background image

5012151 

|

 05-2022  1 dosteba.de 

Garantie 

Garantie

Garanzia 

Guarantee

Unter sachgerechter Bedienung und Wartung des Gerätes gewährleisten wir dessen einwandfreie 

Funktion.  Die Garantie endet nach 1  Jahr nach Inbetriebnahme. Sie beschränkt sich auf die Lieferung von 

Ersatzteilen oder Reparatur von defekten Teilen im Herstellerwerk. Weitergehende Ansprüche oder Ersatz 

von Verbrauchs- und Verschleissteilen  (z.  B. Schneidklinge) sind ausgeschlossen. 

Eine Änderung der bestimmungsgemässen Verwendung zieht den Verlust der Garantie nach sich. 

Das Gerät muss zu den in dieser Anleitung genannten Bedingungen eingesetzt und verwendet werden. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung oder durch unsachgemässes Vorgehen entstehen, lehnen wir 

jede Verantwortung und Garantieleistung ab. 

Une utilisation conforme et une maintenance de la coupeuse garantissent un fonctionnement sans faille. 

La garantie expire 1  anne apres la mise en service.  Elle se limite a la livraison de pieces de rechange ou 

la reparation des pieces defectueuses dans l'usine de fabrication. D'autres revendications ou bien 

l'echange de pieces d'usage et d'usure (par ex: la lame de coupe) sont exclues de la garantie. 

Une autre utilisation que celle prevue par le reglement entraine la perte du droit a la garantie. 

La coupeuse doit etre mise en service et utilisee selon les conditions indiquees dans le mode d'emploi. 

Nous declinons toute responsabilite et la garantie perd sa vailidite pour les dommages occasionnes par un 

non-respect de ce mode d'emploi ou une utilisation non conforme de la coupeuse. 

In condizioni di funzionamento e manutenzione dell'apparecchio opportuni, ne garantiamo il 

funzionamento senza vizi.  La garanzia scade 1  anno dalla messa in funzione. 

E' limitata alla fornitura di pezzi di ricambio o alla riparazione di pezzi difettosi nello stabilimento di 

costruzione. Sono escluse ulteriori richieste o la sostituzione di pezzi di consumo o soggetti a usura (per 

es. la lama di taglio). 

Una modifica del regolare e conforme utilizzo comporta la perdita della garanzia. 

L'apparecchio deve essere impiegato e utilizzato secondo le condizioni indicate nelle presenti istruzioni. 

Decliniamo qualsiasi responsabilita e intervento in garanzia per danni derivanti da mancata osservanza o 

comportamento non conforme. 

As long as the tool is properly maintained and operated, we guarantee that it will function without 

problems. The guarantee expires one year after its first use. The guarantee 

is limited to supplying spare parts or repairing any defective parts in our manufacturing workshop. Any 

further claims or the replacement of parts subject to wear and tear 

(such as the cutting blade) is excluded. 

lf the tool is not used as originally intended, the guarantee will be void. 

The tool must be used under the conditions described in this introduction. We will not be responsible for 

any damage resulting from non-observance of these conditions or 

from improper use of the tool and in such cases no guarantee cover will be provided. 

Handschneider 20 

Summary of Contents for 2020

Page 1: ...mJ Bedienungsanleitung II Mode d emploi m lstruzioni per l uso m Operating lnstructions 5012151105 20221 dosteba de Handschneider 20 Dosteba Handschneider 20 Mod 2020 Art Nr 5012151 1 ...

Page 2: ... lndossa i guanti Wear gloves Bestimmungsgemässe Verwendung I Utilisation conforme Utilizzo conforme alle norme I Prescribed use Das Gerät ist ausschliesslich zum Schneiden von Polystyrol Hartschaum bestimmt Die beim Schneiden entstehenden Dämpfe sollten in Räumen abgesaugt werden L appareil est conc u exclusivement pour couper la mousse de polystyrene Les vapeurs produites lors de la decoupe doiv...

Page 3: ...to e pulito da bambini a partire da 8 anni di eta e persone inesperte sotto la supervisione di personale autorizzato This manual is the basis for operating the device lt deserves your full attention Before you start any work on or with the device we oblige you to read this manual carefully until the end lf there is any ambiguity please contact us immediately Do not put the device into operation fo...

Page 4: ...nge 150 mm 1x lame de coupe 150 mm 1x lama da taglio 150 mm 1x cutting blade 150 mm 5012157 1 1x Schneidklinge 200 mm 1x lame de coupe 200 mm 1x lama da taglio 200 mm 1x cutting blade 200 mm 5012161 1 Anbautisch mit Rändelschrauben Table de fixation avec vis moletees Tavolo di fissaggio con viti zigrinate Attachment table with knurled screws 5012163 1 Reinigungsbürste brasse de nettoyage spazzola ...

Page 5: ...idklinge mit der Reinigungsbürste reinigen 3 Connectez le cutter manuel a l alimentation 4 Appuyez sur le bouton 1 pour chauffer la lame de coupe 5 Apres un bref temps de chauffe la lame de coupe 2 est chaude et le couteau manuel est pret a etre utilise 6 La temperature peut etre reglee par le bouton rotatif 3 7 Debranchez le cordon d alimentation une fois le travail termine Nettoyez la lame de co...

Page 6: ...5 EU This device complies with the requirements of EU directives EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A3 2017 EN 62233 2008 The Low Voltage Directive 2014 35 EU Entsorgung I Elimination Smaltimento I Disposal Gerät nicht in den Hausmüll geben Defektes Gerät muss einer dafür eingerichteten Entsorgungs oder Rücknahmestelle zugeführt werden Ne jetez pas l appareil avec ...

Page 7: ...e et la garantie perd sa vailidite pour les dommages occasionnes par un non respect de ce mode d emploi ou une utilisation non conforme de la coupeuse In condizioni di funzionamento e manutenzione dell apparecchio opportuni ne garantiamo il funzionamento senza vizi La garanzia scade 1 anno dalla messa in funzione E limitata alla fornitura di pezzi di ricambio o alla riparazione di pezzi difettosi ...

Page 8: ...ot de coupe Lama di curvatura 300 mm sul carrello di taglio Bending blade 300 mm to cutting carriage 5012158 1 Schneidklinge 250 mm Lame de coupe 250 mm Lama di taglio 250 mm cuttinge blade 250 mm Servicestellen I Points de service Centri di assistenza I Services Europäische Union I Union europeenne Unione europea I European Union Dosteba GmbH Aspenhaustraße 6 D 72770 Reutlingen Fon 49 7121 30177 ...

Reviews: