DÖRR VL-12 S Instruction Manual Download Page 7

7

1

¼  " thread mount

2

Notches for diff usor plate
2a) long notch
2b) 2x short notches

3

Battery charging and capacity indicator

4

On/Off  button

5

 (brightness lighter)

6

Button – (brightness darker)

7

Micro USB port

8

Universal fl ash shoe 
8a) Locking screw

9

Smartphone screw adapter ¼"
9a) Locking screw

10

Diff usor plates

11

USB charging cable
11a) Micro USB plug
11b) USB plug

02 | PRODUCT DESCRIPTION 

• 

Ultra-flat LED continuous light for photo and video recordings 

• 

For DSLR, DSLM & camcorder with hot shoe mount and Smartphones  
(with optional Smartphone holder)

• 

Brightness dimmable in 8 steps

• 

Supplied with universal flash shoe, Smartphone screw adapter ¼",  
USB charging cable, 3 diffusor plates (white, orange, blue)

03 | NOMENCLATURE

1

2a

4

2b

5

6

7

3

2b

9a       

8  a       

8

10

11 

9

11a

11b

04 | CHARGING THE BUILT-IN LI-ION BATTERY 

04.1  BEFORE FIRST USE, PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT-IN LI-ION BATTERY:

Insert the Micro USB plug (11a) of the supplied USB charging cable (11) into the Micro USB 
port (7) of the LED video light. Connect the USB plug (11b) to an USB port of your computer.

While charging, the battery charging and capacity indicator (3) is 

fl ashing

 red. When 

battery is fully charged, the battery charging and capacity indicator (3) lights up red 

per-

manently.

Remove the USB cable from your computer and from the LED video light.

If battery is fully discharged, the charging time via PC is about 2 hours.

04.2  CAPACITY INDICATOR 

To check the remaining battery power, press the on/off  button (4) briefl y. The charging 
and capacity indicator (3) shows the remaining energy in 4 steps (25%, 50%, 75%, 100%). 
If remaining power is at  25%, please charge the battery soon.

If LED video light is not in use for a long period of time, we recommend to charge the bat-
tery to about 75% to avoid deep-discharge of battery.

Summary of Contents for VL-12 S

Page 1: ...2S DE INSTRUCTION MANUAL VL 12 S MINI LED VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VID O VL 12 S FR MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL 12...

Page 2: ...EDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem F...

Page 3: ...LADEN SIE DEN EINGEBAUTEN LI ION AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLST NDIG AUF Stecken Sie den Micro USB Stecker 11a des mitgelieferten USB Kabels 11 in den Micro USB Anschluss 7 am LED Videolicht Den...

Page 4: ...le des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie die Stromverbin dung Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Das Ger t ist kein Sp...

Page 5: ...ntsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die...

Page 6: ...shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped...

Page 7: ...LT IN LI ION BATTERY 04 1 BEFORE FIRST USE PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT IN LI ION BATTERY Insert the Micro USB plug 11a of the supplied USB charging cable 11 into the Micro USB port 7 of the LED vide...

Page 8: ...ly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply Store the device in a dust free dry and cool place Thi...

Page 9: ...ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valu able resources and it is a significant contribution...

Page 10: ...umulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l a...

Page 11: ...TEUR LITHIUM ION INCORPOR AVANT LA PREMI RE UTILISATION Branchez le connecteur Micro USB 11a du c ble USB livr 11 dans la connexion Micro USB 7 sur le syst me d clairage LED Branchez le connecteur Mic...

Page 12: ...ment imbib d eau exempt de peluches Avant chaque nettoyage veuillez couper l alimentation lectrique Veuillez ranger l appareil dans un endroit sec frais et exempt de poussi res Cet appareil n est pas...

Page 13: ...lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution...

Page 14: ...lador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca...

Page 15: ...E LITIO INCORPORADO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Introduzca el conector Micro USB 11a del cable USB suministrado 11 en la conexi n Micro USB 7 del kit de luz continua LED Conecte el conector Micro...

Page 16: ...agua Antes de empezar la limpieza aseg rese de desconectar la alimentaci n el ctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato al...

Page 17: ...Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es...

Page 18: ...tteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto...

Page 19: ...UTILIZZO CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA Inserire la spina Micro USB 11a del cavo di ricarica USB in dotazione 11 nella porta Micro USB 7 della luce per Video a LED...

Page 20: ...Si consiglia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi vo Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non pi collegato all alimentazione prima di pul...

Page 21: ...re tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con tributo...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 371022 VL 12 S...

Reviews: