background image

17

Alternativa B (alimentación desde la botella de aire comprimido):

Como alternativa A, pero

9

Conectar el reductor de presión con la 
botella de aire comprimido.
Conexión manual; no utilizar 
herramientas.
Conectar la manguera de alimentación 
de aire comprimido con el reductor de 
presión.

8

Abrir la válvula de la botella de aire 

comprimido y leer el manómetro.
Utilizar únicamente una botella de aire comprimido llena.
El reductor de presión debe estar ajustado a 8 bar. Si fuera necesario 
realizar un reajuste:

Conectar el equipo de manguera de aire comprimido al 
acoplamiento.

Aflojar la contratuerca, ajustar el valor nominal con el tornillo de 

ajuste y volver a apretar la contratuerca.

Alternativa C (suministro desde una fuente de aire comprimido 

móvil):
3

como alternativa A

4/11

como alternativa A, y si la manguera de alimentación de aire 
comprimido no es parte integrante de la fuente de aire móvil, 
entonces conectarla a la fuente de aire móvil

6

no aplicable

5

como alternativa A

7

no aplicable

*

activar la fuente de aire comprimido móvil

2

como alternativa A

1

como alternativa A

Después del uso

Abandonar la zona de peligro.

1

Quitarse la máscara

1)

.

7

Desacoplar la manguera de alimentación de aire comprimido:
Presionar firmemente las dos mitades del acoplamiento y retirar al 
mismo tiempo el casquillo exterior; el acoplamiento desenclava. 
Colocar las tapas de protección.

3

Abrir el cinturón.

Quitarse los equipos y cortar la alimentación de aire comprimido.

Mantenimiento y conservación

Ver "Intervalos de mantenimiento".
Limpiar, desinfectar y secar la máscara.
Para la manguera de respiración:

Limpieza:

 Limpiar después de cada uso. No utilizar disolventes como 

acetona, alcohol, etc. Limpiar con agua tibia con adición del limpiador 
universal Sekusept Cleaner

2)

 y un paño. A continuación, dejar secar al aire 

ambiente.

Verificación del funcionamiento y de la hermeticidad

Reunir los componentes del equipo de manguera de aire comprimido 
según la descripción contenida en el punto "Uso", sin máscara ni 
manguera de respiración.

Poner en servicio el sistema de alimentación de aire comprimido y 
verificar la presión de servicio (valor nominal 7 - 10 bar); reajustar en 
caso de necesidad.

Con presión de servicio, aplicar con un pincel agua jabonosa en los 
empalmes y racores. No se permite ninguna formación de burbujas; 
hermetizar en caso de necesidad.

Prueba funcional:
La válvula de exceso está integrada en el tubo respiratorio, el cual 
conecta el ABIL-R1/ ABIL-R2 con la semicareta y/o máscara facial 
completa.
Cerrar la válvula reguladora y bloquear la válvula de exceso. Se tiene 
que percibir un flujo volumétrico de aire reducido. 

Abrir la válvula reguladora completamente. Se tiene que percibir un 

gran flujo volumétrico de aire.

Almacenamiento

Almacenar todas las piezas sin deformaciones y en un lugar seco, fresco 

y libre de polvo. Proteger contra la luz y la radiación térmica directa.
Observar la norma ISO 2230 y las directivas nacionales para el 
almacenamiento, mantenimiento y limpieza de productos de goma. 

Características técnicas

Ayuda en caso de averías

Intervalos de mantenimiento

1)

Observar las correspondientes instrucciones de uso.

2)

Ecolab, D-40589 Düsseldorf
Observar las correspondientes instrucciones de uso

Manguera de aire comprimido

Largo máx. 3 m

Manguera de alimentación de aire 
comprimido

Largo máx. 50 m,
antistática, resistente al calor

Aire de respiración

según EN 12 021
No utilizar oxígeno ni aire 
enriquecido con oxígeno

Presión de servicio

7 - 10 bar

Temperatura durante el uso

–10 °C a 60 °C, 
ver también "Uso"

Caudal de aire

min.

   300 litros por minuto

máx.

1.000 litros por minuto

Anomalía

Causa

Solución

Olor y sabor molesto El aire de respiración no 

corresponde a 
EN 12 021

Comprobar todos los 
filtros y cambiarlos en 
caso de necesidad

Sin aire

Válvula de botella 
cerrada

Abrir la válvula de la 

botella

Acoplamientos no 

cerrados

Comprobar 
acoplamientos

Manguera aprisionada

Comprobar mangueras

Cantidad de aire 
insuficiente

Válvula reguladora 
estrangulada

Abrir más la válvula 

reguladora

Presión de servicio 
demasiado baja

Ajustar presión de 

servicio

Manguera demasiado 
larga

Verificar longitud de la 
manguera

Filtro sucio

Cambiar filtro

Cantidad de aire 
demasiado grande

Válvula reguladora muy 
abierta

Estrangular válvula 
reguladora

Presión de servicio 
demasiado alta

Ajustar presión de 

servicio

Parte del 
equipo

Trabajos a ejecutar

antes de cada uso

después de cada uso

semestralmente

anualmente

cada 6 años

Máscara

1)

 y 

manguera de 
respiración

1)

Observar las correspondientes instrucciones de uso.

Limpiar, desinfectar, secar

X

Acoplamientos

Controlar el desgaste del 
acoplamiento con un calibre 
de comprobación X
Comprobar el paso libre de 
los acoplamientos

X

X

Equipo de 
manguera de 
aire comprimido 
completo

Limpiar el exterior
Barrer el interior con aire
Verificar el funcionamiento y 
la hermeticidad

X

X

X

X

X

Botella de aire 
comprimido

Llenar
Controlar presión de llenado
Comprobación por un experto

X

X

X

2)

2)

P.ej. por Dräger Safety

Reductor de 
presión

Cambiar anillos de junta para 
alta presión
Revisión general

X

3)

X

3)

Filtro fino para 
aire comprimido

Cambiar cartucho de filtro

X

3)

3)

Sólo en caso de olor a petróleo

X

Summary of Contents for ABIL-R Series

Page 1: ...Notice d utilisation 10 nl Gebruiksaanwijzing 13 es Instrucciones de uso 16 it Istruzioni per l uso 19 ptBR Instru es de servi o 22 da Brugsanvisning 25 no Bruksanvisning 28 sv Bruksanvisning 31 fi K...

Page 2: ...2 Bitte aufklappen Please fold out D pliez s v p Openklappen a u b Abrir aqu Si prega di ribaltare Fold venligst ud Favor de abrir Brett opp V g ppna K nn sivua L tfen a n z...

Page 3: ...Configuratiemogelijkheden Posibilidades de configuraci n Opzioni di configurazione Possibilidades de configura o Konfigurationsmuligheder Konfigurasjonsmuligheter Konfigurationsm jligheter Konfiguroin...

Page 4: ...wie ABIL R 1 jedoch mit zus tzlichem Ausgang f r den Anschluss eines Arbeitsger tes z B Farbspritz Pistole Dieser Ausgang darf nicht benutzt werden f r den Anschluss eines zweiten Lungenautomaten ode...

Page 5: ...ohne Verformung trocken k hl und staubfrei lagern Vor direkter Licht und W rmeeinstrahlung sch tzen ISO 2230 und nationale Richtlinien f r Lagerung Wartung und Reinigung von Gummierzeugnissen beachten...

Page 6: ...BIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 F r die Versorgung aus ortsfestem Atemluftnetz Ringleitung Anschluss Set 3 4 AL 01 233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Druckluft Feinfilter R 27 944 Druckluft Fein...

Page 7: ...itional port for connecting equipment e g paint spray gun This port must not be used to connect a second demand valve or to connect the Y piece R 27 945 The manifold can be worn on either the right or...

Page 8: ...ed Keep away from direct light and heat Observe ISO 2230 and national regulations for the storage maintenance and cleaning of rubber products Technical data Troubleshooting Maintenance intervals 1 Not...

Page 9: ...01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For supply from a stationary breathing air network loop Connection set 3 4 AL 01 233 Filter station AF 1400 SR 05 104 Fine compressed air filter R 27 944 Fine compressed air...

Page 10: ...peut pas tre ferm e compl tement ABIL R 2 idem ABIL R 1 mais avec une sortie suppl mentaire pour le raccordement d un outil p ex pistolet air comprim Cette sortie ne doit pas tre utilis e pour le rac...

Page 11: ...t propre Garder l abri du soleil et des rayons thermiques Respecter la norme ISO 2230 et les directives nationales pour le stockage la maintenance et le nettoyage de produits en caoutchouc Caract rist...

Page 12: ...l alimentation partir d un r seau d air comprim stationnaire r seau en boucle Kit de raccords 3 4 AL01233 Station de filtrage AF 1400 SR 05 104 Filtre fin pour air comprim R 27 944 Cartouche du filtre...

Page 13: ...er met aanvullende uitgang voor het aansluiten van gereedschap bijv een verfspuit Deze uitgang mag niet worden gebruikt voor het aansluiten van een ademautomaat of voor het aansluiten van het Y stuk R...

Page 14: ...n zonder vervorming droog koel en stofvrij opslaan ISO 2230 en nationale richtlijnen voor opslag onderhoud en reiniging van rubberproducten in acht nemen Technische gegevens Hulp bij pech Intervallen...

Page 15: ...IL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 Voor de voeding uit een stationair ademhalingsluchtnet ringleiding Aansluitset 3 4 AL01233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Perslucht microfilter R 27 944 Perslucht...

Page 16: ...v lvula reguladora integrada la cantidad de aire puede adaptarse al esfuerzo La v lvula reguladora no sirve como v lvula de cierre no se puede cerrar por completo ABIL R 2 como ABIL R 1 pero con sali...

Page 17: ...m scara facial completa Cerrar la v lvula reguladora y bloquear la v lvula de exceso Se tiene que percibir un flujo volum trico de aire reducido Abrir la v lvula reguladora completamente Se tiene que...

Page 18: ...esde una red fija de aire de respiraci n conducto circular Juego de conexi n 3 4 AL01233 Estaci n de filtrado AF 1400 SR 05 104 Filtro fino para aire comprimido R 27 944 Cartucho para filtro fino para...

Page 19: ...aria pu essere adattata al carico tramite una valvola di regolazione integrata La valvola di regolazione non serve come valvola d intercettazione essa non pu essere chiusa completamente ABIL R 2 Come...

Page 20: ...o facciale Chiudere la valvola regolatrice e assicurare la tenuta della valvola di supero Si dovrebbe avvertire una minore portata in volume dell aria Aprire completamente la valvola regolatrice Si do...

Page 21: ...2 AL 01 266 Per l alimentazione da una rete fissa locale di aria respirata tubazione ad anello Set di collegamento 3 4 AL01233 Stazione filtrante AF 1400 SR 05 104 Filtro fine aria compressa R 27 944...

Page 22: ...a v lvula de regula o integrada A v lvula de regula o n o serve como v lvula de bloqueio n o pode ser fechada completamente ABIL R 2 como o ABIL R 1 mas com sa da adicional para a conex o de um aparel...

Page 23: ...excesso Tem de ser percet vel um ligeiro caudal de ar Abrir completamente a v lvula reguladora Tem de ser percet vel um grande caudal de ar Armazenagem Armazenar todas as pe as sem deforma o num s tio...

Page 24: ...01 266 Para o abastecimento da rede fixa de ar respirat rio linha anular Conjunto de conex o 3 4 AL01233 Esta o de filtragem AF 1400 SR 05 104 Filtro fino de ar comprimido R 27 944 Cartucho do filtro...

Page 25: ...a udgang til tilslutning af et arbejdsapparat fx spr jtepistol Denne udgang m ikke benyttes til tilslutning af en lungeautomat eller til tilslutning af Y stykket R 27 945 Fordeleren kan b res p s vel...

Page 26: ...lys og varmep virkning F lg ISO 2230 og de nationale bestemmelser for opbevaring vedligeholdelse og reng ring af gummiprodukter Tekniske data Afhj lpning af fejl Vedligeholdelsesintervaller 1 Tilh re...

Page 27: ...teenhed ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For tilf rsel fra station rt system for ind ndingsluft ringledning Tilslutningss t 3 4 AL01233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Trykluftfinfilter R 27 944...

Page 28: ...stra uttak for tilkopling av et arbeidsapparat f eks malingsspr ytepistol Dette uttaket m ikke benyttes for tilkopling av en doseringsventil eller for tilkopling av Y stykket R 27 945 Fordeleren kan h...

Page 29: ...st vfritt Beskytt dem mot direkte lys og varmestr ling F lg ISO 2230 og nasjonale retningslinjer for lagring vedlikehold og rengj ring av gummiprodukter Tekniske data Probleml sning Vedlikeholdsinterv...

Page 30: ...et ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For tilf rsel fra stasjon rt puste luftnett ringledning Koblingssett 3 4 AL01233 Filterstasjon AF 1400 SR 05 104 Trykkluft mikrofilter R 27 944 trykkluft mikro...

Page 31: ...f rgspruta Denna utg ng f r inte anv ndas f r anslutning av en andningsventil eller f r anslutning av Y stycket R 27 945 F rdelaren kan b ras s v l till v nster som h ger p midjan Vrid clipset vid byt...

Page 32: ...direkt ljus och v rmebestr lning F lj ISO 2230 och nationella riktlinjer f r f rvaring underh ll och reng ring av gummiprodukter Tekniska data Hj lp vid funktionsst rning Underh llsintervaller 1 F lj...

Page 33: ...1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 F r f rs rjning fr n station rt andningsluftn t ringledning Anslutningsset 3 4 AL 01 233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Tryckluftsfinfilter R 27 944 Tryckluftsfinfilte...

Page 34: ...ei saa k ytt toisen paineilmahengityslaitteen liitt miseksi tai Y kappaleen R 27 945 liitt miseksi Jako osaa voidaan kantaa vy t r ll joko oikealla tai vasemmalla puolella Vaihdettaessa k nn liitin K...

Page 35: ...aikassa Suojaa suoralta valolta ja l mm lt Noudata standardin SFS ISO 2230 sis lt mi kumituotteiden s ilytyst huoltoa ja puhdistusta koskevia ohjeita Tekniset tiedot Vianm ritys Huoltov lit 1 Noudata...

Page 36: ...1 265 ABIL R 1 AL 01 266 Sy tt n kiinte st hengitysilmaverkosta rengasjohto Liit nt setti 3 4 AL01233 Suodatinasema AF 1400 SR 05 104 Paineilman hienosuodatin R 27 944 Paineilman hienosuodattimen pano...

Page 37: ...ihaz n rn boya tabancas ba lanmas i in ek bir k a sahiptir Bu ikinci k asla ikinci bir akci er otomat n n ba lanmas i in veya R 27 945 Y par as n n ba lanmas i in kullan lmamal d r Da t c belin sa nda...

Page 38: ...serin ve tozsuz bir ortamda muhafaza ediniz Do rudan etki eden s cakl ktan ve g n ndan koruyunuz ISO 2230 u ve plastik r nlerin depolamas na bak m na ve temizlenmesine y nelik ulusal y netmelikleri d...

Page 39: ...66 Bulunulana mekana sabit ba l solunum havas ebekesinden besleme kapal devre hat Ba lant seti 3 4 AL 01 233 Filtre istasyonu AF 1400 SR 05 104 Bas n l hava hassas ince filtresi R 27 944 Bas n l hava...

Page 40: ...y AG Co KGaA ABIL R 2 ABIL R 4 ABIL R EN 14594 2005 F ABIL R 1 2 3 5 6 11 Dr ger 3 4 5 6 11 EN 12 021 A 4 5 6 7 10 B 4 5 8 9 C Airpack Quad Pack 4 5 11 ABIL R 1 50 m 2 ABIL R 2 ABIL R 1 R 27 945 A 3 4...

Page 41: ...A 6 5 A 7 2 A 1 A 1 1 4 3 Sekusept Cleaner2 7 10 bar ABIL R1 ABIL R2 ISO 2230 1 2 Ecolab D 40589 D sseldorf 3 m 50 m EN 12 021 7 10 bar 10 C 60 C 300 1 000 EN 12 021 6 1 1 X X X X X X X X X X X2 2 Dr...

Page 42: ...56 310 X plore 6300 EPDM PMMA RA K bl R 55 800 X plore 6530 EPDM PC CR R 1525 R 54 910 ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 3 4 AL01233 AF 1400 SR 05 104 R 27 944 CH 106 R 27 945 5 m AL 01 260 10 m...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...6 Subject to alteration Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstrasse 1 23560 Luebeck Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 2080 www draeger com Notified body Involved in type approval and in quality control DEKRA...

Reviews: