC 60947 5 6 NAMUR tension de coupure 5 15 V DC ondulation résiduelle 5 courant de coupure 3 mA à 8 V 1 kΩ courant de repos 1 mA à 8 V 1 kΩ valeur d impulsion voir plaque signalétique branchement câble 2 x 0 35mm2 min et diamètre extérieur 4 6 mm à brancher sur le connecteur livré ou câble ...

Page 33: ...purger l installation Eviter les coups de béliers pour ne pas endommager le compteur Des inclusions d air causent des erreurs de mesure quel que soit le type de compteur et peuvent l endommager Contrôler l étanchéité du raccordement à la conduite Contrôler le débit dans l installation Affichage électronique lecture de la valeur instantanée Totalisateur à rouleaux Mesure du débit pendant 30 60 seco...

Page 34: ... le nettoyage la chambre de mesure et le piston rotatif des compteurs DN 15 50 peuvent être enlevés du compteur sans le démonter de la conduite Le cycle de nettoyage et de révision dépend fortement des conditions de service Dans des conditions avantageuses 5 à 10 ans suffisent Contrôler les unités quant à la corrosion Pour les accessoires se référer aux instructions de montage et de service spécif...

Page 35: ... b h1 p r DN15 165 105 260 95 45 65 G 3 4 G 1 2 DN20 165 105 260 105 54 74 G 1 G 3 4 DN25 190 130 305 115 77 101 G 11 4 G 1 DN40 300 210 440 150 116 153 G 2 G 11 2 DN50 350 280 165 166 209 VZF VZFA VZO VZOA 15 VZO VZOA 20 25 40 VZO VZOA 50 Sensor VZF A VZO 15 25 VZO 40 50 VZOA 15 50 Températur max 130 180 C 130 C 180 C 130 C 180 C Emetteur d impulsions tous les modèles RV IN RV IN RV IN RV IN Croq...

Page 36: ...EHLERS H HERMANN EHLERS H HERMANN EHLERS GMBH GMBH GMBH GMBH Fördern Messen Regeln Dosieren Verdichten Fördern Messen Regeln Dosieren Verdichten Fördern Messen Regeln Dosieren Verdichten Fördern Messen Regeln Dosieren Verdichten Ingenieurbüro Werksvertretungen Ingenieurbüro Werksvertretungen Ingenieurbüro Werksvertretungen Ingenieurbüro Werksvertretungen ...

Reviews: