background image

101

MD

RO

ÎnlĂturarea deFeCțiunilor

Dacă în procesul utilizării apar neregularități care nu sînt indicate în tabelul

de mai jos, adresați-vă unui centru de deservire. Nici într-un caz nu încer-

cați să reparați desinestătător aparatul.

mesaj pe ecran 

Cauza posibilă  

soluţionare

Când apăsați

butonul ON/OFF,

pe ecran nu apare

nimic sau apare un

simbol intermitent
al bateriilor

descărcate  .

Nu sunt introduse

bateriile

Introduceți bateriile

Bateriile s-au epuizat

Înlocuiţi bateriile cu al-

tele noi 

Polaritatea bateriilor

este inversată

Introduceți bateriile

respectând polaritatea

Е1 

Manșeta nu se

umflă cum trebuie

Asigurați-vă că manșe-

ta este ermetică

Schimbați manșeta cu

alta nouă

Е3 

Presiunea din 

manșetă este prea 

mare

Măsurați încă o dată

tensiunea sau trimiteți

dispozitivul  la  centrul 

de  deservire  tehnică 

pentru a fi verificat

Е2 Е4 

Mâna s-a mișcat în

timpul măsurării

Mâna sau corpul

s-au mișcat în timpul

măsurării

Nu vă mișcați în timpul

măsurării și repetați

măsurarea

 Simbolul bateriei

Bateria are prea

puțină energie

Schimbați bateriile și

repetați măsurarea

Summary of Contents for M-200A

Page 1: ...dr frei com AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MODEL M 200A USER S MANUAL dr fre ei com m USER S MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...ва з експлуатації 38 54 Automatinis arterinio kraujospūdžio matuoklis Modelis M 200A Vartotojo instrukcija 55 71 Automātisks arteriālā spiediena mērītājs Modelis M 200A Lietotāja instrukcija 72 88 TENSIOMETRU AUTOMAT Model M 200A Manual de utilizare 89 105 Автоматты артериалды қысым өлшеуіш M 200А моделі қолданушы ережелері 106 123 АВТОМАТИЧЕН АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНО НАЛЯГАНЕ за горната част...

Page 4: ...our blood pressure and pulse correctly For all questions concerning the device please contact your local distributor or Dr Frei service centre in your country ATTENTION This blood pressure monitor is designed to carry out self control over blood pressure but NOT to make self diagnosis of hypertension hypotension Please DO NOT diagnose by yourselves basing on the measurement results obtained with t...

Page 5: ...ts of Blood Pressure Monitor Kit 9 Description of the Blood Pressure Monitor 10 Inserting the Batteries 10 Setting the Time and Date 11 Selecting the User 11 Using an A C Power Adapter 11 Cuff Connection 12 Measurement procedure 12 Fitting the Cuff 13 Measuring Procedure 13 Reading Measurement Result 14 Discontinuing а Measurement 14 MemorY function 14 Viewing the stored values 14 Delete memories ...

Page 6: ...re 2 kinds of blood pressure a systolic upper one which cor responds to the heartbeat pushing blood into the arteriae and a diastolic lower one which means the blood pressure between two heartbeats Blood pressure is subject to fluctuations during the day even in healthy people The fluctuations are influenced by a number of factors time of day person s condition physical or mental activity environm...

Page 7: ...tegory Systolic Blood Pressure mmHg Diastolic Blood Pressure mmHg Blood pressure too low 100 60 Blood pressure optimum 100 119 60 79 Blood pressure normal 120 129 80 84 Blood pressure slightly high 130 139 85 89 Blood pressure too high 140 159 90 99 Blood pressure far too high 160 179 100 109 Blood pressure dangerously high 180 110 printed with curtailments The diagnosis of hypertension requires f...

Page 8: ...he display opposite the zone to which the result of the measurement corresponds green zone optimal blood pres sure yellow elevated orange too high red dangerously high This function helps you to self orient in the measurement results Irregular Heartbeat Detector This technology indicates allorhythmic heartbeating If the symbol of IHB appears on the display that means that certain abnormality in he...

Page 9: ...our doctor to have the results interpreted 7 Keep the equipment and its flexible cord away from hot surfaces 8 Do NOT apply the cuff to areas other than the place directed 9 Proper maintenance and periodically calibration are essential to the longevity of your device If you are concerned about your accuracy of measurement please contact local customer service for help 10 This system is intended fo...

Page 10: ...mbient temperature and may be shorter at low temperatures Remove the batteries if the device is not to be used for a long time The batteries may leak and cause a malfunction Use the specified batteries only The batteries provided with the device are for testing monitor performance and may have a shorter life Power input of DC Air Connector Plug Arm Cuff Air Hole LCD Display Systolic Blood pressure...

Page 11: ... pressure monitor is designed to store 30 measurements for each of two users Before taking a measurement be certain that the correct user has been selected 1 With the unit off press SET button until the user icon in the upper left corner of the LCD screen flashes 2 Press the SET button again to toggle between users 3 Press the ON OFF button to make your selection Using an A C Power Adapter It is p...

Page 12: ...ce as shown in the picture Measurement Procedure ATTENTION Find time to relax by sitting in a quiet atmosphere for some time before measurement Efforts by the patient to support the arm can increase the blood pres sure Make sure you are in a comfortable relaxed position and do not flex the arm during measurement Always measure on the same arm normally left Remove any garment that fits closely to y...

Page 13: ...ree space between the arm and the cuff you should be able to fit two fingers between them Remove all clothing covering or constricting the measurement arm 4 Press the hook material firmly against the pile material The top and bottom edges of the cuff should be tightened evenly around your upper arm Measuring procedure Always apply the pressure cuff before turning on the monitor 1 Press ON OFF butt...

Page 14: ...iscontinuing a Measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure meas urement for any reason e g the patient feels un well the ON OFF button be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pres sure automatically MemorY function At the end of a measurement this monitor automatically stores each result with date and time This unit stores 30 memories for each of 2 users...

Page 15: ...ill be falsified Wait therefore for several minutes in a relaxed position sitting or lying before you repeat a measurement Delete Memories Before you delete all memory readings stored in make sure you won t need refer to them at a later date Keeping a written record is prudent and may provide additional information for your doctor s visit Delete memory all the memory will be deleted hold М for 5 s...

Page 16: ...alue or diastolic pressure value too low The cuff was held higher than your heart You moved your body or spoke during measurement ATTENTION Should any technical malfunctions arise in the blood pressure monitor please contact the the authorized service centre of Dr Frei Never attempt to repair the instrument yourself Any unauthorized opening of the instrument invalidates all warranty claims Note Bl...

Page 17: ...age the sensitive air tight bubble Clean the device with a soft dry cloth Do not use gas thinners or similar solvents Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds Do not submerge the cuff in water Handle the tube carefully Keep the hose away from sharp edges Do not drop the monitor or treat it roughly in any way Never open the monitor Otherwise the manufacturer s calib...

Page 18: ...ith the requirements of your country Type BF equipment Class II CE mark TecHnical specifications Measuring Method Oscillometric Indication Digital LCD display Measuring Range Pressure 30 280 mmHg Pulse 40 199 Beat min Accuracy Static pressure 3 mmHg Pulse 5 Note According to international standards your moni tor should be checked for calibration every 2 years ...

Page 19: ...0 HZ 0 2 A Output 6 V 500 mA The specifications and the outer design are subject to change for im provement reasons without previous notice WarrantY Your Automatic Blood Pressure Monitor Model М 200A is warranted for 5 years from date of purchase Warranty for the cuff is 1 year from the date of purchase The warranty does not apply to damage caused by improper handling accidents not following the o...

Page 20: ...я и пульса По всем вопросам относительно данного продукта пожалуйста об ращайтесь к официальному представителю или в сервисный центр ТМ Dr Frei в Вашей стране ВНИМАНИЕ Данный измеритель артериального давления предназначен для осу ществления самостоятельного контроля артериального давления а не для самодиагностики гипертонии гипотонии Ни в коем случае не ставьте диагноз самостоятельно на основе рез...

Page 21: ...ГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЮ 25 Важная информация 25 Комплектация 26 Внешний вид и описание прибора 26 Установка батареек 27 Установка времени даты 27 Выбор пользователя 28 Подключение сетевого адаптера 28 Подключение манжеты 29 Проведение измерения 29 Наложение манжеты 30 Процесс измерения 30 Чтение результатов измерения 31 Прерывание измерения 31 Функция Память 32 Просмотр сохраненных величин 32 Удаление...

Page 22: ...олическое верхнее давление которое соответствует сокращению сердца при котором происходит выталки вание крови в артерии и диастолическое нижнее давление которое соответствует давлению крови между двумя сокращениями сердца Суточный ритм артериального давления человека Повышение артериального давления увеличивает нагрузку на серд це влияет на кровеносные сосуды делая их стенки толстыми и ме нее элас...

Page 23: ...тандартом в отношении норм артериального давления явля ется Классификация Всемирной Организации Здравоохранения ВОЗ Диапазон Систоличе ское АД мм рт ст Диастоли ческое АД мм рт ст Артериальное давление слишком низкое 100 60 Оптимальное артериальное давление 100 119 60 79 Артериальное давление в норме 120 129 80 84 Артериальное давление слегка повышено 130 139 85 89 Артериальное давление слишком вы...

Page 24: ...е реко мендуем обратиться к врачу Если при правильном измерении артериального давления диасто лическое артериальное давление составляет более 120 мм рт ст необходимо незамедлительно вызвать врача преимущества автоматического измерителя артериального давления модель М 200A Индикатор уровня артериального давления Индикатор уровня давления расположен вдоль левого края дисплея Классификация соответств...

Page 25: ... сокращений IHB Данный прибор представляет собой осциллометрический измери тель артериального давления с функцией анализа частоты пульса одновременно с проведением измерения По окончании измерения на дисплее прибора появляется символ технологии IHB если во время измерения артериального давления прибор выявил какие то нарушения частоты пульса Если символ появляется достаточно часто например несколь...

Page 26: ...ного прибора должен оценить ТОЛЬКО врач если Вам поставлен диа гноз аритмии или нерегулярного сердцебиения предсердной или желудочковой экстрасистолии мерцательной аритмии СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ПРИБОРА Комплектация В комплект входит автоматический измеритель артериального давления модели M 200A манжета размера 22 42 см 4 батарейки АА инструк ция пользователя сете...

Page 27: ...ни ре комендуется извлечь из него батарейки Рекомендуется использовать батарейки типа АА 1 5 В Не реко мендуется использовать заряжаемые аккумуляторы 1 2 В Для проверки всех элементов дисплея удерживайте нажатой кноп ку включения выключения ON OFF При нормальном функциони ровании прибора символы всех элементов загорятся Установка времени даты Благодаря функции прибора Время дата при ка ждом измере...

Page 28: ...скорить переход в требуемый ре жим или поиск нужного числа Выбор пользователя Данный измеритель артериального давления сохраняет в памяти 30 результатов измерений для каждого из двух пользователей Перед началом измерения убедитесь что Вы переключили прибор на нуж ного пользователя 1 Когда прибор выключен нажмите кнопку SET в левом верхнем углу экрана появится символ пользователя 2 Нажмите еще раз ...

Page 29: ...сительно работы устройства от переменного тока Подключение манжеты Подключите соединитель ман жеты к разъему расположен ному на левой панели прибо ра как показано на рисунке Проведение измерения ВНИМАНИЕ Перед измерением желательно некоторое время посидеть в спо койном расслабленном состоянии Каждое напряжение пациента например упор на руку может по высить артериальное давление Уделите внимание то...

Page 30: ...м выше локтевого сгиба воздушная трубка с внутренней стороны руки 3 Между манжетой и рукой должно остаться небольшое пространство так чтобы можно было просунуть два пальца Снимите оде жду покрывающую или сжимающую руку на которой выполняется измерение 4 Закрепите манжету на липучку плотно Убе дитесь что верхний и нижний край манжеты расположены ровно Процесс измерения Всегда включайте прибор тольк...

Page 31: ...ях Не забывайте что во время измерения важно сидеть расслабившись спокойно и не разговаривая На графическом индикаторе отображается элемент показывающий уровень артериального давления по шкале Всемирной организации здравоохранения Прерывание измерения Если по какой либо причине необходимо прер вать измерение например из за плохого само чувствия нажмите кнопку Вкл Выкл Прибор выключится и выпустит ...

Page 32: ...то Вы переключили прибор на нужного пользователя Нажмите на кнопку Память снова на дисплее отобразится предыду щий результат Для просмотра определенного результата нажимайте кнопку Память для перехода к необходимому результату Если при бор определил аритмию на дисплее отобразится символ помимо результата измерения даты и времени Примечание Не рекомендуется выполнять измерения сразу одно за другим ...

Page 33: ...не встав лены Вставьте батарейки Батарейки истощи лись Замените батарейки на новые Нарушена поляр ность батареек Вставьте батарейки соблюдая полярность Е1 Не происходит нормальное накачи вание манжеты Проверьте манжету на герметичность Замените манжету на новую Е3 Прибор накачивает слишком высокое давление в манжете Проведите повторное измерение или отправь те прибор в сервисный центр для проверки...

Page 34: ...коем случае не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор В случае са мостоятельного вскрытия прибора гарантия утрачивает силу Хранение и уход Храните измеритель артериального дав ления в сухом месте защищенном от воз действия слишком высоких низких темпе ратур пыли и прямых солнечных лучей Примечание Уровень артериального давления имеет свойство ко лебаться в течение дня и у здоровых людей Обр...

Page 35: ...на манжете осторожно удаляйте с помощью ткани увлажненной мыльным раствором Не стирайте манжету Осторожно обращайтесь с соединитель ным воздушным шлангом Оберегайте манжету и резиновые трубки от острых предметов Не роняйте измеритель и не применяйте силу при его использовании Никогда не вскрывайте прибор В против ном случае нарушится заводская кали бровка прибора ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ СИМВОЛ ОПИСАНИЕ ...

Page 36: ...ва года проверять индикацию статистического давления Более подробную информацию Вы можете получить в сервисном центре Технические характеристики Метод измерения Осциллометрический Индикация Цифровой ЖК дисплей Диапазон измерений Давление 30 280 мм рт ст Пульс 40 199 уд мин Точность измерения Давление 3 мм рт ст Пульс 5 Память 30 измерений для каждого из 2 пользователей Источник питания Батарейки 4...

Page 37: ...го уведомления Гарантия На автоматический измеритель артериального давления модели M 200А распространяется гарантия сроком 5 лет со дня приобрете ния Гарантия на манжету 1 год со дня приобретения Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в результате непра вильного обращения несчастных случаев несоблюдения инструкции по эксплуатации или самостоятельных попыток вскрыть и или отре монтир...

Page 38: ...ого тиску і пуль су За всіма питаннями щодо даного продукту будь ласка звертай тесь до офіційного представника або у сервісний центр ТМ Dr Frei у Вашій країні УВАГА Даний вимірювач артеріального тиску призначений для здійснення самостійного контролю артеріального тиску а не для самодіагностики гіпертонії гіпотонії Ні в якому разі не ставте діагноз самостійно на ос нові результатів отриманих за доп...

Page 39: ... Важлива інформація 43 Комплектація 44 Зовнішній вигляд і опис приладу 44 Встановлення батарейок 44 Встановлення дати часу 45 Вибір користувача 45 Підключення мережевого адаптера 46 Підключення манжети 46 Проведення вимірювання 47 Накладення манжети 47 Процес вимірювання 48 Читання результатів вимірювання 48 Переривання вимірювання 49 Функція Пам ять 49 Перегляд збережених значень 49 Видалення усі...

Page 40: ...ння крові в артерії та діастолічний нижній тиск що відповідає тиску крові між двома скороченнями серця Добовий ритм артеріального тиску людини Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня навіть у здорових людей На ці зміни впливає цілий ряд факторів час доби стан людини фізична чи розумова діяльність умови навколиш нього середовища і т ін Підвищення артеріального тиску збіль...

Page 41: ...доров я Діапазон Систолічний АТ у мм рт ст Діастолічний АТ у мм рт ст Артеріальний тиск дуже низький 100 60 Оптимальний артеріальний тиск 100 119 60 79 Артеріальний тиск у нормі 120 129 80 84 Артеріальний тиск злегка підви щений 130 139 85 89 Артеріальний тиск дуже високий 140 159 90 99 Артеріальний тиск надмірно високий 160 179 100 109 Артеріальний тиск загрозливо високий 180 110 приведена зі ско...

Page 42: ...ій частині дис плея висвітиться навпроти тієї зони якій відповідає отримане значення АД зелена зона оптимальний тиск жовта підвищений помаранчева занадто високий червона загрозливо високий Дана функція дозволить Вам самостійно зорієнтуватися в отриманих результатах АТ Технологія виявлення порушень частоти серцевих скорочень IHB Ця технологія дозволяє визначити нерегулярне биття серця Якщо на диспл...

Page 43: ...ОВУЙТЕ аксесуари не вказані виробником 3 НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ прилад якщо він працює несправно або пошкоджений 4 НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ прилад у місцях де присутні розпорошені аерозолі і в місцях де відбувається подача кисню 5 Ні в якому разі НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ прилад для новонароджених або маленьких дітей 6 Цей прилад НЕ Є засобом лікування ніяких симптомів або захворю вань Результати вимірювань служать т...

Page 44: ...користовуйте тільки адаптер тор гової марки Dr Frei з метою уникнен ня несправностей Встановлення батарейок 1 Зніміть кришку відсіку батарейок як показано на малюнку 2 Встановіть батарейки дотримуючись полярності 3 Закрийте захисну кришку Використо вуйте тільки лужні батарейки типу LR6 AA Роз єм для підключення мережевого адаптера Конектор для підключення манжети Манжета Повітряна трубка ЖК диспле...

Page 45: ... час при кожному вимірі тиску можна зберігати в пам яті результат вимірювання разом з точним часом його проведення 1 Натисніть кнопку щоб включити прилад 2 Натисніть і утримуйте кнопку до тих пір поки на дисплеї не з явиться миготливе значення року 3 Натискайте кнопку М для підбору потрібного значення року потім натисніть кнопку для його установки і переходу в режим вибору місяця 4 Повторіть ті ж ...

Page 46: ...ив лення приладу від батарейок ав томатично відключається 2 Підключить адаптер до джерела живлення 220 110 В Прилад го товий до роботи 3 Перевірте включення приладу натисканням на кнопку Увімк Вимк Примітка Використовуйте тільки адаптер торгової марки Dr Frei При вико ристанні будь якого іншого адаптера сервісний центр знімає із себе зобов язання по гарантійному обслуговуванню приладу Батарейки не...

Page 47: ... оскільки артеріаль ний тиск міняється в залежності від часу доби Для того щоб вимірювання відбувалися коректно повторне вимі рювання треба виконувати лише після 5 хвилинної перерви Накладення манжети 1 Приєднайте манжету до приладу вставивши з єднувач манжети в гніздо для манжети злі ва на приладі 2 Розправте і розташуйте ліву праву руку пе ред собою долонею вгору Закріпіть манже ту на руці вище ...

Page 48: ...ння на дисплеї з являються значення артеріального тиску і пульсу Поява символу означає що прилад розпізнав порушення регулярності серцебиття Цей індикатор служить попе редженням Примітка Ми рекомендуємо Вам звер нутися до лікаря якщо такий символ з яв ляється часто Не забувайте що під час вимірювання важливо сидіти розслаблено спо кійно і не розмовляючи На графічному інди каторі відображається еле...

Page 49: ...бережено тільке значення останнього вимірюван ня на дисплеї відобразиться це останнє значення якщо в пам яті збе режено два вимірювання на дисплеї відобразиться середнє значен ня цих двох вимірювань При цьому результати вимірювань і середнє значення зберігаються в пам яті окремо для кожного користувача Пе реглядаючи збережені величини переконайтеся що Ви переключили прилад на потрібного користувач...

Page 50: ...ливо УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо Ви виконуєте зазначені дії але помилка з являється знову або з являється помилка яка не вказана в таблиці зверніться до сервіс ного центру Ні в якому разі не намагайтеся ремонтувати прилад са мостійно Повідомлення на екрані Можлива причина Усунення Коли Ви натиска єте на кнопку ON OFF на екрані ні чого не з являєть ся або з являється миготливий сим вол розряджених ...

Page 51: ...о лічного або діа столічного тиску занадто низький Манжета розта шовується вище рівня серця УВАГА Якщо у вимірювачі артеріального тиску виникли неполадки технічного характеру зверніться до сервісного центру офіційного представника ТМ Dr Frei у Вашій країні Ні в якому разі не намагайтеся самостій но ремонтувати прилад У випадку самостійного розкриття приладу гарантія втрачає силу Примітка Рівень ар...

Page 52: ...ча використовуйте чисту м яку тканинну серветку Не вико ристовуйте бензин розчинник та інші по дібні засоби Плями на манжеті обережно видаляйте за допомогою тканини зволоже ною мильним розчином Не періть манжету Обережно поводьтеся зі сполучним повітря ним шлангом Оберігайте манжету і гумову трубку від гострих предметів Уникайте падіння вимірювача і не застосо вуйте силу при його використанні Ніко...

Page 53: ...ування приладу Точність вимірювальних приладів повинна час від часу перевірятися З цієї причини рекомендується періодично раз у два роки перевіряти індикацію статистичного тиску Більш докладну інформацію Ви може те одержати в сервісному центрі Технічні характеристики Метод вимірювання Осциллометричний Індикація Цифровий РК дисплей Діапазон вимірювань Тиск 30 280 мм рт ст Пульс 40 199 уд хв Точніст...

Page 54: ...д 100 240 В 50 60 Гц 0 2 А Вихід 6 В 500 мА Можливі технічні зміни і зміни дизайну без попереднього повідом лення Гарантія На автоматичний вимірювач артеріального тиску модель M 200А поширюється гарантія терміном 5 років з дня придбання Гарантія на манжету 1 рік від дня придбання Гарантія не поширюється на ушкодження що виникли в результаті неправильного поводження нещасних випадків недотримання і...

Page 55: ...eikalingą tinkamiems arterinio kraujospūdžio ir pulso dažnumo matavimams atlikti Dėl visų klausimų susijusių su šiuo gaminiu kreipkitės į oficialų atstovą ar paslaugų centro TM Dr Frei jūsų šalyje DĖmesio Šis kraujospūdžio matuoklis skirtas savarankiškai arterinio kraujospūdžio kontrolei o ne savarankiškai hipertonijos hipotonijos diagnostikai Jokiu būdu nebandykite patys nustatyti diagnozę remdam...

Page 56: ... 60 Komplektacija 60 Prietaiso išorinis vaizdas ir aprašymas 60 Elementų įdėjimas 61 Laiko datos nustatymas 62 Vartotojo pasirinkimas 62 Tinklo adapterio pajungimas 63 Rankovės prijungimas 63 MATAVIMO PROCEDŪRA 63 Manžetės uždėjimas 64 Matavimo procesas 64 Matavimo rezultatų skaitymas 65 Matavimo nutraukimas 65 FUNKCIJA ATMINTIS 66 Įrašytų duomenų peržiūra 66 Visų matavimų duomenų valymas 66 GEDIM...

Page 57: ...spūdis kuris širdies diastolės metu sumažėja Žmogaus arterinio kraujospūdžio paros ritmas Arterinio kraujospūdžio padidėjimas padidina širdies krūvį paveikia krau jagysles padarydamas jų sieneles storomis ir mažiau elastingomis Viena hipertonijos charakteristika yra tai kad pradiniame etape jis eina nepas tebimai Būtent todėl AKS savikontrolė vaidina tokį svarbų vaidmenį Ligai progresuojant pasire...

Page 58: ...kia sujungti gydytojo paskirtą medi kamentinį gydymą su gyvenimo būdo koregavimu Esant aukštam normaliam ir normaliam AKS rekomenduojama atlikti savikontrolę siekiant laiku imtis tam tikrų priemonių skirtų sumažinti AKS iki optimalaus be vaistų naudojimo Amžiuje virš 50 metų aukštas didesnis nei 140 mmHg sistolinis krau jospūdis vaidina svarbesnį vaidmenį negu diastolinis kraujospūdis Net esant no...

Page 59: ...tam tikru atveju tai buvo sukelta Jūsų normalaus arterinio kraujospūdžio pokyčiais paprastai atlikite matavimą dar kartą Daugeliu atvejų nėra jokio pagrindo nerimauti Tačiau šiam simboliui pasirodant pastoviai pvz keletą kartų per savaitę kai matuojama kas dieną rekomenduojame apie tai informuoti gydytoją Prašome perduoti savo gydytojui šį paaiškinimą Informacija gydytojui apie dažnai pasirodantį ...

Page 60: ...kitės į vietinį serviso centrą 10 Prietaisas skirtas naudoti vyresniems nei 18 metų amžiaus asmenims Nenaudokite prietaiso hipertenzijos diagnozės nustatymui bei nauja gimių mažamečių vaikų bei asmenų neišreiškusių sutikimo arterinio kraujospūdžio matavimui 11 Jeigu Jums diagnozuota sunki aritmija ar nereguliarus širdies plaki mas prieširdžių ar skilvelių aritmija tai šiuo prietaisu atliktų matavi...

Page 61: ...ntumėte visus displėjaus elementus laikykite nuspaustą įjungimo išjungimo mygtuką ON OFF Prietaisui funkcionuojant nor maliai užsidegs visų elementų simboliai Maitinimo adapterio jungtis Konektorius rankovės prijungimui Manžetė Oro vamzdelis Mygtukas ON OFF Mygtukas SET Arterinio kraujospūdžio indikatorius Slėgio oro leidimo į rankovę indikatorius Nereguliaraus širdies plakimo indikatorius Pulso i...

Page 62: ...sti naujus duomenis vykdant aukščiau pateiktas instrukcijas Kaskart paspaudus mygtuką Atmintis ir Laikas data atliekama viena operacija pvz persijungiama į kitą nustatymo režimą arba vertė pakeičiama 1 Kai mygtukas laikomas nuspaustas galima paspartinti perėjimą prie reikalingo režimo arba rasti norimą skaičių Vartotojo pasirinkimas Šiame arterinio spaudimo matavimo aparate atmintyje išsaugoma 30 ...

Page 63: ...ai kintamosios srovės adapteris pri jungtas prie prietaiso Kilus klausimams dėl prietaiso veikimo nuo kintamosios srovės pra šom kreiptis į įmonę pardavėją ar serviso centrą Rankovės prijungimas Įkiškite rankovės sujungiklį į lizdą esantį prietaiso panelėje kaip parodyta paveikslėlyje Matavimo procedūra DĖMESIO Prieš matuojant kraujospūdį rekomenduojama keletą minučių ramiai atsipalaidavus pasėdėt...

Page 64: ...ieš save delnu aukštyn Manžetę pritvirtinkite ant rankos aukščiau alkūnės Ant manžetės esan ti arterijos žymė turi būti 2 3 cm aukščiau už alkūnės sulenkimą oro vamzdelis iš vidinės rankos pusės 3 Tarp manžetės ir rankos turi likti mažas tarpelis į kurį būtų galima įkišti du pirštus Nusirenkite rūbus kurie dengia arba spaudžia ranką kurio je atliekamas matavimas 4 Manžetę užfiksuokite kibia kontak...

Page 65: ...5 kartus į savaitę matuojant kasdien Nepamirškite kad matavimo metu svarbu sėdėti atsi palaidavus ir ramiai bei nekalbėti Grafi niame indikatoriuje vaizduojamas ele mentas rodantis ar terinio kraujospūdžio lygį pagal Pasaulinės sveikatos organizacijos skalę Matavimo nutraukimas Jei dėl kokios nors priežasties reikia nutraukti matavi mą pvz dėl blogos savijautos paspauskite mygtu ką Įjungimas Išjun...

Page 66: ...jo Paspaudus MEMORY atminties myg tuką dar kartą parodoma ankstesnė vertė Norint peržiūrėti tam tikrą įrašą paspauskite MEMORY mygtuką ir pereikite iki norimo įrašo Jei matavimo metu aptinkamas širdies ritmo sutrikimas simbolis yra rodomas kartu su laiko ir kraujospūdžio matavimo rezultatu Tolimesnė informacija Sekantis matavimas neturėtų būti atliekamas iškarto po buvusio nes ki taip rezultatai b...

Page 67: ... laikantis poliškumo E1 Nevyksta norma lus oro pumpavimas į rankovę Patikrinkite ranko vės sandarumą Pakeiskite rankovę į naują E3 Prietaisas pripum puoja per didelį slėgį į rankovę Atlikite pakartotinį matavimą arba nuneškite prietaisą į serviso centrą patikrinimui E2 E4 Matavimo metu buvo pajudinta ranka Matavimo metu buvo judinama ranka arba kūnas Nejudėkite matavi mo metu ir atlikite pakartoti...

Page 68: ...ma SAUGOJIMAS IR PRIEŽIŪRA Laikykite arterinio kraujospūdžio matuoklį sausoje vietoje apsaugotoje nuo per aukš tos žemos temperatūros dulkių ir tiesioginių saulės spindulių Manžetės viduje esantį jautrų įdėklą lengva pažeisti todėl nesukite ir nelenkite jos Pastaba Arterinio kraujospūdžio lygis paprastai svyruoja per dieną net sveikiems žmonėms Atkreipkite dėmesį į tai kad užtikrintų korek tišką m...

Page 69: ...tės Atsargiai elkitės su jungiamuoju oro laidu Saugokite manžetę ir guminis vamzdelius nuo aštrių daiktų Nemeskite matuoklio ir nenaudokite jėgos matuodami kraujospūdį Niekuomet neatidarykite prietaiso Priešin gu atveju bus pažeistas prietaiso gamykli nis kalibravimas APRAŠYMAS SIMBOLIAI SIMBOLIAI PAAIŠKINIMAS Skaitykite vartotojo instrukciją Gamintojas Serijinis numeris Dėmesio skaitykite lydinči...

Page 70: ...todas Oscilometrinis Indikacija Skystųjų kristalų ekranas Matavimo diapazonas Slėgis 30 280 mmHg Pulsas 40 199 dūžiai per minutę Matavimo tikslumas Slėgis 3 mmHg Pulsas 5 Atmintis 30 matavimų rezultatų kiekvienam vartotojui Maitinimo šaltinis 4 AA ir LR6 elementai 1 5 V Darbinės temperatūros diapazonas Nuo 5 С iki 40 С esant 15 93 santykinei oro drėgmei atmosferos slėgis 70 kPa 106 kPa Laikymo tem...

Page 71: ...lis M 200A su teikiama 5 penkerių garantija nuo pardavimo datos Manžetės garantjos laikotarpis vieneri metai nuo įsigijimo datos Garantija negalioja pažei dimams atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo nelaimingų atsitikimų naudojimosi instrukcijos nuostatų nesilaikymo arba savarankiškų bandy mų atidaryti ir arba suremontuoti prietaisą Garantija galioja tik pateikus serviso centrui teisingai užpildy...

Page 72: ...lā spiediena un pulsa mērījumu veikšanai Par visiem jautājumiem par šo produktu lūdzu sazinieties ar oficiālo pārstāvi vai klientu apkalpošanas centru TM Dr Frei jūsu valstī UZMANĪBU Šis arteriālā spiediena mērītājs ir paredzēts arteriālā spiediena paškon troles veikšanai nevis hipertonijas hipotonijas pašdiagnostikai Nekādā gadījumā patstāvīgi neuzstādiet diagnozi kura balstīta uz ar arteriālā sp...

Page 73: ...varīga informācija 77 Komplektācija 77 Ārējais izskats un iekārtas apraksts 78 Bateriju uzstādīšana 78 Laika datuma iestatīšana 79 Lietotāja izvēle 79 Tīkla barošanas adaptera pieslēgšana 80 Manšetes pieslēgšana 80 MĒRĪJUMU VEIKŠANA 80 Aproces uzlikšana 81 Mērīšanas process 81 Mērīšanas rezultātu nolasīšana 82 Mērījumu pārtraukšana 82 FUNKCIJA ATMIŅA 83 Saglabāto vērtību pārskatīšana 83 Visu mērīj...

Page 74: ...kurā notiek asiņu iesūk nēšana artērijās diastoliskais apakšējais asinsspiediens spiediens kurš atbilst asinsspiedienam starp divām sirds saraušanās reizēm Cilvēka arteriālā asinsspiediena diennakts ritms Arteriālā spiediena palielināšanās palielina sirds noslodzi atstāj iespaidu uz asinsvadiem padarot to sieniņas biezākas un mazāk elastīgas Viens no hipertonijas rādītājiem ir tas ka sākumā hipert...

Page 75: ...pertonija 160 179 100 109 Smaga hipertonija 180 110 norādīta saīsinātā veidā Ja diagnoze ir HIPERTONIJA nepieciešama ārsta nozīmētās medika mentozās ārstēšanas un dzīvesveida korekcijas apvienošana Augsta normāla un normāla AS gadījumā ieteicams veikt paškontroli lai laicīgi būtu iespējams veikt AS samazināšanas līdz optimālam spie dienam pasākumus bez ārstniecības līdzekļu pielietošanas Vecumā vi...

Page 76: ... ir radījušas Jūsu parastā arteriālā spiediena izmaiņas tādēļ vienkārši mērīšanu atkār tojiet vēlreiz Vairumā gadījumu nav iemesla uztraukties Tomēr ja simbols parādās pastāvīgi piemēram vairākas reizes nedēļā ikdienas mērī jumu gaitā mēs iesakām Jums par šo faktu ziņot ārstam Lūdzu savam ārstam parādiet sekojošu skaidrojumu Informācija mediķiem attiecībā uz sirdsdarbības ritma traucējumu noteikša...

Page 77: ...i izmantot un periodiski veikt pārbaudes Ja neesat pārliecināti par ierīces veikto mērījumu precizitāti pārbaudiet ierīci vietējā servisa centrā 10 Šī ierīce ir paredzēta personām vecākām par 18 gadiem Neizman tojiet ierīci lai uzstādītu hipertonijas diagnozi un izmērītu arteriālo spiedienu jaundzimušajiem maziem bērniem vai personām kas tam nesniedz savu piekrišanu 11 Ja Jums ir noteikta stipras ...

Page 78: ...latorus lietot nav ieteicams Lai veiktu visu displeja elementu pārbaudi turiet nospiestu ON OFF Iesl Izsl pogu Iekārtas normālas funkcionēšanas gadījumā tiks ie slēgti visi simboli Tīkla barošanas adaptera pieslēgšana spraudnis Savienotājs ar aproci Manšetei Gaisa caurule Poga IESLĒGTS IZSLĒGTS Poga SET Arteriālā spiediena līmeņa indikators Manšetes piepumpēšanas izpumpēšanas indikators Neregulāra...

Page 79: ...ības ievērojot iepriekš sniegtās norādes Ik reizi nospiežot pogas Atmiņa un Laiks datums notiek viena darbība piemēram pārslēgšana uz nākamo iestatīšanas režīmu vai vērtības maiņa par 1 Turot nospiestu pogu var paātrināt pāriešanu uz nepieciešamo režīmu vai nepieciešamā skaitļa meklēšanu Lietotāja izvēle Šis arteriālā spiediena mērītājs saglabā atmiņā 30 mērījumu rezultātus katram no diviem lietot...

Page 80: ...ošanu Kamēr iekārtai ir pieslēgts tīkla adapters baterijas neizlādējas Ja Jums ir jautājumi attiecībā uz iekārtas darbību no maiņstrāvas tīkla lūdzu vērsieties tirdzniecības organizācijā vai servisa centrā Manšetes pieslēgšana Manšetes savienotāju ievietojiet tam paredzētajā ligzdā kura at rodas iekārtas kreisajā pusē tā kā tas ir parādīts attēlā MĒRĪJUMU VEIKŠANA UZMANĪBU Pirms mērījumu veikšanas...

Page 81: ...s ir jābūt novietotai 2 3 cm augstāk virs locītavas gaisa caurulītei rokas iekšpusē 3 Starp manšeti un roku ir jābūt nelielai starpai tādai lai tajā varētu ievietot divus pirkstus No velciet apģērbu kas nosedz vai saspiež roku kurai tiek veikts mērījums 4 Ar salīpošo daļu cieši nostipriniet manšeti Pār liecinieties vai augšējā un apakšējā manšetes mala ir novietota vienādi Mērīšanas process Vienmē...

Page 82: ...kā ir svarīgi mierīgi sēdēt atslābinātā stāvokli un nesarunāties Grafiskajā indikatorā tiek attēlots elements kas rāda arteriālā spiediena līmeni pēc Pasaules Veselības organizācijas skalas Mērījumu pārtraukšana Ja kādu iemeslu dēļ ir jāpārtrauc mērīšana piemē ram sliktas pašsajūtas dēļ nospiediet Iesl Izsl pogu Iekārta izslēgsies un no aproces izlaidīs gaisu Pulss Diastoliskais spiediens Sistolis...

Page 83: ...ārliecinieties vai ierīce ir pārslēgta uz attiecīgo lietotāju Vēlreiz nospiežot pogu Atmiņa displejā ir redzams iepriekšējais rezultāts Lai apskatītu konkrētu rezultātu nospiediet un paturiet pogu Atmiņa pār ejot uz nepieciešamo rezultātu Ja ierīce konstatē aritmiju displejā papil dus mērījuma rezultātam datumam un laikam tiek parādīts simbols PIEZĪME Nav ieteicams veikt mērījumus tūlīt vienu pēc ...

Page 84: ...n šeti E3 Ierīces sūknis ie pumpē aprocē pārāk augstu spiedienu Veiciet atkārtotu mē rījumu vai griezieties servisa centrā lai veiktu pārbaudi Е2 Е4 Mērījuma laikā tika kustināta roka Mērījuma laikā tika kustināta roka vai ķermenis Nepārvietojaties mērī juma laikā un atkārtoti veiciet mērījumu Bateriju simbols Baterijas izlādēšanās Nomainiet baterijas un atkārtoti veiciet mērījumu Sistoliskais vai...

Page 85: ...tīgo ieliktni aproci nedrīkst savērpt vai nolocīt Mērītāja tīrīšanai lietojiet maigu sausu auduma lupatiņu Nelietojiet benzīnu šķīdinātājus vai tamlīdzīgus līdzekļus Traipus no aproces tīriet ar ziepju šķīdumā samitrinātu lupatiņu Aproci nedrīkst mazgāt Piezīme Arteriālā spiediena līmenis dienas laikā var svārstīties arī veseliem cilvēkiem Pievērsiet uzmanību tam ka lai būtu iespējams salīdzināt m...

Page 86: ...ai lietot spēku tā lietošanā Nekad neatveriet iekārtu Pretējā gadījumā tiks izjaukta rūpnīcā veiktā kalibrēšana Apraksts un simBoli SIMBOLI APRAKSTS Skatiet lietotāja instrukciju Ražotājs Sērijas numurs Uzmanību skatiet pavaddokumentus Utilizējiet saskaņā ar Jūsu valsts likumdošanu BF tipa aprīkojums Aizsardzības klase II CE marķējums ...

Page 87: ...sitieni minūtē Mērījumu precizitāte Spiediens 3 mmHg Pulss 5 Atmiņas 30 mērījumu rezultāti katram lietotājam Barošana 4 tipa АА LR6 1 5 V baterijas Darba temperatūras diapazons 5 40 С pie relatīvā mitruma 15 93 atmosfēras spiediens 70 kPa 106 kPa Glabāšanas temperatūra 20 55 С pie relatīvā mitruma 0 93 atmosfēras spiediens 50 kPa 106 kPa Ierīces izmēri 135 garums х 90 platums х 62 augstums mm Svar...

Page 88: ...ikšanas dienas Garantija nav spēkā bojājumu gadījumos kuri radušies nepareizas lietošanas nelaimes gadījumu lietotāja instrukcijas neievēro šanas gadījumos kā arī iekārtas patstāvīgas atvēršanas un vai remontē šanas gadījumos Garantija ir spēkā tikai tad ja servisa centrā tiek uzrā dīts pareizi aizpildīts garantijas talons ar tirdzniecības uzņēmuma zīmogu ...

Page 89: ... arteriale şi a pulsului Pentru toate întrebările referitoare la acest produs vă rugăm să consultaţi reprezentantul oficial sau să vă adresaţi la centrul de deservire TM Dr Frei din ţara Dvs ATENŢIE Acest tensiometru este destinat pentru măsurarea independentă a ten siunii arteriale dar nu pentru diagnosticarea hipertensiunii hipotensiunii În nici un caz nu stabiliţi diagnoze în baza rezultatelor ...

Page 90: ...4 Piese componente 94 Aspectul extern şi descrierea aparatului 95 Instalarea bateriilor 95 Setarea orei şi zilei 96 Alegerea utilizatorului 96 Conectarea adaptorului la reţea 97 Conectarea manşetei 97 EFECTUAREA MĂSURĂRII 97 Aplicarea manşetei 98 Procesul măsurării 98 Citirea rezultatelor măsurării 99 Întreruperea măsurării 99 FUNCŢIA MEMORIE 100 Vizualizarea valorilor stocate 100 Ștergerea tuturo...

Page 91: ...iastolică inferioară care corespunde presiunii sângelui între două contracţii ale inimii Ritmul circadian al tensiunii arteriale la om Creşterea tensiunii arteriale sporeşte presiunea asupra inimii şi acţionea ză asupra vaselor sangvine făcând pereţii acestora mai groşi şi mai puţin elastici Una dintre particularităţile hipertensiunii este faptul că la etapa iniţială aceasta poate decurge fără sim...

Page 92: ... Tensiune arterială prea înaltă 140 159 90 99 Tensiune arterială extrem de înaltă 160 179 100 109 Tensiune arterială periculos de înaltă 180 110 este indicată cu abrevieri În cazul diagnosticării hipertensiunii este necesar să combinaţi tratamen tul medicamentos prescris de către medic cu modul sănătos de viaţă În cazul unei TA normale şi înalt normale este recomandat autocontrolul cu scopul de a ...

Page 93: ...te ale inimii Dacă pe ecranul aparatului apare simbolul tehnologiei IHB înseam nă că în procesul măsurării tensiunii arteriale aparatul a depistat anumite tulburări de ritm cardiac Este posibil ca într un caz concret un astfel de rezultat să fie condiţionat de schimbarea tensiunii arteriale pe care o aveţi de obicei de aceea repetaţi măsurarea În majoritatea cazurilor nu sunt motive de îngrijorare...

Page 94: ...n consult 7 Nu păstrați aparatul și cablul acestuia în apropierea suprafețelor fierbinți 8 Nu aplicaţi manşeta pe alte zone ale corpului în afară de braţ 9 Este foarte important să utilizați corect aparatul și să l verificați perio dic pentru prelungirea termenului de funcționare a acestuia Dacă nu sunteți siguri de exactitatea rezultatelor obținute adresaţi vă la centrul de deservire 10 Acest apa...

Page 95: ...folosiţi baterii de tip AA 1 5 V Nu se recomandă folosirea acumulatoarelor încărcabile Pentru a verifica toate elementele ecranului țineți apăsat butonul ON OFF În cazul în care tensiometrul funcționează în mod normal pe ecran vor apărea toate elementele corespunzătoare Сonector manșetă Manşetă Tub de aer Buton Pornit Oprit Buton SET Indicator al nivelului de tensiune Indicator bătăi neregulate al...

Page 96: ...roduce modificările urmând paşii de mai sus La fiecare apăsare a butoanelor Memorie şi Ora Data va avea loc o operaţiune de exemplu trecerea la următorul regim de setare sau mo dificare a valorilor cu 1 Dacă ţineţi butonul apăsat puteţi accelera trecerea la alt regim sau că utarea cifrei necesare Alegerea utilizatorului Acest tensiometru păstrează în memorie 30 de rezultate ale măsurărilor efectua...

Page 97: ...ţi orice alt adaptor centrul de deservire nu şi asumă nici o obligaţie de a deservi aparatul în bază de garanţie Bateriile nu se consumă atunci când adaptorul pentru curent alternativ este conectat la aparat Vă rugăm să vă adresaţi la un centru de deservire dacă aveţi întrebări referitoare la utilizarea dispozitivului pentru curent alternativ Conectarea manşetei Introduceţi conectorul manşetei în ...

Page 98: ... Puneți mâna pe masă cu palma în sus Fixați manșeta mai sus de cot Marginea inferioară a manșetei trebuie să fie aplicată cu 2 3 cm mai sus de plica cotului tubul de cauciuc în partea inferioară a antebrațului 3 Între manșetă și braț trebuie să lăsați spațiu li ber astfel încît să pătrundă 2 degete Scoateți orice haină care acoperă sau strînge brațul pe care efectuați măsurarea 4 Fixați manșeta cu...

Page 99: ... în cazul măsurărilor zilnice vă recomandăm să consultaţi medicul Nu uitaţi că în procesul măsurării este important să fiţi calm în poziţie relaxa tă şi să nu vorbiţi Pe indicatorul grafic va fi afișat elementul care indică nivelul ten siunii arteriale pe scara Organizației Mondiale Sănătății Întreruperea măsurării Dacă dintr un anumit motiv trebuie să întrerupeţi pro cesul măsurării de exemplu vă...

Page 100: ... ales în prealabil utilizatorul necesar Apăsând iarăşi butonul Memorie pe ecran va fi afişat rezultatul anterior Pentru a vizualiza un anumit rezultat ţineţi apăsat butonul Memorie pen tru a trece la rezultatul necesar Dacă aparatul a detectat aritmie pe ecran va fi afişat simbolul corespunzător în afară de rezultatul măsurării ora şi data REMARCĂ Nu se recomandă să efectuaţi măsurările imediat un...

Page 101: ...Bateriile s au epuizat Înlocuiţi bateriile cu al tele noi Polaritatea bateriilor este inversată Introduceți bateriile respectând polaritatea Е1 Manșeta nu se umflă cum trebuie Asigurați vă că manșe ta este ermetică Schimbați manșeta cu alta nouă Е3 Presiunea din manșetă este prea mare Măsurați încă o dată tensiunea sau trimiteți dispozitivul la centrul de deservire tehnică pentru a fi verificat Е2...

Page 102: ...să reparaţi Dvs aparatul În cazul în care dezasamblaţi de sine stătă tor aparatul garanţia îşi pierde valoarea REMARCĂ Nivelul tensiunii arteriale are proprietatea de a devia pe parcursul zilei chiar şi la persoanele sănătoase Reţineţi că pentru a putea compara rezultatele măsurărilor acestea trebuie să fie efectua te aproximativ la aceeaşi oră şi în aceleaşi condiţii în stare de calm Dacă aţi res...

Page 103: ...înlăturaţi le cu grijă cu ajutorul unei cârpe înmu iate într o soluţie de săpun Nu spălaţi manşeta Mânuiţi cu atenţie tubul de aer pentru conecta re Evitaţi contactul manşetei şi tubului de aer cu obiectele ascuţite Nu scăpaţi jos şi nu aplicaţi forţa la utilizarea tensiometrului Nu dezasamblaţi niciodată aparatul În caz contrar veţi deregla calibrarea din fabrică a acestuia Descrierea simbolurilo...

Page 104: ...ficaţi periodic adică o dată la doi ani indicaţiile tensiunii statice Informaţii mai detaliate puteţi primi adresându vă la un centru de deservire Caracteristici teHnice Metoda de măsurare Oscilometrică Afişaj LCD Ecran Domeniu de măsurare Presiune 30 280 mmHg Pulsul 40 199 bătăi minut Precizie Presiune 3 mmHg Pulsul 5 Memorie Cîte 30 de măsurări pentru 2 utilizatori Sursa de alimentare Baterii 4 ...

Page 105: ...le modificări tehnice fără preaviz GARANŢIE Pentru tensiometrul automat M 200А este oferită o garanţie de 5 ani din ziua achiziţionării Garanţia nu este valabilă pentru defecţiunile apărute în rezultatul exploatării incorecte accidentelor nerespectării instrucţiunilor de utilizare sau încercărilor de a dezasambla sau repara desinestătător aparatul Garanţia este valabilă doar dacă este prezentat ce...

Page 106: ... дұрыс жүргізуге қажетті барлық ақпаратты табасыз Егер де сіз де қандай да бір сұрақтар туындайтын болса онда сіз өзіңіздің мемлекетіңіздегі Dr Frei сауда маркасы орталығына жолығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Осы артериалды қысым өлшеуіш өздігінен артериалды қысымды бақылауға арналған өздігінен гипертония гипотония диагностика сына емес Ешбір жағдайда артериалды қысым өлшеуіш арқылы алынған нәтижелері негі...

Page 107: ...айындық 111 Маңызды ақпарат 111 Жинақталуы 112 Құралдың сыртқы түрі және сипаттамасы 112 Батарейкелерды орнату 112 Уақыт кунін орнату 113 Қолданушы таңдау 114 Жүйелік адаптерді қосу 114 Манжетаны қосу 115 Өлшеуді жүргізу 115 Манжеталарды орнату 115 Өлшеу процесі 116 Өлшеу нәтижелерін оқу 116 Өлшеуді тоқтату 117 Жад функциясы 117 Сақталған шамаларды қарау 118 Барлық мәндерді жою 118 ақауларды ретте...

Page 108: ...езіндегі жүрек жиырылуына сәйкес және диастоликалық төмен гі қысым ол жүректің екі жиырылуы арасындағы қысымға сәйкес Адамның артериалды қысымының тәуліктік ритмі Артериалды қысымның жоғарлауы жүрекке тиетін жүктемені арттырады қантамыр жолдарына әсер етеді олардың қабырғаларын жуан және икемсіз қылады Гипертонияның бір сипаттамасы оның бастапқы кезең де науқас адамның өзіне білінбей өтуі мүмкін е...

Page 109: ...АҚ сын бағ мм Диастоли калық АҚ сын бағ мм Артериалдық қысым өте төмен 100 60 Оптималды артериалды қысым 100 119 60 79 Қалыпты артериалды қысым 120 129 80 84 Артериалдық қысым аздап жоғары 130 139 85 89 Артериалдық қысым өте жоғары 140 159 90 99 Артериалдық қысым аса жоғары 160 179 100 109 Артериалдық қысым қауіпті жоғары 180 110 қысқартылумен келтірілген ГИПЕРТОНИЯ диагнозы кезінде дәрігермен бел...

Page 110: ... аймақ оп тимал ды қысым сары жоғары сарғылт өте жоғары қызыл қауіпті жоғары Аталған функция сізге өздігінен алынған АҚ нәтижелерін түсінуіңізге мүмкіндік береді Жүрек соғысының жиіліктерінің ақауларын шығару технологиясы IHB Аталған технологиясы жүректі тұрақты соқпауын анықтауға мүмкін дік береді Егер құрал дисплейінде IHB технологиясының белгісі пайда болса артериалды қысымды өлшеу кезінде құра...

Page 111: ...2 Өндірушімен көрсетілмеген аксессуарларды ҚОЛДАНБАҢЫЗ 3 Құралды қолданбаңыз егерде ол дұрыс жұмыс істемесе немесе зақымдалған болса 4 Құралды қолданбаңыз шашыраған аэрозоль жерлерінде жәнеде оттегінің жеткізілетін жерлерінде 5 Еш уақытта құралды ҚОЛДАНБАҢЫЗ сәбилер немесе кішкентай балалар үшін 6 Аталған құрал ауру түрлерін немесе қандай да бір белгілерді ем деу үшін ЖҮРГІЗІЛМЕЙДІ Өлшеу нәтижесі ...

Page 112: ...ақта Dr Frei маркасының адаптерін ғана қолданыңыз Батарейкаларды орнату 1 Батарейкаларға арналған бөлім қақпағын шешіңіз суретті қараңыз 2 Батарейкаларды орнатыңыз поляр лығын сақтай отырып 3 Қорғаушы қақпағын жабыңыз LR6 AA типіндегі батарейкаларды қолда ныңыз Манжетаны қосу үшін конектор Манжета Əуе түтігі ON OFF түймесі SET түймесі Артериалды қысымның деңгейінің индикаторы Ауа айдамалау индикат...

Page 113: ...і кезінде барлық элементтер белгілері жанады Уақыт кунін орнату Уақыт куні функциясының арқасында әр өлшеуді жүргізу кезінде өлшеу нәтижелерін жадыда дәл жүр гізілген уақытымен бірге сақтауға болады 1 Құралды іске қосу үшін түймесін басыңыз 2 Экран бетінде Жыл жыпылықтағанша түймесін басып ұстап тұрыңыз 3 Кейіннен М түймесін басып керекті мәнін таңдаңыз түймесін басып өз таңдауыңызды растаңыз 4 Дә...

Page 114: ...ыңыз экранның сол жақ жоғары шетінде қолданушы символы жыпылықтағанша 2 Жады SET түймесін басыңыз қолданушыны ауыстыру үшін 3 Қосу Сөндіру түймесін басыңыз таңдалып алынған қол данушыны растау үшін Жүйелік адаптерді қосу M 200A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделінің құрылы сында жүйелік адаптерді қосу мүм кіндігі қарастырылған 1 Адаптер штекерін құралдың төменгі бөлігінде орналасқан ұяшыққа ...

Page 115: ...раған күйінде болуына назар ау дарыңыз және Сіз өлшеу жүргізіп жатқан қолдағы ешбір бұлшық етке күш түсірмеңіз Қысымды әрқашан бір ғана қолда жүргізіңіз негізінен сол қолда Сол қолды киімнен босатыңыз Жеңді қайырмаңыз себебі ол Сіздің қолыңызды қысады және бұл өзшеу кезіндегі дәлдікке әсер етеді Клиникалық тексерілген түпнұсқалық манжетті ғана қолданыңыз Егер Сіз өзіңіздің артериалды қысым есебін ...

Page 116: ... жабысқаққа дұрыс орнатыңыз Көз жеткізіңіз жоғарғы және төменгі шеттері манжетаның тегіс орналасқандығыңызға Өлшеу процесі Әр дайым құралды манжетаны кигеннен кейін қосыңыз 1 ON OFF түймесін басыңыз Барлық символдар 2 секунд ішінде экран бетінде айқындалады кейін өлшеу режимі қосылады экран бетінде 0 пайда болады немесе соңғы өлшеу нәтижесі 2 Манжета автоматты түрде үрленеді индикаторы экран бетін...

Page 117: ...ытында отырып бой ыңызды еркін ұстаңыз және сөйлемеңіз Өлшеуді тоқтату Егер қандай да бір себеп бойынша өлшеуді тоқтату керек болса мысалы көңілкүй нашар болса Қосу Сөндіру түймесін басыңыз Құрал сөнеді және ман жетадан ауа шығарылады ЖАДы ФУНКЦИЯСЫ Өлшеуді аяқтағаннан кейін аталған құрал автоматты түрде нәтижені күні және уақытымен бірге сақтайды Құралдың жадысы 30 өлшеу жүргізуге есептелген әр қ...

Page 118: ...і нәти же суреттеледі Белгілі нәтижені қарау үшін басыңыз және жады түй месін басып ұстап тұрыңыз қажетті нәтижеге өту үшін Егерде құрал ырғақсыздықты анықтаса дисплей бетінде суреттеледі өлшеу нәтижесінен басқа күні және уақытыда ЕСКЕРТУ Ұсынылмайды бірінің артынан бірін өлшеу жүргізуге алайда ол теріс нәтиженің алуына алып келеді Бірнеше минут ты нығыңыз отырып немесе жатып келесі өлшеу жүргізуд...

Page 119: ...Батарекаларды салыңыз Батарейкалар тауысылған Батарейкаларды жаңа сына ауыстырыңыз Батарейкалар дың полярлығы бұзылған Полярлығын сақтап батарейкаларды салыңыз Е1 Қалыпты манжета ны үрлеу жүргізіл мей жатыр Манжетаны герметилігіне сай тексеріңіз Манжетаны жаңасына ауыстырыңз Е3 Құрал манжета ішіне ауаны аса жоғары айдамалап жатыр Қайтадан өлшеуді жүр гізіңіз немесе құралды сервис орталығына тексер...

Page 120: ...пайда болса сіздің мемлекетіңіздегі Dr Frei СМ ресми өкілінің сервис ор талығына жүгініңіз Ешбір жағдайда құралды өздігінен жөндеуге тырыспаңыз Құралды өздігінен ашқан жағдайда кепілдік өз күшін жояды Ескертулер Артериалды қысымның уақыт өте өзгеру қасиеті сау адамдарда да байқалады Өлшеу нәтижелерін салыстыру мүмкіндігіне ие болу үшін бұл өлшеулер жуықтап бір уақытта және бірдей жағдайларда тыныш...

Page 121: ...ау үшін таза жұмсақ май лықты қолданыңыз Бензин еріткіш және басқа да осы тектес құралдарды қолдан баңыз Манжетадағы дақтарды сабын ерітін дісімен ылғалдандырылған мата көмегімен абайлап кетіріңіз Манжетаны жумаңыз Байланыстырушы ауа шлангісімен абайлап қолданыңыз Манжетаны және резеңке түтік шелерді үшкір заттардан сақтаңыз Өлшеуішті құлатып алмаңыз және қолдану кезінде күш қолданбаңыз Ешқашан құ...

Page 122: ...ы калибрлеуі Өлшеуіш аспаптардың дәлдігі уақыт өте тексерілуі керек Осы себеп тен периодты түрде сатып алушының сатып алған немесе қолдануды бастаған кезден бастап екі жылда бір рет статистикалық қысым ин дикациясын тексеру жүргізуге ұсынылады Толығырақ ақпаратты Сіз қызмет көрсету орталығында ала аласыз техникалық сипаттамалары Өлшеу әдісі Осциллометриялық Индикация Сандық СК дисплей Өлшеу диапаз...

Page 123: ...22 42 см Классификация Тип BF Желілік адаптер Кіру 100 240 В 50 60 Гц 0 2 A Шығу 6 В 500 мА Tехникалық сипаттамалары өзгертілуі мүмкін алдын ала хабарла унсыз Кепілдік M 200A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделіне сатып алу күнінен бастап 5 жыл кепілдік беріледі Манжетаға кепілдік сатып алған күннен бастап 1 жылға беріледі Кепілдік дұрыс емес қолдану төтенше жағдайлар қолдану бойынша нұсқаулы...

Page 124: ...о провеждане на измерването на артериалното налягане и пулса По всички въпроси касаещи дадения продукт молим да се обръщате към официалния представител или в сервиза на Dr Frei във Вашата страна Внимание Този апарат за измерване на артериалното налягане е предназначен за осъществяване на наблюдение на артериалното налягане а не за самодиагностика на хипертония хипотония В никакъв случай не по став...

Page 125: ...ция 129 Комплектоване 130 Външен вид и описание на уреда 130 Поставяне на батериите 130 Въвеждане на дата час 131 Избор на потребител 132 Включване на мрежов адаптер 132 Включване на маншета 133 ИЗВЪРШВАНЕ НА измерване 133 Поставяне на маншета 133 Процес на измерване 134 Разчитане на резултатите от измерването 134 Прекъснати измервания 135 ФУНКЦИЯ ПАМЕТ 135 Преглед на запазените стойности 136 Изтр...

Page 126: ...но налягане което съот ветства на съкращаване на сърцето при което става изтласкване на кръвта в артериите и диастолично долно налягане което съответ ства на налягане на кръвта между две свивания на сърцето Денонощен ритъм на артериалното налягане при човека Повишаването на артериалното налягане увеличава натоварване то на сърцето влияе на кръвоносните съдове правейки стените им Диастолично долнат...

Page 127: ...та здравна организация СЗО Категория Систолично мм жив ст Диастолично мм жив ст Артериалното налягане е много ниско Хипотония 100 60 Оптимално артериално налягане 100 119 60 79 Нормално артериално налягане 120 129 80 84 Повишено артериално налягане 130 139 85 89 Високо артериално налягане Хипертония I ва степен 140 159 90 99 Високо артериално налягане Хипертония II ва степен 160 179 100 109 Застра...

Page 128: ...ицата на раздел Норми на артериално налягане След измерване на АН цветният пунктир светва в лявата част на дисплея зелена зона оптимално налягане жълта повише но оранжева много високо червената застрашаващо високо Тази функция ще Ви позволи самостоятелно да се ориентирате за получе ните резултати от измерването Технология за откриване на нарушения в честотата на сърдечния ритъм IHB Тази технология...

Page 129: ...я в ранен стадий ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА Важна информация 1 Използвайте уреда САМО по предназначение както е описано в тази инструкция 2 НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ аксесоари непосочени от производителя 3 НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ уреда ако той работи неточно или е повреден 4 НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ уреда на места където има разпръснати ае розоли и на места където става подаване на кислород 5 В никакъв случай НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ уреда ...

Page 130: ...вка Външен вид и описание на уреда На картинката е показан автоматичен апарат за измерване на арте риално налягане модел M 200A В комплекта влизат Използвайте само адаптер с търговска марка Dr Frei Поставяне на батериите 1 Свалете капака на гнездото за бате рии виж рисунката 2 Поставете батериите спазвайки по ляритета Конектор за включване на маншета Маншет Въздушна тръбичка Бутон ON OFF Бутон SET...

Page 131: ...всяко измерване се записва в паметта на апарата с точна дата и час на провежда не на измерването 1 Натиснете бутона за да включите апарата 2 Натиснете и задръжте бутона докато на екрана мига Годината 3 След това с натискане на M изберете желаната стойност 4 По същият начин въведете месец ден час минута заБелеЖка Ако е необходимо да промените датата и часа натиснете и задръ жте бутона дата час за 3...

Page 132: ...в адаптер При автоматичният апарат за измерване на артериално налягане М 200А е предвидена възможност за работа с мрежов адаптер 1 Включете буксата на адаптера в гнездото разположено в долна та част на уреда Захранванети на уреда от батериите автома тично се изключва 2 Включете адаптера към източ ник на захранване 220 110 V Уредът е готов за работа 3 Проверете готовността за рабо та на уреда с нат...

Page 133: ...ой да няма напрежение на мускулите на ръката на която ще се извършва измерването Измервайте налягането винаги на една и съща ръка обикновено лявата Освободете лявата ръка от дрехите НЕ запретвайте ръкава за щото той притиска ръката и това ще доведе до неточно измерване Използвайте само оригинален маншет Ако искате да следите своето артериално налягане старайте се да правите измерванията по едно и ...

Page 134: ...ни на едно ниво Процес на измерване Винаги включвайте уреда едва след поставяне на маншета 1 Натиснете бутон ON OFF Всички символи ще се появят на екрана за 2 секунди след което ще се старира режим Измерване екрана ще се появи 0 или резултатът от последното измерване 2 Маншетътавтоматичнощесенапомпа Индикаторът щемиганаекра на След измерването на екрана ще се появи резултатът от измерването Разчит...

Page 135: ...а на Световната здравна организация Прекъснати измервания Ако по някаква причина трябва да прекъснете из мерването натиснете бутона ON OFF Уредът авто матично ще изпусне налягането в маншета Функция Памет След приключване на измерването апаратът автоматично запаме тява резултата с дата и час Паметта на апарата е предвидена за 30 измервания за двама потребителя Систолично налягане Диастолично наляг...

Page 136: ... на бутона М на дисплея ще се покаже бу тона М докато стигнете За да видите конкретен резултат натисне те бутона М докато стигнете до желания резултат Ако апаратът е засякъл аритмия на дисплея се появява символът заедно с ре зултата от измерването датата и часа Забележка Не правете измервания непосредствено едно след друго тъй като това води до некоректни резултати Почивайте в те чение на няколко ...

Page 137: ...оставени Поставете батериите Батериите са изто щени Сменете батериите с нови Нарушена е поляр ността на батериите Поставете батериите спазвайки полярността Е1 Няма нормал но напомпване на маншета Проверете маншета за херметичност Заменете маншета с нов Е3 Уредът напомпва много високо налягане в маншета Направете повторно измерване или занесете уреда в сервиз за проверка Е2 Е4 Имало е движение на р...

Page 138: ...има проблем от техническо естество моля свържете се със сервизния център или официалния представител на търговска марка Dr Frei във вашата страна В никакъв случай не опитвайте да поправяте уреда В случая на самостоятелно отваря не гаранция устройство се анулира Забележка Кръвното налягане има тенденция да се колебае през деня дори при здрави хора Обърнете внимание на факта че за да могат да се сра...

Page 139: ...твителен датчик За почистване на апарата използвайте чис та мека кърпа Не използвайте бензин раз творител или други подобни средства Петна на маншета да се отстраняват внимателно с навлажнена със сапунен разтвор кърпа Да не се пере маншетът Отнасяйте се внимателно с гумените тръбич ки Пазете маншета и гуменияте тръбички от остри предмети Не изпускате апарата и не използвайте сила при работа с него...

Page 140: ...ировка СЕ Периодично калибриране Точността на прецизните измервателни апарати следва да бъде пе риодично проверявана Ние препоръчваме периодично веднъж на всеки две години да проверявате точността на уреда Повече инфор мация може да получите от сервизния център Технически характеристики Метод на измерване Осцилометричен Индикация Цифров LCD дисплей Диапазон на измерване Налягане 30 280 мм жив ст П...

Page 141: ...тики и дизайна на уреда с цел тяхното подобряване без предварително уведомяване ГАРАНЦИЯ За автоматичния апарат за измерване на артериално налягане модел M 200А действа гаранция със срок 5 години от деня на покупката Га ранцията за маншета е 1 година от деня на покупката Гаранцията не покрива повреди в резултат на неправилна експлоатация нещастни случаи неспазване на инструкциите за употреба или с...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...Shenzhen Pango Electronic Co Ltd No 25 1 st Industry Zone Fenghuang Rd Xikeng Village Henggang Town Longgang District Shenzhen City Guandong Province China Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom medpack group com FREICARE SWISS GMBH IS A MEMBER OF MEDPACK SWISS GROUP SWITZERLAND ...

Reviews: