Dovre 2180CBBS Installation Instructions And Operating Manual Download Page 58

Index

A

Adding fuel

16

Adding wood

smoke emissions into the room

27

Adjusting

closure of the lifting door

21

damper

8

Adjustung the lifting door

21

Air control

15

Air inlet grate

placing

12

requirements

12

Air inlets

15

Air leak

18

Air outlet grate

placing

13

requirements

13

Air supply for fire

16

Ashes

remove

16

B

Baffle plate

8

Bearing capacity of floor

Floors

bearing capacity

6

Burning wood

15

add fuel

16

adding logs

15

appliance is hard to adjust

27

fire is too intense

27

insufficient heat

1727

C

Carpet

6

Chimney

connection diameter

22

connection to

12

height

5

sweep

17

Chinks in appliance

18

Clean

glass

17

Cleaning

appliance

17

Combustible material

distance from

26

Connection

measurements

23

Connection collar

9

Connection to supply of outside air

11

Control air supply

16

Control of air

15

Convection space

construction

12

cover plate

12

instructions

12

Counterweight

22

unblocking

7

Cover on flue

5

Cover plate

convection space

12

Creosote

16

D

Damp wood

14

Damper

adjusting

8

Dismantling baffle plate

8

Door

sealing rope

18

Draught

22

Drying of wood

14

E

Efficiency

22

F

Filling height

15

Finishing coat, maintenance

18

Fire

extinguishing

16

lighting

14

Fire-resistant inner plates

maintenance

17

Fire going out

16

Fire safety

distance from combustible material

26

floor

6

28

Subject to change because of technical improvements

Summary of Contents for 2180CBBS

Page 1: ...ATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ FEUERST TTE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO ESTUFA DE LE A ISTRUZIONI PER L INSTALLAZI...

Page 2: ...ing toepassen 10 Inbouwen in een nieuwe schouw 11 Gebruik 13 Eerste gebruik 13 Brandstof 13 Aanmaken 14 Stoken met hout 14 Regeling van de verbrandingslucht 15 Doven van het vuur 15 Ontassen 15 Nevel...

Page 3: ...or een bevoegd installateur DOVRE kan niet aansprakelijk worden gesteld worden voor problemen of schade door een onjuiste installatie Bij installatie en gebruik moeten de hierna beschreven veiligheids...

Page 4: ...aarschuw de brandweer Als het glas van het toestel is gebroken of gebarsten moet dit glas worden vervangen voordat u het toestel opnieuw in gebruik neemt Zorg voor voldoende ventilatie van de ruimte w...

Page 5: ...rstoord door omliggende gebouwen vlakbijstaande bomen of andere hindernissen Het schoorsteengedeelte buiten de woning moet ge soleerd zijn De schoorsteen moet minimaal 4 meter hoog zijn Als vuistregel...

Page 6: ...n het toestel en brandbare materialen zoals meubels Zorg voor voldoende ventilatie rondom brandbare materialen zoals een sierbalk Zie bijlage Afstand tot brandbaar materiaal Een vloerkleed moet minima...

Page 7: ...de leverancier op de hoogte Verwijder de demontabele onderdelen vlamplaat stookbodem vuurkorf asluik en aslade uit het toestel voordat u het toestel gaat installeren Door de demontabele onderdelen te...

Page 8: ...es in omgekeerde volgorde Stand van de klep afstellen Het toestel is uitgerust met een klep die bediend wordt door een klepstang De stand van de klep is van invloed op het rendement van de haard hoe d...

Page 9: ...45 wilt bijvoorbeeld omdat het de aansluiting op een bestaand rookgasafvoerkanaal vereenvoudigt moet u de aansluitkraag 180 draaien zie de volgende figuur 1 Maak de verbinding tussen klep en klepstan...

Page 10: ...linker en rechterzijde van het toestel het loopwerk van het geleidingssysteem af te dekken 1 Steek de bovenzijde van het zijpaneel A in de uitsparing B die zich aan de bovenzijde van het toestel bevin...

Page 11: ...Zet het toestel op de juiste hoogte vlak en waterpas 2 Zorg dat tussen de bestaande wanden voorzien van de benodigde isolatie zie het hoofdstuk Installatiecondities en de achterkant van het toestel 10...

Page 12: ...aat moeten luchtuitlaatroosters geplaatst zijn De minimale luchtuitlaatopening is 500 cm2 De inlaatroosters en de uitlaatroosters zijn optioneel verkrijgbaar Gebruik in de convectieruimte geen brandba...

Page 13: ...aat stoken Laat het toestel nooit branden zonder de vuurvaste binnenplaten Het toestel is nu klaar voor gebruik Gebruik Eerste gebruik Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt stook het dan enkel...

Page 14: ...amplaat een prop krantenpapier aan te steken Bij een koude schoorsteen is er vaak onvoldoende trek in de schoorsteen en kan er rook in de kamer komen Door het toestel op de hier beschreven manier aan...

Page 15: ...dbaar Als de afzetting van deze stoffen te groot wordt kan bij een plotselinge hoge temperatuur een schoorsteenbrand ontstaan Door regelmatig flink doorstoken verdwijnen eventuele afzettingen van teer...

Page 16: ...n veel landen bent u wettelijk verplicht de schoorsteen te laten controleren en onderhouden Aan het begin van het stookseizoen laat de schoorsteen vegen door een erkend schoorsteenveger Tijdens het st...

Page 17: ...m uw handen te beschermen Als het glas van het toestel is gebroken of gebarsten moet dit glas worden vervangen voordat u het toestel opnieuw in gebruik neemt Voorkom dat kachelruitreiniger tussen het...

Page 18: ...m door de twee sluitingen boven de deur naar buiten te draaien zie volgende figuur 2 Draai de twee schroeven boven in de deur naar links zie volgende figuur De deur kantelt nu naar voren 3 Verwijder h...

Page 19: ...oorzichtig de naar voren gekantelde deur zie volgende figuur 7 Vergrendel de deur zie volgende figuur 8 Pak aan de onderkant het front en de deur vast aan het geleidingssysteem zie volgende figuur 9 T...

Page 20: ...leidingssysteem volgt u bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde Sluiting liftdeur aanpassen De positie van de deur ten opzichte van het front kan bijgesteld worden Het geleidingssysteem dient vrij...

Page 21: ...onderzijde van het front zodanig dat het geleidingswiel aan de sluitbeugel juist raakt zie volgende figuur 3 Pas indien nodig de positie van de sluitbeugel aan door de drie bevestigingsschroeven los...

Page 22: ...Kenmerk brandstof max lengte 50 cm Massadebiet van rookgassen 13 6 g s Temperatuurstijging gemeten in de meetsectie 268 K Temperatuur gemeten aan de uitgang van het toestel 326 C Minimum trek 12 Pa C...

Page 23: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 23 Bijlage 2 Afmetingen 2180CBS en 2180CBC 09 20017 024...

Page 24: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...

Page 25: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 25 2180CBGD 09 20017 028...

Page 26: ...180CB Minimale ventilatieruimte buiten het stralingsbereik Serie 2180CB Afmetingen onbrandbare vloerplaat in centimeters Minimale afmetingen onbrandbare vloerplaat V H 30 60 S H 20 40 26 Wijzigingen o...

Page 27: ...ermetisch dicht geen kieren Uitmonding van de schoorsteen niet correct Voldoende hoog boven het dakvlak geen obstructies in de nabijheid Instelling van de luchtinlaten niet correct Open de luchtinlate...

Page 28: ...aar materiaal 26 meubels 6 vloer 6 wanden 6 Buitenluchtaanvoer 5 10 aansluiting op 11 C Contragewicht 22 deblokkeren 7 Convectieruimte afsluitplaat 12 bouw 11 voorschriften 12 Creosoot 15 D Deur afdic...

Page 29: ...steen aansluitdiameter 22 aansluiting op 11 hoogte 5 onderhoud 16 voorwaarden 4 Schoorsteenbrand voorkomen 15 Schoorsteenkap 5 Schouw opbouw 11 Secundaire luchtinlaat 14 Smeren 17 Stof emissie 22 Stok...

Page 30: ...wing 13 W Waarschuwing brandbare materialen 4 glas gebroken of gebarsten 4 17 heet oppervlak 4 kachelruitreiniger 17 schoorsteenbrand 4 13 15 ventilatie 4 5 verzekeringsvoorwaarden 4 voorschriften 4 v...

Page 31: ......

Page 32: ...th 11 Use 14 First use 14 Fuel 14 Lighting 14 Burning wood 15 Controlling the air 15 Extinguishing the fire 16 Removing ashes 16 Fog and mist 17 Solving problems 17 Maintenance 17 Chimney 17 Cleaning...

Page 33: ...eld liable for any problems or damage resulting from incorrect installation Observe the following safety rules when installing and using the appliance In this manual you can read how the DOVRE heating...

Page 34: ...broken or cracked it must be replaced before you can use the appliance again Make sure there is adequate ventilation in the room where the appliance is installed The combustion will be incomplete in c...

Page 35: ...dings adjacent trees or other obstacles The chimney part outside the house must be insulated The chimney must be at least 4 metres high As a rule of thumb 60 cm above the ridge of the roof If the ridg...

Page 36: ...e materials such as furniture Ensure sufficient ventilation around flammable materials such as a mantelpiece See appendix Distance from combustible material Carpets and rugs must be at least 80 cm awa...

Page 37: ...ny other damage or defects do not use the appliance and notify the supplier Remove the removable parts baffle plate fire compartment fire basket ash removal port and ash pan from the appliance before...

Page 38: ...Adjusting the damper position The appliance fitted with a damper operated by a damper rod The position of the damper regulates the efficiency of the stove the more accurately the damper can be adjust...

Page 39: ...3 Tighten bolt B and then the adjusting screw A to fasten the damper to the damper rod Changing the direction of the connection collar If you want to use a 45 connection instead of a vertical connect...

Page 40: ...ck onto the smoke dome 7 Put back the damper and the damper rod and tighten the screw whereby the damper rod is fastened to the appliance 8 Connect the connection collar to the smoke dome by tightenin...

Page 41: ...r the floor refer to Appendix 2 Dimensions for a suitable position of the hole 2 Fit the air intake duct airtight to the wall 3 Fit the connection collar A to the M6 stud B using the nut D and the loc...

Page 42: ...ion and the air heated by the stove the convection air must be able to flow freely into the space to be heated see next figure A Convection air current B Radiated heat C Air supply from the room to be...

Page 43: ...cladded with reflective insulating material Additional cladding of the convection space prevents unnecessary thermal radiation towards outer walls and or adjacent rooms It also prevents damage to the...

Page 44: ...ontains more resins burns faster and gives off more sparks Use dried wood that contains no more than 20 moisture The wood must have dried for at least 2 years Saw the wood to size and split it when it...

Page 45: ...3 Stack a few logs on the charcoal bed Open stacking If the logs are stacked openly the wood will burn quickly as the oxygen can reach each log easily If you want to use the stove for a short while m...

Page 46: ...mary air inlet for the time being if the air supply by the secondary air inlet is inadequate or if you want to fan the fire It is better to add a small amount of logs regularly than to add many logs a...

Page 47: ...plates If necessary clean the air supply ducts Remove the baffle plate at the top of the appliance and clean it Checking fire resistant inner plates The fire resistant inner plates are consumables and...

Page 48: ...upplier Checking the seal Check whether the sealing rope of the door is still in good condition and works well The sealing rope is subject to wear and needs to be replaced in time Check the appliance...

Page 49: ...e next figure 5 Then remove the two top screws Hold the front against the appliance with your body see next figure 6 Now carefully close the door while it is tilted forward see next figure 7 Lock the...

Page 50: ...system see next figure 9 Now pull the front and the door forward at the bottom see next figure 10 Tilt the assembly from the appliance see next figure 11 The guiding system is now freely accessible s...

Page 51: ...ame if fitted 1 Loosen the bolt on the side and adjust the door by pressing it against the front Tighten the nut see next figure 2 Press the door against the bottom of the front so that the guide whee...

Page 52: ...roperty max length 50 cm Mass flow of flue gases 13 6 g s Temperature increase measured in measuring section 268 K Temperature measured at the appliance outlet 326 C Minimum draught 12 Pa CO emission...

Page 53: ...Appendix 2 Measurements 2180CBS and 2180CBC 09 20017 024 Subject to change because of technical improvements 23...

Page 54: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Subject to change because of technical improvements...

Page 55: ...2180CBGD 09 20017 028 Subject to change because of technical improvements 25...

Page 56: ...s 2180CB Minimum ventilation space outside the radiation range Series 2180CB Dimensions of fireproof floor plate in centimetres Minimal dimensions of fireproof protective plate V H 30 60 S H 20 40 26...

Page 57: ...oot deposit hermetically tight no chinks Chimney stack incorrect Sufficiently high above the roof no obstacles in its vicinity Air inlets set incorrectly Open the air inlets completely Appliance conne...

Page 58: ...sweep 17 Chinks in appliance 18 Clean glass 17 Cleaning appliance 17 Combustible material distance from 26 Connection measurements 23 Connection collar 9 Connection to supply of outside air 11 Contro...

Page 59: ...ing 27 L Lifting door 7 adjusting 21 counterweight 7 guiding system 18 Lighting 14 Lubricant 18 Lubricate 18 M Maintenance chimney 17 clean glass 17 cleaning the appliance 17 fire resistant inner plat...

Page 60: ...s fire safety 6 Warning chimney fire 4 14 16 combustible materials 4 fireproof inner plates 14 glass broken or cracked 4 18 hot surface 4 regulations 4 stove window cleaner 18 terms and conditions for...

Page 61: ......

Page 62: ...tible 14 Allumage 14 La combustion au bois 15 R glage de l air de combustion 16 Extinction du foyer 16 D cendrage 16 Brouillard et brume 17 R solution probl mes 17 Entretien 17 Conduit de chemin e 17...

Page 63: ...s dommages dus une installation incorrecte Lors de l installation et de l utilisation les consignes de s curit d crites ci apr s doivent toujours tre respect es Ce mode d emploi contient des informati...

Page 64: ...r du po le et appelez les pompiers Si la vitre du po le est bris e ou fendue il faut la remplacer avant d utiliser nouveau l appareil Veillez avoir une a ration suffisante de la pi ce o se trouve le p...

Page 65: ...pas l vacuation des gaz de combustion La chemin e doit d boucher dans une zone non perturb e par des b timents arbres ou autres obstacles avoisinants La partie de la chemin e hors du toit doit toujour...

Page 66: ...mables Veillez ce qu il y ait une distance suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables tels que le mobilier Assurez vous qu il y ait suffisamment de ventilation autour des mat riaux infl...

Page 67: ...ansport ventuellement constat s n utilisez pas le po le et informez le fournisseur D posez les pi ces non fix es d flecteur plaque de fond corbeille volet de d cendrage et bac cendres de l appareil av...

Page 68: ...r la porte de l appareil Remarque Pour le montage du d flecteur veuillez suivre les tapes ci dessus dans le sens inverse Ajuster position du clapet L appareil est quip d un clapet se manipulant l aide...

Page 69: ...dans la position souhait e par rapport la tige voir image suivante 3 Serrez le boulon B puis la vis de r glage A pour fixer le clapet sur la tige Modifier la position du collier de raccord Si au lieu...

Page 70: ...rieure fixant la tige l appareil 8 Devissez l assemblage boulonn entre le collier de raccord et la hotte en d vissant les deux crous M8 9 Utilisez de la colle sp ciale pour foyer afin d effectuer le...

Page 71: ...ur le bon emplacement du passage pour le raccordement 2 Raccordez herm tiquement le tube d vacuation d air au mur 3 Montez le collier de raccord A sur la tige filet e M6 B avec l crou D et la bague de...

Page 72: ...L air doit pouvoir tre tir pour la combustion et l air chauff par le foyer encastrable l air de convection doit pouvoir circuler librement dans l espace chauffer voir image suivante A flux d air de c...

Page 73: ...mm entre le foyer encastrable et la ma onnerie afin de pouvoir r cup rer la chaleur mise par le foyer encastrable 3 Si n cessaire couvrez l int rieur de l espace de convection avec un mat riel d isol...

Page 74: ...feuillues telles que le ch ne le h tre le bouleau et les arbres fruitiers Ces bois br lent lentement avec des flammes douces et r guli res Le bois de conif res contient plus de r sine br le plus rapi...

Page 75: ...combustion au bois Apr s avoir suivi les instructions pour faire un feu d allumage 1 Ouvrez lentement la porte du po le 2 talez uniform ment le lit de braises dans le fond du po le 3 Empilez quelques...

Page 76: ...heures plut t que de faire fonctionner le po le avec un feu faible pendant une longue p riode R glez l admission d air avec l arriv e d air secondaire L arriv e d air secondaire oxyg ne non seulement...

Page 77: ...s ramoner votre conduit de chemin e par un sp cialiste agr Pendant la saison de chauffe et apr s une longue p riode d inutilisation de la chemin e faites contr ler les d p ts ventuels de suie dans le...

Page 78: ...e en verre Portez des gants de nettoyage pour prot ger vos mains Si la vitre du po le est bris e ou fendue il faut la remplacer avant d utiliser nouveau l appareil Veillez ce que le nettoyant pour vit...

Page 79: ...us de la porte voir image suivante 2 Tournez vers la gauche les deux vis situ es au dessus de la porte voir image suivante La porte penche maintenant vers l avant 3 Retirez le front de la structure su...

Page 80: ...rouillez la porte voir image suivante 8 Saisissez la partie inf rieure du front et de la porte attach s au dispositif de guidage voir image suivante 9 Tirez maintenant le front et la porte vers l avan...

Page 81: ...nverse R gler fermeture porte escamotable Il est possible d ajuster la position de la porte par rapport au front Le dispositif de guidage doit tre facile d acc s Retirez les profils de protection ou l...

Page 82: ...e dans le levier de fermeture voir image suivante 3 Si n cessaire ajustez la position du levier de fermeture en desserrant les trois vis d assemblage et en d pla ant le levier de fermeture Serrez de n...

Page 83: ...ustible longueur max 50 cm D bit masse de gaz fumig nes 13 6 g s Augmentation de la temp rature mesur e dans le tron on de mesure 268 K Temp rature mesur e la bouche d vacuation de l appareil 326 Tira...

Page 84: ...Annexe 2 Dimensions 2180CBS et 2180CBC 09 20017 024 24 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...

Page 85: ...2180CBBS 09 20017 026 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 25...

Page 86: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...

Page 87: ...es S rie 2180CB Espace de ventilation minimum en dehors de la zone de rayonnement S rie 2180CB Dimensions hourdis ignifuge en centim tres Dimensions minimales hourdis ignifuge V H 30 60 S H 20 40 Sous...

Page 88: ...rtant herm tique sans interstices Sortie de la chemin e inad quate Doit tre suffisamment haute au dessus du toit dans une zone d gag e R glage inad quat des registres d air Ouvrez enti rement les regi...

Page 89: ...pas 28 s chage 14 Bois d allumage 28 Bois de conif res 14 Bois mouill 14 Brouillard ne pas faire de feu 17 Brume ne pas faire de feu 17 C Capacit de charge du sol 6 Chaleur insuffisante 17 28 Chemin e...

Page 90: ...pareil 18 L Laque 14 M Mat riau combustible remplissage 16 mat riaux combustibles distance entre 27 Mitre de chemin e 5 Mitre sur la chemin e 5 Murs s curit incendie 6 N Nettoyage po le 17 verre 18 ne...

Page 91: ...28 Rendement 23 R solution de probl mes 28 Retour de fum e 4 28 S S chage du bois 14 S curit incendie distance entre l appareil mat riaux combustibles27 meubles 6 murs 6 sol 6 Sols capacit de charge...

Page 92: ...nbetriebnahme 14 Erste Inbetriebnahme 14 Brennstoff 14 Anz nden 14 Heizen mit Holz 15 Regelung der Verbrennungsluft 16 L schen des Feuers 16 Entaschen 16 Nebel 17 Eventuelle Probleme 17 Wartung 17 Sch...

Page 93: ...aftung f r Probleme oder Sch den die auf eine inkorrekte Installation zur ckzuf hren sind Bei Installation und Verwendung m ssen die nachfolgend aufgef hrten Sicherheitsvorschriften beachtet werden Di...

Page 94: ...dieses Glas ausgetauscht werden bevor das Ger t erneut in Betrieb genommen wird Sorgen Sie f r eine ausreichende Ventilation in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt ist Bei nicht ausreichender Ventil...

Page 95: ...nden der nicht durch umliegende Geb ude in der N he stehende B ume oder andere Hindernisse behindert wird Der Teil des Schornsteins der au erhalb der Wohnung liegt muss isoliert sein Der Schornstein...

Page 96: ...Abstand zu brennbarem Material Sorgen Sie f r ausreichenden Abstand zwischen dem Ger t und brennbaren Materialien wie etwa M beln Sorgen Sie rund um brennbare Materialien etwa Zierleisten f r ausreich...

Page 97: ...ehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und informieren Sie den H ndler Entfernen Sie die abmontierbaren Teile Flammplatte Boden Feuerkorb Aschen ffnung und Aschenlade aus dem Ger t bevor Sie es installi...

Page 98: ...er Klappenstellung Das Ger t verf gt ber eine Klappe die mithilfe einer Klappenstange bedient wird Die Stellung der Klappe hat Auswirkungen auf den Wirkungsgrad des Ofens Je dichter die Klappe eingest...

Page 99: ...Bolzen B und anschlie end die Stellschraube A fest um die Klappe mit der Klappenstange zu befestigen ndern der Ausrichtung des Anschlussst cks Wenn Sie anstelle eines vertikalen Anschlusses einen Ansc...

Page 100: ...und setzen Sie es wieder auf den Rauchfang 7 Setzen Sie Klappe und Klappenstange wieder ein und drehen Sie an der Unterseite die Schraube mit der die Klappenstange an dem Ger t befestigt wird fest 8...

Page 101: ...tanschluss 1 Bringen Sie in der Wand oder dem Boden eine Anschluss ffnung an Vgl Anlage 2 Abmessungen f r die geeignete Position dieser Anschluss ffnung 2 Schlie en Sie das Luftzufuhrrohr hermetisch m...

Page 102: ...dem Anschlusssatz an den Sie an dem Ger t befestigt haben Bau des Kamins In dem Kamin stellen Sie einen Konvektionsraum her In diesem Raum kann sich die Luft frei bewegen F r die Verbrennung muss Luf...

Page 103: ...en Sorgen Sie daf r dass die T r des Ofens frei ber die Aufstellfl che des Ofens schwingen kann 2 Mauern Sie den Kamin weiter auf bis zum Rauchfang Sorgen Sie daf r dass zwischen dem Einbauofen und de...

Page 104: ...f rbtes Holz impr gniertes Holz konserviertes Holz Multiplex und Spanplatten Kunststoff Altpapier und Haushaltsabf lle Holz Verwenden Sie vorzugsweise hartes Laubholz wie etwa Eiche Buche Birke oder O...

Page 105: ...z ndfeuer durchbrennen bis ein gl hendes Holzkohlebett entstanden ist Anschlie end k nnen Sie das Ger t erneut f llen und regeln vgl das Kapitel Heizen mit Holz o Offen l Geschlossen Heizen mit Holz N...

Page 106: ...ren ist es daher besser das Ger t einige Stunden lang intensiv durchbrennen zu lassen als es l ngere Zeit auf niedrigem Stand zu betreiben Regeln Sie die Luftzufuhr mit dem sekund ren Lufteinlass Der...

Page 107: ...en Schornstein von einem anerkannten Schornsteinfeger reinigen fegen W hrend der Heizperiode und wenn der Schornstein f r l ngere Zeit nicht verwendet wurde Lassen Sie den Schornstein auf Ru untersuch...

Page 108: ...Wenn das Glas des Ger ts gebrochen oder gesprungen ist muss dieses Glas ausgetauscht werden bevor das Ger t erneut in Betrieb genommen wird Achten Sie darauf dass kein Ofenscheibenreiniger zwischen da...

Page 109: ...ende Abbildung 2 Drehen Sie die zwei Schrauben oben in der T r nach links vgl die nachfolgende Abbildung Die T r kippt jetzt nach vorn 3 Entfernen Sie die Front mit T r und F hrungssystem des Oberteil...

Page 110: ...die T r vgl die nachfolgende Abbildung 8 Halten Sie die Unterseite der Front und der T r fest an das F hrungssystem vgl die nachfolgende Abbildung 9 Ziehen Sie jetzt die Front und die T r an der Unter...

Page 111: ...sen der Schlie ung der Liftt r Die Position der T r im Hinblick auf die Front kann angepasst werden Das F hrungssystem muss frei zug nglich sein Entfernen Sie die Abdeckprofile oder den eventuell mont...

Page 112: ...gl die nachfolgende Abbildung 3 Passen Sie falls erforderlich die Position des Schlie b gels an indem Sie die drei Befestigungsschrauben losdrehen und den Schlie b gel verschieben Drehen Sie die Schra...

Page 113: ...olz Kennzeichen Brennstoff max L nge 50 cm Massenfluss von Abgasen 13 6 g s Temperaturanstieg gemessen im Messabschnitt 268 K Temperatur gemessen am Ausgang des Ger ts 326 C Mindestzug 12 Pa CO Emissi...

Page 114: ...Anlage 2 Abmessungen 2180CBS und 2180CBC 09 20017 024 24 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...

Page 115: ...2180CBBS 09 20017 026 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25...

Page 116: ...2180CBGD 09 20017 028 26 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...

Page 117: ...B Minimaler Bel ftungsraum au erhalb des Strahlungsbereichs Serie 2180CB Abmessungen der feuerfesten Bodenplatte in Zentimetern Mindestabmessungen feuerfeste Bodenplatte V H 30 60 S H 20 40 nderungen...

Page 118: ...hornsteins nicht korrekt Ausreichende H he ber der Dachfl che keine Hindernisse in der N he Einstellung der Lufteinlass ffnungen nicht korrekt ffnen Sie die Lufteinlass ffnungen vollst ndig Anschluss...

Page 119: ...6 Brandstoff f llen 16 Brennbares Material Abstand zu 27 Brennstoff ben tigte Menge 17 nachf llen 16 ungeeigneter 14 Brennstoffe geeignete 14 C Carbolineum 16 E Einstellen Klappe 8 Schlie ung der Lift...

Page 120: ...ale Leistung 17 Nominalleistung 23 O Ofenscheibenreiniger 18 P Prim rer Lufteinlass 15 Probleme l sen 17 28 R Rauch bei erster Inbetriebnahme 14 Rauchr ckschlag 4 28 Reinigen Ger t 17 Glas 18 Risse im...

Page 121: ...W rme unzureichende 17 28 Warnung brennbare Materialien 4 feuerfeste Innenplatten 14 Glas gebrochen oder gesprungen 4 18 hei e Oberfl che 4 Ofenscheibenreiniger 18 Schornsteinbrand 4 14 16 Ventilation...

Page 122: ...uso 14 Combustible 14 Encendido 14 Alimentar con madera 15 Regulaci n del aire de combusti n 16 Extinci n del fuego 16 Eliminado de cenizas 16 Nieblas y brumas 17 Posibles problemas 17 Mantenimiento 1...

Page 123: ...oblemas o da os originados por la instalaci n inadecuada de sus productos Durante la instalaci n tenga en cuenta los consejos de seguridad que se describen a continuaci n En este manual podr leer c mo...

Page 124: ...que el cristal de su aparato se haya roto o agrietado deber reemplazar el cristal antes de volver a utilizar el aparato Mantenga la habitaci n donde se coloque el aparato bien ventilada Una ventilaci...

Page 125: ...sti n La chimenea debe desembocar en una zona del tejado que no est obstaculizada por edificios adyacentes rboles cercanos u otros obst culos La parte de la chimenea situada fuera de la vivienda debe...

Page 126: ...inflamables Mantenga siempre una distancia de seguridad entre el aparato y materiales inflamables como muebles Procure que haya suficiente ventilaci n en las proximidades de materiales inflamables co...

Page 127: ...a el aparato todav a y p ngase en contacto con su vendedor Retire los componentes desmontables deflector de humos base de fuego salva le a tapa de la base de fuego y caj n cenicero del aparato antes d...

Page 128: ...elementos a trav s de la puerta del aparato Nota Para el montaje del deflector de humos siga las instrucciones descritas anteriormente en orden inverso Ajuste de la regulaci n de la v lvula El aparat...

Page 129: ...respecto al v stago en la posici n adecuada vea la siguiente imagen 3 Atornille la tuerca B y el tornillo de ajuste A para fijar la v lvula sobre el v stago Cambiar la direcci n del cuello de conexi n...

Page 130: ...e la v lvula al aparato que est situado en la parte posterior 8 Conecte el cuello de conexi n y la campana de la chimenea apretando las dos tuercas M8 9 Utilice masilla para chimeneas para sellar la c...

Page 131: ...l orificio 2 Cierre herm ticamente el conducto de suministro de aire en la pared posterior del aparato 3 Monte el cuello de conexi n A en la varilla roscada M6 B con ayuda de la tuerca D y la arandela...

Page 132: ...ntado por la chimenea insert el aire de convecci n debe circular libremente en el espacio a calentar vea la siguiente imagen A corriente de aire de convecci n B irradiaci n de calor C suministro de ai...

Page 133: ...la campana Aseg rese de que quedan 2 mm de margen entre el hogar y la mamposter a para que se recojan aqu las emisiones t rmicas de la chimenea 3 Si lo desea puede revestir el interior del espacio de...

Page 134: ...llama Las maderas de con feras contienen m s resina queman m s r pido y producen m s chispas Utilice maderas secas con un porcentaje m ximo de humedad del 20 Para ello las maderas deben dejarse secar...

Page 135: ...l aparato 2 Reparta las brasas por la base de fuego de manera homog nea 3 Coloque varios le os sobre las brasas Apilado de madera suelta Apilando los le os de manera suelta la madera se quema mucho m...

Page 136: ...jarlo calentar a fuego lento durante mucho tiempo Regule la entrada de aire con la entrada de aire secundaria La entrada de aire secundaria airea no s lo el fuego sino el cristal del aparato evitando...

Page 137: ...i n y si la chimenea no se ha utilizado durante un largo per odo de tiempo haga que un t cnico cualificado controle los niveles de holl n Al final de la temporada de calefacci n cierre la chimenea med...

Page 138: ...a estufas entre el cristal y la puerta de hierro Nota Para acceder al cristal interior de la puerta de guillotina del modelo 2180CBGD gire la puerta 60 hacia delante Gire hacia la izquierda los dos to...

Page 139: ...2 Gire hacia la izquierda los dos tornillos situados en la parte superior de la puerta vea la siguiente imagen La puerta bascular hacia afuera 3 Retire el frontal con la puerta y el sistema de gu as...

Page 140: ...ta vea la siguiente imagen 8 Fije el frontal y la puerta al sistema de gu as en la parte inferior vea la siguiente imagen 9 A continuaci n tire de la secci n inferior del frontal y de la puerta hacia...

Page 141: ...el cierre de la puerta de guillotina Es posible ajustar la posici n de la puerta con respecto al frontal de la chimenea Para ello el sistema de gu as ha de ser completamente accesible Retire los perf...

Page 142: ...e en contacto con el tope vea la siguiente imagen 3 Si fuera necesario ajuste la posici n del tope desatornillando los tres tornillos de fijaci n del mismo y desplaz ndolo Vuelva a atornillar los torn...

Page 143: ...gitud m x 50 cm Caudal volum trico de los gases residuales 13 6 g s Medici n del aumento de la temperatura en la secci n de medici n 268 K Temperatura medida en la salida del aparato 326 C Tiro m nimo...

Page 144: ...Anexo 2 Medidas 2180CBS y 2180CBC 09 20017 024 24 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...

Page 145: ...2180CBBS 09 20017 026 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 25...

Page 146: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...

Page 147: ...pacio m nimo de ventilaci n alrededor del rea de irradiaci n Serie 2180CB Medidas de la placa protectora ign fuga en cent metros Distancia m nima de la placa ign fuga V H 30 60 S H 20 40 Dovre se rese...

Page 148: ...La salida debe estar situada sobre la superficie del tejado y no tener cerca elementos que la obstruyan Tomas de aire en posici n incorrecta Abra completamente las entradas de aire La conexi n entre...

Page 149: ...chimenea 5 Chimenea altura 5 condiciones 5 conexi n a 12 construcci n 12 di metro de conexi n 23 mantenimiento 17 Combustible adecuado 14 agregar 16 cantidad necesaria 17 llenado 16 no apto 14 Combus...

Page 150: ...s 17 sellado 18 Materiales inflamables distancia a 27 Medidas 24 N Niebla no encender 17 Nivel de llenado m ximo del aparato 16 O Oxigenaci n del fuego 16 P Paredes seguridad contra incendios 6 Peso 2...

Page 151: ...eriales inflamables 27 muebles 6 paredes 6 suelo 6 Sistema de gu as desmontaje 19 Soluci n de problemas 17 28 Suelos capacidad de carga 6 seguridad contra incendios 6 Suministro aire exterior 11 Sumin...

Page 152: ...ccensione 14 Combustibile 14 Accensione 15 Funzionamento a legna 15 Regolazione dell aria di combustione 16 Spegnere il fuoco 17 Rimozione della cenere 17 Foschia e nebbia bassa pressione 17 Eventuali...

Page 153: ...declina ogni responsabilit per problemi o danni causati da un installazione non a regola d arte Per l installazione e per l uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale Ques...

Page 154: ...amare i vigili del fuoco Qualora il vetro della porta sia rotto o crepato non usare l apparecchio fino a quando il vetro non sar sostituito Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di p...

Page 155: ...stante da edifici circostanti alberi o altri ostacoli La parte che emerge dal tetto dell edificio deve essere opportunamente isolata La lunghezza minima della canna fumaria di 4 metri Di norma il comi...

Page 156: ...bili a e mobili sia sufficiente Assicurarsi che vi sia sufficiente areazione intorno a materiali infiammabili come travi decorativi Si veda l allegato Distanza da materiale infiammabile Tenere tappeti...

Page 157: ...allare l apparecchio e contattare il fornitore Prima della posa rimuovere tutti i componenti amovibili tagliafiamma piastra di combustione paracenere porta cenere e cassetto raccoglicenere Senza il pe...

Page 158: ...ne della valvola L apparecchio dotato di una valvola azionata dal relativo stelo La posizione della valvola influisce sul rendimento della stufa quanto pi la valvola si pu chiudere tanto pi alto il re...

Page 159: ...ullone B e quindi la vite di regolazione A per fissare la valvola al relativo stelo Modificare la direzione del raccordo di collegamento Se al posto di un collegamento verticale si preferisce un colle...

Page 160: ...ul fondo la vite che fissa lo stelo della valvola all apparecchio 8 Serrare i due dadi M8 che uniscono il raccordo di collegamento e la cappa di scarico 9 Usare il mastice per alte temperature per sig...

Page 161: ...mento alla presa d aria esterna attraverso la parete o il pavimento e il raccordo di collegamento 1 Praticare un foro nella parete o sul pavimento per una corretta posizione del foro si veda l allegat...

Page 162: ...a piccolo e intenso con carta di giornali e legnetti sottili e asciutti Attendere che l opera muraria sia sufficientemente asciutta prima di procedere con i lavori 5 In caso di collegamento alla presa...

Page 163: ...uzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito 1 Costruire la base della stufa e collocarvi le griglie di entrata dell aria possibile installare le griglie di entrata su tutti i lati del...

Page 164: ...o e cattivi odori solo temporanea Aprire eventualmente le porte e le finestre del locale per cambiare l aria Combustibile L unico combustibile adatto a questa stufa legna naturale tagliata spaccata e...

Page 165: ...rsi nella stanza Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante questo problema non si presenter 1 Accatastare due strati di ceppi medi riponendoli perpendicolarmente incrociati 2 Riporre sopra...

Page 166: ...apporto di aria sotto la griglia 1 La presa d aria secondaria regola l apporto d aria per il vetro sistema di pulizia air wash 2 La parete posteriore provvista di aperture di areazione fisse 3 sotto...

Page 167: ...ere sul fondo Tuttavia l apporto di aria attraverso il fondo grigliato non deve essere ostacolato e la cenere non si deve accumulare dietro le piastre interne Pertanto la cenere deve essere eliminata...

Page 168: ...cano la loro funzionalit Piastre interne in ghisa durano di pi quando la cenere accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari La presenza di cenere dietro la piastra in ghisa osta...

Page 169: ...tuali fessure con mastice per alte temperature Il mastice deve indurirsi prima di riaccendere la stufa per evitare che l umidit presente nel mastice formi bolle d aria creando nuove fessure Porta pano...

Page 170: ...per tenere premuto il pannello anteriore contro l apparecchio si veda la figura seguente 6 Chiudere ora con cautela la porta ribaltata in avanti si veda la figura seguente 7 Bloccare la porta si veda...

Page 171: ...sistema di guide ora liberamente accessibile si veda la figura seguente Nota Per il montaggio del sistema di guide seguire i passaggi sopra riportati in ordine inverso Regolazione della chiusura dell...

Page 172: ...igura seguente 2 Premere la porta contro la parte inferiore del pannello anteriore in modo che la rotella guida tocchi la staffa di chiusura si veda la figura seguente 3 Se necessario regolare la posi...

Page 173: ...ile lunghezza max 50 cm Portata massima dei fumi di combustione 13 6 g s Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura 268 K Temperatura rilevata all uscita dell apparecchio 326 Tira...

Page 174: ...Allegato 2 Dimensioni 2180CBS e 2180CBC 09 20017 024 24 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...

Page 175: ...2180CBBS 09 20017 026 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 25...

Page 176: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...

Page 177: ...CB Spazio minimo di areazione al di fuori del campo di irradiazione Serie 2180CB Dimensioni della piastra salvapavimenti in centimetri Dimensioni minime della piastra salvapavimenti V H 30 60 S H 20 4...

Page 178: ...Posizione non idonea del comignolo L altezza giusta rispetto al colmo del tetto nessun ostacolo nelle vicinanze Regolazione scorretta delle prese d aria Aprire completamente le prese dell aria di com...

Page 179: ...23 manutenzione 17 requisiti 4 Caricamento del combustibile ritorno del fumo 28 Catrame 16 Collegamento alla presa d aria esterna 11 Collegare dimensioni 24 Combustibile adatto 14 aggiungere 16 17 non...

Page 180: ...sicurezza antincendio 6 Pavimenti portata di carico 6 sicurezza antincendio 6 Peso 23 Piastra di copertura camera di convezione 13 Piastre refrattarie interne avvertenza 14 manutenzione 18 Porta guarn...

Page 181: ...i 6 pavimento 6 Sistema di guide smontare 19 Spegnimento del fuoco 17 Spifferi d aria 19 Stoccare la legna 14 T Tagliafiamma 8 smontare 8 Tappeto 6 Temperatura dei fumi di combustione 23 Tiraggio 23 V...

Page 182: ......

Reviews: